Цитата: Pawlo от мая 19, 2013, 02:27А українська то яка більш літиературна чи більш місцева*?Такі форми використовуються в будь-якій відносно цих трьох «полюсів» українській (трьох, бо ще суржик).
Цитата: engelseziekte от мая 19, 2013, 01:11А українська то яка більш літиературна чи більш місцева*?OfftopЦитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 16:01PythonУжгород двомовний, але українська помітно переважає. Форми з російської (Альоша, Алєшка, Саня) використовуються дуже широко. Менше використовуються угорські зменшувальні форми (Річі, Томі тощо).
А в україномовних населенних пунктах інших регіонів Ви робили спостереження, й там цього не було, чи не було спостережень?
Цитата: Python от мая 19, 2013, 01:03Люто, скажено плюсую.
Знак € — графічний варіант українського Є
Цитата: Python от мая 19, 2013, 01:06В тюркських колишніх РСР перейменуванням населення страждали.
Хіба
Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 16:01PythonУжгород двомовний, але українська помітно переважає. Форми з російської (Альоша, Алєшка, Саня) використовуються дуже широко. Менше використовуються угорські зменшувальні форми (Річі, Томі тощо).
А в україномовних населенних пунктах інших регіонів Ви робили спостереження, й там цього не було, чи не було спостережень?
Цитата: DarkMax2 от мая 19, 2013, 01:03Хіба? Традиції козацької демократії ж. Кому не подобається — може прізвисько заюзати замість парубоцької форми.Цитата: Python от мая 19, 2013, 00:59Дискримінація та не демократично.Цитата: alant от мая 19, 2013, 00:43Давайте краще як у часи козаччини: беремо ім'я/прізвище/прізвисько батька, чіпляємо до нього -енко (-ович зарезервувати для попів та деяких інших груп) й офіційно використовуємо як прізвище сина. Для дочок — -івна, для дружин — -иха.
Нашо в українській оті по батькові?
Проходили вже таке у тюрків.
Цитата: Python от мая 19, 2013, 00:59Можна приклад з якогось відомого політика.Цитата: alant от мая 19, 2013, 00:43Давайте краще як у часи козаччини: беремо ім'я/прізвище/прізвисько батька, чіпляємо до нього -енко (-ович зарезервувати для попів та деяких інших груп) й офіційно використовуємо як прізвище сина. Для дочок — -івна, для дружин — -иха.
Нашо в українській оті по батькові?
Цитата: Python от мая 19, 2013, 01:03Цитата: DarkMax2 от мая 19, 2013, 00:58Знак € — графічний варіант українського Є
Усі людські алфавіти є на банкноті євро - включно з кирилицею
Цитата: Python от мая 19, 2013, 00:59Дискримінація та не демократично.Цитата: alant от мая 19, 2013, 00:43Давайте краще як у часи козаччини: беремо ім'я/прізвище/прізвисько батька, чіпляємо до нього -енко (-ович зарезервувати для попів та деяких інших груп) й офіційно використовуємо як прізвище сина. Для дочок — -івна, для дружин — -иха.
Нашо в українській оті по батькові?
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 23.