Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Zavada
 - апреля 27, 2016, 15:22
Цитата: zwh от апреля 27, 2016, 14:33
Если лосиха -- это жена лося, то трусиха -- жена труса?

Да, если трус — кролик.




Автор Bhudh
 - апреля 27, 2016, 15:06
Труся.
Автор zwh
 - апреля 27, 2016, 14:33
Если лосиха -- это жена лося, то трусиха -- жена труса?
Автор Zavada
 - апреля 27, 2016, 13:09
Цитата: piton от апреля  2, 2011, 22:52
Еще вспомнил птицу пигалицу, но вот как будет ейный муж..

Чибис.  :)

Автор Wolliger Mensch
 - апреля 27, 2016, 07:25
Сиверион, прежде чем что-то утверждать, хотя бы перепроверяйте себя. В сети лежат все нужные книги. :fp:
Автор SIVERION
 - апреля 26, 2016, 22:53
Цитата: piton от апреля 26, 2016, 21:34
Цитата: SIVERION от апреля 26, 2016, 17:32
блискавиця
Всегда думал, что в польском блискавица, а в украинском блискавка.
ну литературно Блискавка, но в диалектах Блискавиця встречается не реже Блискавки, хотя и в художественных текстах тоже Блискавиця встречается иногда, многие не совсем литературные синонимы придают тексту яркости что ли
Автор piton
 - апреля 26, 2016, 21:34
Цитата: SIVERION от апреля 26, 2016, 17:32
блискавиця
Всегда думал, что в польском блискавица, а в украинском блискавка.
Автор SIVERION
 - апреля 26, 2016, 17:32
Сложно объяснить -ицу как влияние церковнославянского, в украинском который не очень терпит церковнославянизмы окончание с -иця просто зашкаливает, даже в русском языке где нет -ицы, в украинском есть, например русс-самка, а укр-самиця, русс-слониха, укр-слониця, русс-лошадь, укр-лошиця, ну и слова характерно украинские полуниця,суниця,блискавиця,хурделиця,правиця и тд, в украинцом -иця встречается в разы чаще чем в русс ица, а -иха в украинском в названии животных практически не встречается, окончание -иха характерно только для прозвищ от фамилии мужа,если фамилия мужа кравець,швець или кулак,чумак то жену будут называть в народе кравчихой,швечихой,кулачихой,чумачихой и тд
Автор Тася
 - апреля 3, 2011, 19:02
Цитата: Bhudh от апреля  2, 2011, 21:20
А что именно пояснить?
Ослица, моржиха, тигрица, паучиха, зайчиха, медведица, барсучиха, орлица, буйволица (которая у Вас 2 раза написана — сами частотный вариант знаете :) ), волчица, слониха, крольчиха — это всё известные и общеупотребительные наименования.

  Да, первый вариант чаще всего самый частотный :) Точнее, я сначала сама образовала соответствующие слова (зафиксировала первые, пришедшие в голову), записала их в столбик, а потом уже отмечала совпадения/несовпадения с моими результатами, называя информантам в качестве стимулов наименования самцов.  :)
Автор Алексей Гринь
 - апреля 3, 2011, 00:05
Цитата: piton от апреля  2, 2011, 22:50
Посмотрели бы, как эти неграциозные из воды выпрыгивают.
Вот все русофоны знали в своё время (и знают), как крокодилы выпрыгивают из воды.