Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хитрый список Сводеша для Русского, Польского и Чешского :).

Автор Beermonger, сентября 1, 2009, 18:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Beermonger

Набор слов - стандартные 207 ((wiki/en) Swadesh_list#Swadesh_list_in_English%). Отличие списка от стандартного - в том, что могут использоваться не только базовые слова, но и более редкие (но общеизвестные) синонимы, иногда архаизмы (тоже не дикие какие-то).

Также все приведено к более-менее одной орфографии (чтобы можно было показать человеку, неразбирающемуся в особенностях польского письма или русского транслита :)) - написание шипящих из чешского алфавита - č, š, ř; Ради единообразия и избежания путаницы всегда пишется "h", даже где в польском/чешском оригинале - "ch"; В большинстве случаев в конце русских прилагательных опущены "j", кроме случаев когда перед ним стоит "o" (dobry, но zloj :)).

Совпавшие (относительно) слова цветом не помечены; Несовпавшие (или в другой форме), но когнаты (например русское "Dyšat", чешское "Dýhat", но польское "Oddyhać", или пл. Gwiazda, чш. Hvězda, но рус. Zvezda. Также мелочи типа Zabijać-Ubivat), помечены голубым; Некогнаты - красным.

(картинки кликабельные)






Потом было подсчитано (экселем :)), проценты совпавших слов полностью (т.е. без красных и голубых), и когнатов (т.е. только без красных).

Когнатов:

Русский-Польский - 94,20%
Польский-Чешский - 94,20%
Русский-Чешский - 94,20%

Совпало

Русский-Польский - 87,43%
Польский-Чешский - 89,85%
Русский-Чешский - 88,88%

Мог где-то наошибаться, т.к. обьем информации большой, если кто найдет ошибки - буду оченно благодарен :). Также если где-то забыл какие-то подходящие синонимы (особенно в польском) - то же подсказывайте  :yes:.

В будущем в табличку можно другие славянские языки добавить, по тому же принципу :). У меня в планах - украинский, подозреваю там проценты будут выше со всеми сразу. Хотел бы даже скорее русинский, но не знаю его, может кто подскажет где словарь нормальный (с синонимами) найти?

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Beermonger

Цитата: I. G. от сентября  1, 2009, 18:19
Offtop
Beermonger, почему слова русский, чешский и польский с большой буквы? :???

Привычка из английского :). Там названия всех языков и национальностей с большой буквы.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Beermonger

Offtop
Цитата: I. G. от сентября  1, 2009, 18:23
Цитата: Beermonger от сентября  1, 2009, 18:22
Привычка из английского :)
Это ж по-русски написано, если я не ошибаюсь.
Написано по-русски, а привык писать в английском так - вот и перенеслось :). У меня такое бывает. А когда например долго на немецких Форумах вишу, я потом в Русском все Существительные с большой Буквы пишу :yes:.

amdf

Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

I. G.

И это пишет человек, который позиционирует себя как националист?
О великий русский язык! Горе тебе.  :'(
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Beermonger

Цитата: I. G. от сентября  1, 2009, 18:31
И это пишет человек, который позиционирует себя как националист?
О великий русский язык! Горе тебе.  :'(

Я?! Начать с того что я не русский вообще :). А с точки зрения идеологии я скорее пан-славист и европоцентрист.

Iskandar

Да просто эксель сам начинает ставить большие буквы, пока его не поправишь. что вы привязались к националисту, тем более что все националисты - латентные или явные германофилы.

Мне только непонятно, зачем сразу в кучу валить. Сравнивать надо попарно, иначе выделение цветами особого смысла имеет.

I. G.

Цитата: Beermonger от сентября  1, 2009, 18:34
Начать с того что я не русский вообще
Offtop
Где тут написано, что мистер Б. — русский? Но язык, на котором пишет панславист Б., русский.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

Цитата: Iskandar от сентября  1, 2009, 18:37
Да просто эксель сам начинает ставить большие буквы, пока его не поправишь
Абсолютно правильно исправляет, в таблицах так и есть.
Но я пишу не об этом.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

lehoslav

99 - почему в чешском нет blít а в польском нет кроме wymiotować rzygać?
183 - почему нет польского chłodny?
188 - что там делают sprośny и sprostý?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Beermonger

Цитата: Iskandar от сентября  1, 2009, 18:37
Да просто эксель сам начинает ставить большие буквы, пока его не поправишь. что вы привязались к националисту, тем более что все националисты - латентные или явные германофилы.

Мне только непонятно, зачем сразу в кучу валить. Сравнивать надо попарно, иначе выделение цветами особого смысла имеет.

Выделение цветами подчиняется простой логике - если несовпало вообще ничего, то выделяется цветом вся строка, если только один из языков (а два других совпали) - то только тот что не совпал.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Beermonger

Цитата: lehoslav от сентября  1, 2009, 18:41
99 - почему в чешском нет blít а в польском нет кроме wymiotować rzygać?
183 - почему нет польского chłodny?
188 - что там делают sprośny и sprostý?

Ща все поправлю, благодарю :). 207x3 слов с синонимами, ошибки неизбежны :umnik:. Кстати про rzygać я даже не знал что есть такое слово (польский разговорный знаю фиговато видимо :().


lehoslav

Ладно :)

doroga - droga - silnice, вроде по-чешски есть еще dráha, семантика этого слова немного другая, но как заметил, такие мелкие отличия вас не смущают

128 - почему там слова разных видов?
123, 124 - чешские jít, přicházet
115 - опять вид
114 - как насчет польского łowić?
112 - вид
63 - там довольно новые заимствования
55 - не слишком ли различна семантика?
19 - чешское všechno, všecko
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Nevik Xukxo

Цитата: myst от сентября  1, 2009, 19:11
У меня одного абра-швабра-кадабра показывается?

У меня тоже глюки с кодировкой с этой темой.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Beermonger

Цитата: lehoslav от сентября  1, 2009, 19:01
Ладно :)

doroga - droga - silnice, вроде по-чешски есть еще dráha, семантика этого слова немного другая, но как заметил, такие мелкие отличия вас не смущают :)

128 - почему там слова разных видов?
123, 124 - чешские jít, přicházet
115 - опять вид
114 - как насчет польского łowić?
112 - вид
63 - там довольно новые заимствования
55 - не слишком ли различна семантика?
19 - чешское všechno, všecko

Dráha на грани конечно. Но в принципе можно добавить синим цветом.
123-124 синонимы в некоторых местах в которых уже все подобрано я забывал добавить.
114 - там речь идет об охоте на самом деле. Наоборот, русское "ловить" стоит тоже синим выделить, т.к. смысл несколько иной.
63 - ща уберу
55 - а разве так велика разница? Дубина, палка и т.д. Или в польском не так?
19 - Да, это важно, а то польский обижен получается :).


Beermonger

Во, вроде кодировка починилась. Виды русских глаголов тоже ща поправлю кое-где :).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр