Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хлеба

Автор Алексей Гринь, февраля 19, 2011, 23:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wulfila

Цитата: Awwal12"Булка хлеба" - это уже какой-то питерско-московский суржик
Цитата: Bhudh от Да ладно Вам, это чисто питерское.
? Когда кто-нибудь из-за Урала
по привычке просит "булку хлеба"
петербургские продавцы осаживают вопросом
"так вам булку или хлеб?"
jah hlaiwasnos usluknodedun

злой

Цитата: Bhudh от февраля 20, 2011, 13:20
Цитата: Awwal12"Булка хлеба" - это уже какой-то питерско-московский суржик
Да ладно Вам, это чисто питерское.

У нас в К-де самая употребимая форма, чаще "буханки хлеба".
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Bhudh

Цитата: WulfilaКогда кто-нибудь из-за Урала
по привычке просит "булку хлеба"
петербургские продавцы осаживают вопросом
"так вам булку или хлеб?"
Хм. Тады не знам. У меня жена почти коренная петербуржица, вместе с мамой говорят "булка хлеба".
Может, продавщицы не местные?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алалах

Цитата: Bhudh от февраля 20, 2011, 13:20
Цитата: Awwal12"Булка хлеба" - это уже какой-то питерско-московский суржик
Да ладно Вам, это чисто питерское.
:o :o :o

первое, с чем я столкнулся начав жить в Питербурхе - это то, что все продавцы делали вот такие глаза  :o когда я просил у них булку хлеба. И переспрашивали: Вам булку или хлеб? Нарочно опрашивал знакомых коренных питерцев, все в недоумении, как можно хлеб называть булкой.
Так что вы чтой-то, не того... :what:

Вульфила опередил.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

SIVERION

Булка хлеба? что это за чудо?помесь ежика с енотом :D
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Алалах

Цитата: SIVERION от февраля 20, 2011, 16:52
Булка хлеба? что это за чудо?помесь ежика с енотом :D
"Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!" (с)
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Bhudh

Ну значит, своичи у непитерцев набрались. Возможно, на югах, в Туапсе.
Закрыли.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алалах

Цитата: Bhudh от февраля 20, 2011, 17:23
Ну значит, своичи у непитерцев набрались. Возможно, на югах, в Туапсе.
Закрыли.
:??? :umnik:
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Bhudh

Цитата:
Алалах
:??? :umnik:
Родственники → родичи.
Свойственники → *свойичи → своичи.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: mnashe от февраля 20, 2011, 09:29
Единица — «один батон» (не «батон хлеба!»).
Это логично, если: «купи батон хлеба, батон колбасы»...
Иначе было бы «купи батон, батон колбасы» :(

Цитата: Асадъ от февраля 20, 2011, 09:42
Круглый хлѣбъ, который для тебя просто хлѣбъ, - еще называютъ ,,каравай".
Каравай это немного другое, хотя форма та же

Цитата: mnashe от февраля 20, 2011, 11:49
Поэтому «булка хлеба» бесило весьма (как «огурец помидора»)
тут согласен
булка это не счётное слово, а конкретное название
типа «пирожок»
«пирожок хлеба» — атас
肏! Τίς πέπορδε;

Алалах

Цитата: Алексей Гринь от февраля 20, 2011, 18:06

Цитата: mnashe от февраля 20, 2011, 11:49
Поэтому «булка хлеба» бесило весьма (как «огурец помидора»)
тут согласен
булка это не счётное слово, а конкретное название
большая часть России и ближнего зарубежья с вами не согласны.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Алексей Гринь

Зато со мной согласен литературный язык:
ЦитироватьБУЛКА, -и; мн. род. -лок, дат. -лкам; ж.
Белый пшеничный хлеб, обычно круглой или овальной формы. Свежая, сдобная б. < Булочка (см.). Булочный, -ая, -ое. Б-ые изделия.
Используется самостоятельно.
И примера «булка хлеба» тут нет. Зато смотрим:
ЦитироватьБУХАНКА, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж.
Целый формовой хлеб (обычно чёрный). Б. хлеба. Съесть целую буханку. < Буханочка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Ласк.

Булочка хлеба это тоже атас.
肏! Τίς πέπορδε;

Алалах

Цитата: Алексей Гринь от февраля 20, 2011, 18:12
Зато со мной согласен литературный язык:
ЦитироватьБУЛКА, -и; мн. род. -лок, дат. -лкам; ж.
Белый пшеничный хлеб, обычно круглой или овальной формы. Свежая, сдобная б. < Булочка (см.). Булочный, -ая, -ое. Б-ые изделия.
Используется самостоятельно.
И примера «булка хлеба» тут нет. Зато смотрим:
ЦитироватьБУХАНКА, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж.
Целый формовой хлеб (обычно чёрный). Б. хлеба. Съесть целую буханку. < Буханочка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Ласк.

Булочка хлеба это тоже атас.

вот вам и ответ. Я, например, черный хлеб впервые стал есть только здесь, в Питере. Черный хлеб в Киргизии почти что дикость. Даже свиньям такой не дашь. Белый, "обычно круглой или овальной формы" именуется булкой. Отсюда и булка вообще, как единица  счета.  :donno:
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Bhudh

Интересно, почему нигде не говорят "хлеб булки"?‥
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алалах

Цитата: Bhudh от февраля 20, 2011, 19:00
Интересно, почему нигде не говорят "хлеб булки"?‥
водка бутылки?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

mnashe

Цитата: Алексей Гринь от февраля 20, 2011, 18:06
Цитата: mnashe от февраля 20, 2011, 11:49
Поэтому «булка хлеба» бесило весьма (как «огурец помидора»)
тут согласен
булка это не счётное слово, а конкретное название
типа «пирожок»
«пирожок хлеба» — атас
Вот.
А для меня и «батон» тоже — название вида хлеба, и больше ничего.
«Батон колбасы» или чего угодно ещё ничем не лучше «батона хлеба», это, на мой взгляд, недавнее просторечное смещение семантики.
Есть ещё «шоколадный батончик» — тоже название вида конфеты, и больше ничего.

Цитата: Алалах от февраля 20, 2011, 19:03
Цитата: Bhudh от февраля 20, 2011, 19:00
Интересно, почему нигде не говорят "хлеб булки"?‥
водка бутылки?
Нет, помидор огурца.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Алексей Гринь

Цитата: mnashe от февраля 21, 2011, 07:58
«Батон колбасы» или чего угодно ещё ничем не лучше «батона хлеба», это, на мой взгляд, недавнее просторечное смещение семантики.
в ruscoropa «батон колбасы» впервые с 1972 г., «колбасный батон» — с 1965 г.
肏! Τίς πέπορδε;

Алалах

Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

mnashe

Цитата: Алалах от февраля 21, 2011, 08:06
Цитата: mnashe от февраля 21, 2011, 07:58
Нет, помидор огурца.
совсем не в кассу.
После вышеозначенного просторечного смещения семантики — не в кассу.
А с точки зрения литературного языка — ещё как в кассу.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Алалах

Цитата: mnashe от февраля 21, 2011, 08:11
Цитата: Алалах от февраля 21, 2011, 08:06
Цитата: mnashe от февраля 21, 2011, 07:58
Нет, помидор огурца.
совсем не в кассу.
После вышеозначенного просторечного смещения семантики — не в кассу.
А с точки зрения литературного языка — ещё как в кассу.
хлеб, формовой ли, круглый ли, булка, батон и т.д. - суть изделия из муки. При том, что круглый хлеб = булка, в приведенной справке Гриня. Кому-то непривычно, но логично.
А помидор огурца притянут за уши. Еще баклажан апельсина. Ога.  ;)
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

mnashe

Цитата: Алалах от февраля 21, 2011, 08:15
хлеб, формовой ли, круглый ли, булка, батон и т.д. - суть изделия из муки.
А помидор огурца притянут за уши. Еще баклажан апельсина. Ога.
овощи, паслёновые ли, тыквенные ли, помидор, огурец и т.д. — суть огородные растения.
А батон хлеба притянут за уши. Ещё булка колбасы. Ога.
fixed.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Awwal12

mnashe, какого смещения семантики?..
Батон - это палка, т.е. форма. Хлеб - это и единица хлеба, и зерно, и еда, но в любом случае - и съедобная материя, результат выпечки из ржаного или пшеничного теста. В каком месте тут смещение?
Странно звучит фраза "батон хлеба", скажем, в питерском диалекте, где "хлеб" - это чёрный хлеб вообще (которого в батонах обыкновенно не бывает), но не белый (белый хлеб - это "булка"). В московском же фраза "купи хлеба" требует обязательной конкретизации - чёрный или белый хлеб нужен. Конкретизироваться может и определением (чёрный/белый), и указанием формы (батон/буханка).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

mnashe

Цитата: Awwal12 от февраля 21, 2011, 10:27
Конкретизироваться может и определением (чёрный/белый), и указанием формы (батон/буханка).
В моём идиолекте — не так.
Правильный вариант:
«Конкретизироваться может и составом (чёрный/белый), и указанием формы (кирпич/круглый/батон*)».
А буханка — мера счёта, никак не указывающая ни на форму, ни на состав.

* Уточнение: батон не совсем в ряду с «круглый/кирпич», поскольку это конкретный вид изделия (то есть включает указание как на форму, так и на состав), причём слово не собирательное, в отличие от «хлеб», а счётное, как буханка.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Awwal12

Цитата: mnashe от февраля 21, 2011, 10:42
В моём идиолекте — не так.
Правильный вариант:
«Конкретизироваться может и составом (чёрный/белый), и указанием формы (кирпич/круглый/батон*)».
А буханка — мера счёта, никак не указывающая ни на форму, ни на состав.

* Уточнение: батон не совсем в ряду с «круглый/кирпич», поскольку это конкретный вид изделия (то есть включает указание как на форму, так и на состав), причём слово не собирательное, в отличие от «хлеб», а счётное, как буханка.
Окей, пусть буханка в вашем идиолекте - такая бесформенная мера счёта. Соответственно, для вас фраза "буханка хлеба" требует дальнейшего уточнения. Но чем вас смущает фраза "батон хлеба" - я так и не понял.  :???
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр