Как помочь иностранцу выучить русский?

Автор Aliska23, сентября 1, 2015, 15:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ginkgo

Цитата: Alone Coder от сентября  7, 2015, 22:18
Ещё надо бы дать несколько базовых глаголов (в формах I л. ед.ч., II л. мн.ч., III л. ед.ч.: буду, будете, будет, делаю, делаете, делает), чтобы можно было строить хоть какие-то конструкции.
И не давать голые слова без контекста - все в контексте.
:yes: Поэтому Пимслер рулит.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ValerijS

Цитата: ginkgo от сентября  8, 2015, 12:23
Цитата: Alone Coder от сентября  7, 2015, 22:18
Ещё надо бы дать несколько базовых глаголов (в формах I л. ед.ч., II л. мн.ч., III л. ед.ч.: буду, будете, будет, делаю, делаете, делает), чтобы можно было строить хоть какие-то конструкции.
И не давать голые слова без контекста - все в контексте.
:yes: Поэтому Пимслер рулит.
\
Робяты, а вы пробовали "помочь иностранцу выучить РЯ"?

Мой мелкий "опыт". Азиат из Урумчи попросил помощи: он уже неплохо освоил РЯ, но желает "ещё лучше".  Получил от него первое письмо - смотрю, стиль изложения "ну... китайский".  Переизложил текст его письма "по русски". Добавил выделение удАров. Отправил. Выделениями удАров - порадовал его. Далее переписка движется штатно. Второе, третье, четвёртое письмо... Но вот на пятом письме послал ему рисунок-прикреп с двумя графическими знакоформами: "Ни-хао" ...

Для перлюстраторов нечитаемки-иероглифы оказались неподъёмными... Вдруг мой почтоящик на qip_ru "одолел какой то вирусяга". Две недели почтоящик "хворал". А через две недели "возобновил дееспособность". Но вот письма, полученные и отправленные - были "аннулированы". Писем из Китая с той поры нет.

Так Пимслер рулит, или модератор средней способности читать - писать?

Скорочтепи? Это просто!
Рациональная скоропись - не в буквенной орфографии.
Сайт:
Фразграфия. //fonostenograf.narod.ru,

- Не думай о секундах свысока!

zwh

Цитата: ValerijS от сентября  9, 2015, 17:28
Робяты, а вы пробовали "помочь иностранцу выучить РЯ"?
У меня был такой опыт в течение больше года по скайпу с тетенькой в Ирландии. Потом она перестала в онлайне вечерами появляться. Я предполагаю, что мыж ей запретил, хотя могут быть и другие причины.

_Swetlana

Меня в 6-м классе прикрепили к кубинке, которая ни слова не знала по-русски. Раза два я с ней позанималась. Или один  ;D Через несколько месяцев она свободно говорила по-русски без малейшего акцента (моя мама по телефону принимала её за нейтива). Только очень быстро и темпераментно  :green: Вообще что-то уникальное, для книги рекордов гинеса.
🐇

Vesle Anne

Со мной в универе училась одна латиноамериканка, которая действительно очень быстро освоила русское произношение и говорила без акцента. И еще один колумбиец, который тоже очень чисто по-русски говорил.
Имхо, талант :)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

_Swetlana

Кубинка (из благородной испанской семьи), колумбиец, латиноамерианка.
У нас в классе немцы (из ГДР) 5 лет учившиеся с ужасным акцентом говорили. Чехи - с сильным акцентом. Даже польки и сербы с большим акцентом, чем кубинка.
Может, испанский как-то располагает
🐇

Poirot

Цитата: Vesle Anne от сентября 10, 2015, 14:02
Со мной в универе училась одна латиноамериканка, которая действительно очень быстро освоила русское произношение и говорила без акцента. И еще один колумбиец, который тоже очень чисто по-русски говорил.
Знал одного немца, который тоже по-русски говорил без акцента. Сначала даже не поверил, что это немец.
Цитата: zwh от сентября 10, 2015, 13:41
предполагаю, что мыж ей запретил
Практически "мышь".

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: _Swetlana от сентября 10, 2015, 13:48
Меня в 6-м классе прикрепили к кубинке, которая ни слова не знала по-русски. Раза два я с ней позанималась. Или один  ;D Через несколько месяцев она свободно говорила по-русски без малейшего акцента (моя мама по телефону принимала её за нейтива). Только очень быстро и темпераментно  :green: Вообще что-то уникальное, для книги рекордов гинеса.
Ты тоже от неё кубинскому научилась ?  :)

zwh

Цитата: Poirot от сентября 10, 2015, 14:43
Цитата: Vesle Anne от сентября 10, 2015, 14:02
Со мной в универе училась одна латиноамериканка, которая действительно очень быстро освоила русское произношение и говорила без акцента. И еще один колумбиец, который тоже очень чисто по-русски говорил.
Знал одного немца, который тоже по-русски говорил без акцента. Сначала даже не поверил, что это немец.
Цитата: zwh от сентября 10, 2015, 13:41
предполагаю, что мыж ей запретил
Практически "мышь".
Ну, судя по глаголу и отсутствию мягкого знака, все-таки самец мыши.

zwh

Цитата: Leo от сентября 10, 2015, 14:48
Цитата: _Swetlana от сентября 10, 2015, 13:48
Меня в 6-м классе прикрепили к кубинке, которая ни слова не знала по-русски. Раза два я с ней позанималась. Или один  ;D Через несколько месяцев она свободно говорила по-русски без малейшего акцента (моя мама по телефону принимала её за нейтива). Только очень быстро и темпераментно  :green: Вообще что-то уникальное, для книги рекордов гинеса.
Ты тоже от неё кубинскому научилась ?  :)
Помню, картину "Девочка на шаре" мне все время хотелось переобозвать в "Мужик на кубе".

Leo

Цитата: zwh от сентября 10, 2015, 14:53
Цитата: Leo от сентября 10, 2015, 14:48
Цитата: _Swetlana от сентября 10, 2015, 13:48
Меня в 6-м классе прикрепили к кубинке, которая ни слова не знала по-русски. Раза два я с ней позанималась. Или один  ;D Через несколько месяцев она свободно говорила по-русски без малейшего акцента (моя мама по телефону принимала её за нейтива). Только очень быстро и темпераментно  :green: Вообще что-то уникальное, для книги рекордов гинеса.
Ты тоже от неё кубинскому научилась ?  :)
Помню, картину "Девочка на шаре" мне все время хотелось переобозвать в "Мужик на кубе".
И фотку Кастро привесить :)

Lodur

Цитата: _Swetlana от сентября 10, 2015, 14:18
Кубинка (из благородной испанской семьи), колумбиец, латиноамерианка.
У нас в классе немцы (из ГДР) 5 лет учившиеся с ужасным акцентом говорили. Чехи - с сильным акцентом. Даже польки и сербы с большим акцентом, чем кубинка.
Может, испанский как-то располагает?
Кажись, я уже пару раз упоминал студента из ГДР, с моего факультета (когда я был на первом курсе, он был на третьем) которого я почти весь первый курс принимал за русского, пока не увидел у него роман "Burning Daylight" Джека Лондона. Я был приятно удивлен, что кто-то ещё из нашего ВУЗа способен читать его на языке оригинала, и сделал ему комплимент. А он сказал, что читает его по-немецки. На моё удивлённое "почему" он сказал: "Так ведь я немец, это мой родной язык. Разве ты не знал?" А я не просто не знал, даже мыслей не мелькало. Мы, конечно, с ним не так уж часто и не так уж помногу говорили. В основном, на автобусной остановке и в автобусе, возвращаясь из города в общагу. (У нас, видать, пару раз в неделю занятия кончались в одно время, так что это случалось регулярно). Но говорили мы на самые разные темы, не всегда такие уж и простые.
Я у него потом спрашивал, где он выучил язык, и нет ли у него русских родственников. Оказалось, что родственников нет, русский он учил в школе, а от акцента избавился за первый год учёбы в Москве. Вот так вот...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

zwh

Цитата: Leo от сентября 10, 2015, 14:56
Цитата: zwh от сентября 10, 2015, 14:53
Помню, картину "Девочка на шаре" мне все время хотелось переобозвать в "Мужик на кубе".
И фотку Кастро привесить :)
Не, ЕМНИП он там без бороды и в трусах.

_Swetlana

Вопрос чгк такой был, про девочку на шаре. Я взяла, но потом возмущалась, что правильное преобразование - мужыг в кубе. Мне сказали - не придирайся.
🐇

zwh

Цитата: _Swetlana от сентября 10, 2015, 15:26
Вопрос чгк такой был, про девочку на шаре. Я взяла, но потом возмущалась, что правильное преобразование - мужыг в кубе. Мне сказали - не придирайся.
"Мужик в кубе"?  :??? хммм... трехмерный, что ли?







O

Цитата: ginkgo от сентября  5, 2015, 13:32
Изучая грамматику, учащийся знакомится с грамматикой. И всё.

Это зависит от целей и задач. Если задача ознакомиться с грамматикой, то знакомится с грамматикой, если усвоить язык, то усваивает язык.

Цитата: ginkgo от сентября  5, 2015, 13:32
Расхожих этикетных фраз всего 5-6 штук, не о них же речь, в самом деле.

Так я и согласен, что вот только таков объём, где с грамматикой можно подождать.


Цитата: ginkgo от сентября  5, 2015, 13:32
Зубрежка не нужна.

Вот именно. Для грамматики не нужна. Для лексики и говорения нужна :(


Цитата: ginkgo от сентября  5, 2015, 13:32
Для освоения языка нужно иметь дело с живым языком и выработать навык его использования. Знание грамматики напрямую к этому не ведет, оно лишь помогает.

В том-то и дело, что знание грамматики очень помогает (настолько, что без него выработать навык правильного использования нельзя иначе, чем зазубриванием предложений), а незнание — вредит, а многих учащихся полностью дезориентирует.


Цитата: ginkgo от сентября  5, 2015, 13:32
Поэтому я предпочитаю подходы, которые построены на предоставлении учащемуся живого языка, на примере которого поясняется грамматика и дриллятся структуры (вышеупомянутое "это - мальчик"). Подход, начинающий с обзора парадигм или повторения сухих структур, мне представляется менее эффективным.

Так вышеупомянутый «этомальчик» взят из «натурального» метода. Там нет никаких обзоров парадигм, сплошные «этомальчики» на незнакомом для начинающего языке.


Цитата: ginkgo от сентября  5, 2015, 13:32
Но кому как, конечно.

Естественно. Сколько вы будете критиковать грамматический аспект, столько я буду его защищать.



Цитата: ginkgo от сентября  5, 2015, 13:32
Цитата: O от сентября  3, 2015, 22:47Парадигму только раз глянул и запомнил на всю жизнь.
Верю, верю :)

Да мне как-то фиолетово, верите ли вы мне или нет. Я не какой-нибудь там бог, я скромнее.  :-[
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

O

Цитата: _Swetlana от сентября 10, 2015, 14:18
Кубинка (из благородной испанской семьи), колумбиец, латиноамерианка.
У нас в классе немцы (из ГДР) 5 лет учившиеся с ужасным акцентом говорили. Чехи - с сильным акцентом. Даже польки и сербы с большим акцентом, чем кубинка.
Может, испанский как-то располагает?

А мне все испаноязычные попадались такие, которые ни в каком языке даже не собираются научиться различать бэ и вэ.
Славяне на языках друг друга тоже даже не собираются избавляться от своего акцента: «Подумаешь, языки ведь похожи, и я их понимал, ещё когда говорить сам не мог, и они меня поймут» (наверно, внутри всех близкородственных групп так).

Да и вообще, избавление от акцента — это слишком затратно по сравнению с освоением самого языка, а для большинства людей — невозможно. Короче, необходимым условием не является.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

_Swetlana

Разумно должно быть сбалансировано: изучили что-то грамматическое, поделали грамматические упражнения, попереводили примеры, утвердились в этой форме, затем диалоги, использование  в разговорной речи. Особенно приятно, что раньше, без знания этой формы, я вот это и это не мог сказать, а теперь - пожалуйста.
🐇

Karakurt

Цитата: O от сентября 12, 2015, 12:00
А мне все испаноязычные попадались такие, которые ни в каком языке даже не собираются научиться различать бэ и вэ.
Они, как и арабы, бьют биво?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр