Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фильмы, которые мы смотрим (часть 2)

Автор Мечтатель, июля 7, 2018, 22:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Easyskanker

Цитата: From_Odessa от ноября  6, 2020, 22:09
Цитата: From_Odessa от ноября  6, 2020, 22:04
Тут, видимо, дело в том, что есть разные типа употребления. Я сталкивался изначально с тем, которое несет в себе негативный оттенок, поэтому так воспринимаю это слово. Вы сталкивались с другим
У Алекси84, видимо, ситуация, схожая с моей: он привык воспринимать это слово, как грубое (так он его и назвал выше). Я просто не знал, что есть колебания в этом вопросе, думал, что в современном русском оно для всех носителей выглядит, как в той или иной степени оценочно отрицательное. Оказывается, нет :) В таком случае я уже затрудняюсь оценить этот шаг создателей фильма. Не знаю, какой тип восприятия слова "лях" среди носителей русского более распространенный.
Грубое, конечно. Еще и потому, что совпадает по звучанию с просторечным словом "ляхи", обозначающим ляжки.

Цитата: VagneR от ноября  6, 2020, 22:15
Цитата: From_Odessa от ноября  6, 2020, 22:04
Цитата: VagneR от ноября  6, 2020, 21:58
По-вашему, старик и старуха - ругательные слова?
Нет, не ругательные.
Я уже неоднократно встречала в сети мнение, что употреблять эти слова неполиткорректно и следует заменить на люди серебряного возраста.
Что-то мне грустно от всего этого.
А куда делось "пожилые люди"?

Easyskanker

Цитата: Alexi84 от ноября  6, 2020, 20:25
В то же время удивило, что "Бекки Шарп" - цветной фильм, причём довольно яркий. Это в 1935 году!
Покрасили, может?

ivanovgoga

Цитата: Easyskanker от ноября  7, 2020, 07:26
Цитата: From_Odessa от
Цитата: From_Odessa от Тут, видимо, дело в том, что есть разные типа употребления. Я сталкивался изначально с тем, которое несет в себе негативный оттенок, поэтому так воспринимаю это слово. Вы сталкивались с другим
У Алекси84, видимо, ситуация, схожая с моей: он привык воспринимать это слово, как грубое (так он его и назвал выше). Я просто не знал, что есть колебания в этом вопросе, думал, что в современном русском оно для всех носителей выглядит, как в той или иной степени оценочно отрицательное. Оказывается, нет :) В таком случае я уже затрудняюсь оценить этот шаг создателей фильма. Не знаю, какой тип восприятия слова "лях" среди носителей русского более распространенный.
Грубое, конечно. Еще и потому, что совпадает по звучанию с просторечным словом "ляхи", обозначающим ляжки.
вообще-то это что-то вроде Иваны, по отношению к русским и Гансы-немцам. "Русский вариант" польского Лех.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

VagneR

Цитироватьлях

стар. «поляк», др.-русск. ляси, вин. п. мн. ч. ляхы «поляки» (часто в Пов. врем. лет), отсюда польск. lасh; первонач. др.-польск. *lęch «поляк», представленное в лит. lénkas «поляк»; см. Буга, ZfslPh 1, 33; Брюкнер, FW 103. Польск. *lęch является уменьш. на -сh, подобно brach, swach, Stасh (от Stanisław); см. Неринг, РФВ 2, 143; AfslPh 3, 467 и сл.; Мi. ЕW 164, 428. Полная форма этнонима была *lęděninъ — от lędо (см. ляда́) «обитатели пустоши, нови», что подтверждается формой др.-русск. лядьскыи «польский», лядьская земля «Польша», лятский — то же (Котошихин 3); ср. фам. Ля́цкий, далее др.-русск. полядитися «ополячиться» (Мелих, ZfslPh 4, 99), укр. лядува́ти «придерживаться польского образа мыслей»; венг. lеngуеl «поляк» — из *lęděninъ (Мелих, AfslPh 32, 92 и сл.; 40, 278 и сл.; Первольф, AfslPh 4, 63), отсюда и араб. landzaaneh (Масуди; см. Гомбоц, RS 5, 321), ср.-греч. Λενζανηνοί (Конст. Багр.; см. Томсен, Ursprung 57); ср. также Бернекер 1, 705; Ильинский, «Slavia», 4, стр. 314 и сл. Следует отвергнуть сближение слов лях и ляд «черт» или ля́жка, вопреки Брюкнеру (289; ZfslPh 6, 311 и сл.; см. против Ташицкий, ZfslPh 9, 231). Сомнительна связь с сербохорв. Леђан Град в устн. народн. творчестве (см. Новакович, AfslPh 3, 124 и сл.). Крым.-тат. läh «поляки» заимств. из русск. (Радлов 3, 744). В русск. устн. народн. творчестве встречаются преобразования прилаг. от лях, мн. ля́хове, частично, возм., под влиянием названия Ливо́ния: ляхиво́нский, ляховинский (также в знач. «шведский»), лёховинская земля (Марков), ляховицкая земля (Рыбников), ляховецкий, лякоминский.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

VagneR

Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

VagneR

Цитата: Easyskanker от ноября  7, 2020, 07:26
Цитата: From_Odessa от ноября  6, 2020, 22:09
У Алекси84, видимо, ситуация, схожая с моей: он привык воспринимать это слово, как грубое (так он его и назвал выше). Я просто не знал, что есть колебания в этом вопросе, думал, что в современном русском оно для всех носителей выглядит, как в той или иной степени оценочно отрицательное. Оказывается, нет :) В таком случае я уже затрудняюсь оценить этот шаг создателей фильма. Не знаю, какой тип восприятия слова "лях" среди носителей русского более распространенный.
Грубое, конечно. Еще и потому, что совпадает по звучанию с просторечным словом "ляхи", обозначающим ляжки.
В моём восприятии - архаизм или просторечие. В зависимости от контекста.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Easyskanker

Цитата: VagneR от ноября  7, 2020, 08:33
Цитата: Easyskanker от ноября  7, 2020, 07:26
А куда делось "пожилые люди"?
А разве делось?
Если не делось, то зачем выбирать из двух вариантов - "старики" и "люди серебряного возраста", и только из них?

VagneR

Цитата: Easyskanker от ноября  7, 2020, 10:12
Цитата: VagneR от ноября  7, 2020, 08:33
Цитата: Easyskanker от ноября  7, 2020, 07:26
А куда делось "пожилые люди"?
А разве делось?
Если не делось, то зачем выбирать из двух вариантов - "старики" и "люди серебряного возраста", и только из них?
Потому что пожилой - это не всегда старый.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Easyskanker

Цитата: VagneR от ноября  7, 2020, 10:14
Цитата: Easyskanker от ноября  7, 2020, 10:12
Цитата: VagneR от ноября  7, 2020, 08:33
Цитата: Easyskanker от ноября  7, 2020, 07:26
А куда делось "пожилые люди"?
А разве делось?
Если не делось, то зачем выбирать из двух вариантов - "старики" и "люди серебряного возраста", и только из них?
Потому что пожилой - это не всегда старый.
Куда вы? Вернитесь в контекст!

VagneR

Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне


_Swetlana

Цитата: From_Odessa от ноября  6, 2020, 22:41
Цитата: VagneR от ноября  6, 2020, 22:39
Почему в Питере? Отец - нормальное обращение к пожилым мужчинам. У нас тоже так, по-простому  :)
Да, в качестве обращения я его тоже встречал, и уже давно. А вот чтобы пожилого человека так называли, не обращаясь к нему, а говоря о нем - такого не встречал.
+ много
Отцы  - это уже собирательное обозначение группы людей.
Я тоже раньше, обращаясь к отдельно взятому пожилому человеку, который просил о какой-то помощи, говорила "отец".

🐇

Alexi84

Цитата: Easyskanker от ноября  7, 2020, 07:28
Цитата: Alexi84 от ноября  6, 2020, 20:25
В то же время удивило, что "Бекки Шарп" - цветной фильм, причём довольно яркий. Это в 1935 году!
Покрасили, может?

Нет, он изначально был цветным. Для середины 1930-х годов это большая редкость.
По-видимому, это один из первых американских цветных полнометражных фильмов.

Впрочем, в википедии пишут, что оригинальная цветная версия долгие годы была недоступна для просмотра широким народным массам - в кинотеатрах и на телевидении крутили чёрно-белый вариант фильма. Не знаю почему. :what:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

From_Odessa

Как делают так, чтобы собака откликалась в фильме на свою ненастоящую кличку, а на кличку исполняемого ей персонажа?

VagneR

Цитата: From_Odessa от ноября  7, 2020, 20:16
Как делают так, чтобы собака откликалась в фильме на свою ненастоящую кличку, а на кличку исполняемого ей персонажа?
Я думаю, во время съёмки можно любые слова произносить, а потом озвучить как надо.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

VagneR

Посмотрела наш фильм 2019 года "Эбигейл". Фэнтези.
Не очень. До конца всё-таки досмотрела, хотелось понять, на что было потрачено 155 миллионов долларов.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Devorator linguarum

Цитата: VagneR от ноября  7, 2020, 21:41
Цитата: From_Odessa от ноября  7, 2020, 20:16
Как делают так, чтобы собака откликалась в фильме на свою ненастоящую кличку, а на кличку исполняемого ей персонажа?
Я думаю, во время съёмки можно любые слова произносить, а потом озвучить как надо.
А собаку трудно научить, чтобы она откликаласьь, помимо своей настоящей клички, еще и на псевдоним?

From_Odessa

Цитата: VagneR от ноября  7, 2020, 21:41
Я думаю, во время съёмки можно любые слова произносить, а потом озвучить как надо.
У меня тоже эта версия основная.

Цитата: Devorator linguarum от ноября  7, 2020, 21:54
А собаку трудно научить, чтобы она откликаласьь, помимо своей настоящей клички, еще и на псевдоним?
Не знаю. Тоже думал об этом. Можно другую кличку использовать, наверное, и не как аналог клички, а как команду для какого-то конкретного действия, например, подзывания к себе.

VagneR

Цитата: Devorator linguarum от ноября  7, 2020, 21:54
Цитата: VagneR от ноября  7, 2020, 21:41
Я думаю, во время съёмки можно любые слова произносить, а потом озвучить как надо.
А собаку трудно научить, чтобы она откликаласьь, помимо своей настоящей клички, еще и на псевдоним?
Я не знаю, как на самом деле снимают такие вещи. Я бы не стала тратить лишние ресурсы, а снимала бы с обычной кличкой. Смысл переучивать, если потом озвучка будет? Если только фильм не вроде телеспектакля, где звук пишется в реальном времени.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Валентин Н

Оказывается есть Стартрек: Отступники. Но почему я о нём не знал???
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Alexi84

Пересмотрел сегодня армянский советский фильм "Аревик" ("Արևիկ") 1978 года. С Софико Чиаурели и Арменом Джигарханяном (совсем недавно умершим) в главных ролях.
Хорошее кино, драма очень удачно совмещена с лирической комедией. Вот только финал довольно неопределённый.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Запомнилась фраза главной героини: "Злой человек - это самый несчастный человек на свете. Он ни себе, ни людям не приносит никакой радости!"
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

VagneR

Цитата: Alexi84 от ноября 15, 2020, 20:09
Запомнилась фраза главной героини: "Злой человек - это самый несчастный человек на свете. Он ни себе, ни людям не приносит никакой радости!"
Напомнило басню Льва Толстого:
Цитировать
Белка прыгала с ветки на ветку и упала прямо на сонного волка. Волк вскочил и хотел ее съесть. Белка стала просить:
– Пусти меня.
Волк сказал:
– Хорошо, я пущу тебя, только ты скажи мне, отчего вы, белки, так веселы. Мне всегда скучно, а на вас смотришь, вы там вверху все играете и прыгаете.
Белка сказала:
– Пусти меня прежде на дерево, я оттуда тебе скажу, а то я боюсь тебя.
Волк пустил, а белка ушла на дерево и оттуда сказала:
– Тебе скучно оттого, что ты зол. Тебе злость сердце жжет. А мы веселы оттого, что мы добры и никому зла не делаем.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

From_Odessa

Кто напомнит, пожалуйста, что за советский фильм про горнолыжный курорт, в котором местное руководство (в лице, кажется, какого-то кавказца/закавказца) отказалось признать угрозу лавины и закрыть курорт, из-за чего потом произошла трагедия? Может, фильм уже российский, а не советский, точно не помню.

====

И еще вопрос по почти точно советскому фильму. Что-то про стройку, где какая-то группа людей считала, что нужно заниматься главным конвейером, а основной руководитель считал это неверным. Потом он временно отсутствовал, и те, кто его замещал, как раз этим конвейером и занялись. Он вернулся и неодобрительно об этом высказался. Больше ничего не помню.

Nevik Xukxo

Цитата: VagneR от ноября  7, 2020, 21:53
Посмотрела наш фильм 2019 года "Эбигейл". Фэнтези.
Не очень. До конца всё-таки досмотрела, хотелось понять, на что было потрачено 155 миллионов долларов.
А не рублей?) И вообще я стараюсь не глядеть наши "блокбастеры", на парочку как-то натыкался - ужос-ужос ведь. :wall:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр