Цитата: DarkMax2 от августа 6, 2016, 20:39Згодом ще приклади з'явилися.
Долачі та долателі гугляться лише по одному екземпляру в коментарях якихось.
ЦитироватьА більшість, порад, якими без мого на те прохання, щедро «пічкають» мене більш досвідчені долачі бурхливого моря сімейного життя, зводяться до одного спільного знаменника – багатий стіл, сяюча квартира, покірність чоловіку.«Хороша» дружина, або Всі сім'ї щасливі по-різному
Цитата: oveka от августа 8, 2016, 19:51Ще є посвистач, але то дух.
слухач - певний час чи постійно
послухач - час від часу чи трошки.
Цитата: Python от августа 8, 2016, 18:12Так
послухач?
Цитата: oveka от августа 8, 2016, 16:22Що там робить по-?
долати - подолач.
Цитата: Sandar от августа 7, 2016, 13:13Деякі мовці свідомо вживають російські форми з максимально збереженою фонетикою спеціально щоб підкреслити неналежність слова до української мови — «поки що я не знаю, як це сказати українською, тому ось вам замєнітєль».Цитата: Python от августа 7, 2016, 02:20Ну мовці ж вживають такі форми, на -щий. Хоть це і вплив російської, все одно.Цитата: Sandar от августа 6, 2016, 21:15Церковнослов'янська граматика в новотворі — це як твердий знак у сиру Пирятинъ. Типуъ, віковаъ традиціяъ.Цитата: Python от августа 6, 2016, 20:49Я думаю саме церковно-слов'янський варіант найліпший. Чисто вкусовщина.Цитата: Sandar от августа 6, 2016, 16:19Тоді вже долаючий, якщо вимкнути фобію дієприкметників.
долаюшчий
Цитата: Python от августа 7, 2016, 02:20Ну мовці ж вживають такі форми, на -щий. Хоть це і вплив російської, все одно.Цитата: Sandar от августа 6, 2016, 21:15Церковнослов'янська граматика в новотворі — це як твердий знак у сиру Пирятинъ. Типуъ, віковаъ традиціяъ.Цитата: Python от августа 6, 2016, 20:49Я думаю саме церковно-слов'янський варіант найліпший. Чисто вкусовщина.Цитата: Sandar от августа 6, 2016, 16:19Тоді вже долаючий, якщо вимкнути фобію дієприкметників.
долаюшчий
Цитата: Sandar от августа 6, 2016, 21:15Церковнослов'янська граматика в новотворі — це як твердий знак у сиру Пирятинъ. Типуъ, віковаъ традиціяъ.Цитата: Python от августа 6, 2016, 20:49Я думаю саме церковно-слов'янський варіант найліпший. Чисто вкусовщина.Цитата: Sandar от августа 6, 2016, 16:19Тоді вже долаючий, якщо вимкнути фобію дієприкметників.
долаюшчий
Цитата: Python от августа 6, 2016, 20:49Я думаю саме церковно-слов'янський варіант найліпший. Чисто вкусовщина.Цитата: Sandar от августа 6, 2016, 16:19Тоді вже долаючий, якщо вимкнути фобію дієприкметників.
долаюшчий
Страница создана за 0.084 сек. Запросов: 23.