Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ну ты и ...!

Автор DeSha, августа 25, 2011, 12:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

DeSha

Никогда не сталкивался с вариантом, где употребляется инфинитив. Мне бы это сильно резануло по слуху. Хотя еще до того, как начал читать другие посты, подумал, что это может быть сокращение от "ну ты и [инфинитив] горазд!". Такой вариант для меня звучит нормально, хотя я его воспринимаю, как нечто стилистически слегка окрашенное (не эмоционально, а именно стилистически, если понятно, что я имею в виду) и употребляемое очень редко.

Просто же конструкция "ну ты и [инфинитив]" мне чужда. А вот "ну ты и [форма глагола 2-го лица ед. числа]" ("ну ты и строчишь!") для меня привычная и обыденная, как раз в том значении, которое ты указал (выполнять какое-то действие очень быстро/в большом объеме/и т.д.). Воспринимаю ее, как нейтральную, выражающую яркие эмоции, применяемую не очень часто, но и не так уж и редко.

DeSha

Цитата: From_Odessa от августа 25, 2011, 14:24
Никогда не сталкивался с вариантом, где употребляется инфинитив.
Ясно ;)

И, кстати, в случае с Вами моя теория работает ;)
Цитата: DeSha от августа 25, 2011, 13:59
такое выражение странно для тех, у кого первый родной язык НЕ русский или кто проживает НЕ на территории россии

Joris

ага, наш русский самый русский, а ваш русский не самый :P
yóó' aninááh

From_Odessa

Кстати, подумал, что конструкция "ну ты и [глагол во 2-м лице единственного числа]" действительно, как отмечал наш друг из Белоруссии, может заменять "ну ты и [инфинитив]" для меня. Если человек, по моему мнению, много ест, то может быть "ну ты и жрешь!". Но это же может означать и то, что человек конкретно сейчас ест много или с большой скоростью.

Цитата: DeSha от августа 25, 2011, 14:28
И, кстати, в случае с Вами моя теория работает
Может быть, ты и прав, хотя у меня по этому поводу почему-то большие сомнения. Почему - хз.

DeSha

Цитата: Juuurgen от августа 25, 2011, 14:32
наш русский самый русский, а ваш русский не самый
Ну-с ну-с, господин белорус ;)

Joris

Цитата: DeSha от августа 25, 2011, 14:33
Цитата: Juuurgen от августа 25, 2011, 14:32
наш русский самый русский, а ваш русский не самый
Ну-с ну-с, господин белорус ;)
это я про вас
yóó' aninááh

DeSha

Цитата: From_Odessa от августа 25, 2011, 14:33
Если человек, по моему мнению, много ест, то может быть "ну ты и жрешь!". Но это же может означать и то, что человек конкретно сейчас ест много или с большой скоростью.
:yes:

From_Odessa

Цитата: DeSha от августа 25, 2011, 12:52
правда, я бы лично сказал "ну ты и горазд бухать"
Вот так я вряд ли сказал бы. Нет, мог бы, думаю. И если бы кто-то сказал, мне бы это не резало слух. Но возникло бы ощущение того, что сказано необычным образом.


DeSha

Цитата: From_Odessa от августа 25, 2011, 14:35
Но возникло бы ощущение того, что сказано необычным образом.
А по-Вашему как лучше? Если "горазд" стоит после глагола?

From_Odessa

Цитата: DeSha от августа 25, 2011, 14:28
И, кстати, в случае с Вами моя теория работает
Но она как-то плохо работает относительно Овала...

DeSha

Цитата: From_Odessa от августа 25, 2011, 14:36
Но она как-то плохо работает относительно Овала
Практически во всех теориях бывают исключения ;) Чего уж тут говорить ;)

From_Odessa

Цитата: DeSha от августа 25, 2011, 14:36
А по-Вашему как лучше? Если "горазд" стоит после глагола?
Не лучше. Я имел в виду, что привычнее и нейтральнее. Хотя сейчас, когда я вдумался, уже не могу сказать. Настолько редко с этим выражением сталкиваюсь, что не могу определиться, как для меня естественней и привычней... Одно могу точно сказать - если действие будет передаваться не только глаголом, то там я "горазд" в конец не поставлю, звучит "криво" для меня ("ну ты и горазд играть в футбол", но не "ну ты и играть в футбол (в футбол играть) горазд").

DeSha

Цитата: From_Odessa от августа 25, 2011, 14:39
ну ты и в футбол играть горазд
:down: Ужасно звучит. Надеюсь, так никто не говорит.

I. G.

Цитата: DeSha от августа 25, 2011, 14:41
Цитата: From_Odessa от августа 25, 2011, 14:39
ну ты и в футбол играть горазд
:down: Ужасно звучит. Надеюсь, так никто не говорит.
Это совсем не то. «Ну ты и лопать!» - есть явное неодобрение.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

From_Odessa

Цитата: I. G. от августа 25, 2011, 14:42
Это совсем не то. Ну ты и лопать! - есть явное неободрение.
Как по моим ощущениям, необязательно неодобрение, может быть и удивление.

DeSha

Цитата: I. G. от августа 25, 2011, 14:42
«Ну ты и лопать!»
:D
Сейчас почему-то только задумался о том, что у этого глагола есть и другое значение (кроме как "много кушать") ;)

DeSha


I. G.

Цитата: From_Odessa от августа 25, 2011, 14:44
Цитата: I. G. от августа 25, 2011, 14:42
Это совсем не то. Ну ты и лопать! - есть явное неободрение.
Как по моим ощущениям, необязательно неодобрение, может быть и удивление.
Удивление, смешанное с неодобрением.
Просто удивление - я бы так не сказала.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

From_Odessa

Цитата: DeSha от августа 25, 2011, 13:37
Я просто представил, как, например, преподавателю в столовой скажу "ну вы и жрать
:D: :D: :D:

LOSTaz

Цитата: DeSha от августа 25, 2011, 14:41
Цитата: From_Odessa от августа 25, 2011, 14:39
ну ты и в футбол играть горазд
:down: Ужасно звучит. Надеюсь, так никто не говорит.
Я бы сказал :)

I. G.

Цитата: From_Odessa от августа 25, 2011, 14:45
Цитата: DeSha от августа 25, 2011, 13:37
Я просто представил, как, например, преподавателю в столовой скажу "ну вы и жрать
:D: :D: :D:
А вот декан методисту может сказать: "Ну Вы и отчислять, Марья Васильевна! Кого ж мы учить будем?"  :)
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

DeSha

Цитата: I. G. от августа 25, 2011, 14:45
Просто удивление - я бы так не сказала.
Хм, я бы сказал. Вот, например, моя мама, когда что-нибудь приготовит в большом объёме, а потом отлучится на какое-то время, и, придя, увидит, что ничего не осталось, с улыбкой на лице говорит: "ну ты и кушать!" ;) Неодобрения тут нет совершенно никакого; напротив, здесь даже позитивный смысл наблюдается! Ибо она рада, что я дома отъедаюсь, так сказать, перед общажной жизнью в питере ;)

Цитата: LOSTaz от августа 25, 2011, 14:45
Я бы сказал
Азери такие азери ;)

DeSha


From_Odessa

Цитата: I. G. от августа 25, 2011, 14:45
Удивление, смешанное с неодобрением.
Просто удивление - я бы так не сказала.
Вообще, я зря стал возражать, потому что выражение-то мне незнакомо. Потому у меня нет опыта личного употребления или столкновения с чужим употреблением. Я, скорее, судил по конструкции с "горазд". И мне показалось, что "ну ты и лопать!" по моим ощущениям может обозначать либо неодобрение, либо (что куда вероятнее) удивление с оттенком сомнения в том, что это нормально.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр