Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Совпадения в языках

Автор Wolliger Mensch, марта 25, 2015, 21:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tys Pats

Цитата: RockyRaccoon от марта 15, 2020, 20:09
Кажется, не было ещё: укр. мова "язык" - оджибве mowin.

Извиняйте уж, но ещё совпадение  лтг. mõvæ "мычал"

Tys Pats

Цитата: Jorgan от марта 15, 2020, 20:16
Цитата: Tys Pats от марта 15, 2020, 20:11
Как ô тут произносится?
ô в транслитерации просто указывает, что долгий ō обозначен через матер лекционис (т.е. через вав)
современное произношение просто «мохэ́с»
только значение «таможенник»

Спасибо!

tetramur

Цитата: RockyRaccoon от марта 15, 2020, 20:09
Кажется, не было ещё: укр. мова "язык" - оджибве mowin.
Тысячу раз оба слова видел, но идеи о совпадении не было

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Wolliger Mensch

Цитата: Tibaren от марта 15, 2020, 21:14
Франц. mot "изречение" - чечен. мотт "речь".

Фр. слово — [мо], лучше тогда ит. motto «слово».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

tetramur

Цитата: Tibaren от марта 15, 2020, 21:14
Франц. mot "изречение" - чечен. мотт "речь".
Это ещё более интересное совпадение. Каковы этимологии этих слов?

troyshadow

Цитата: tetramur от марта 16, 2020, 04:37
Цитата: Tibaren от марта 15, 2020, 21:14
Франц. mot "изречение" - чечен. мотт "речь".
Это ещё более интересное совпадение. Каковы этимологии этих слов?
а к английскому mouth отношение есть?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tibaren

Цитата: tetramur от марта 16, 2020, 04:37
Цитата: Tibaren от марта 15, 2020, 21:14
Франц. mot "изречение" - чечен. мотт "речь".
Это ещё более интересное совпадение. Каковы этимологии этих слов?
Лат. muttum (< ономатоп. *mu-) и нах.-даг. *мелцIцI-.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Wolliger Mensch

Цитата: Tibaren от марта 17, 2020, 18:42
Лат. muttum (< ономатоп. *mu-) и нах.-даг. *мелцIцI-.

В данном случае — экспрессивное усиление из mūtum, субстантиват прилагательного mūtus «бормочащий», «мычащий», «немой», от междометия mū «,,пикновение"», «звук говорения»
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Mona


bvs

Цитата: Mona от марта 24, 2020, 21:58
Хорс по-осетински хорошо.
Ну так есть версия об иранизме. Хотя скорее экспрессивная форма от хоробрый.

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от марта 24, 2020, 23:01
Цитата: Mona от марта 24, 2020, 21:58
Хорс по-осетински хорошо.
Ну так есть версия об иранизме. Хотя скорее экспрессивная форма от хоробрый.

Или междометного происхождения, ср. хорохориться.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


RockyRaccoon

Одно время собак часто называли "аявриками", после фильма "Друг Тыманчи", там это кличка волка, по-эвенкийски типа "любимчик".
Так вот слово из индейского языка сапаро ariáwko "собака" живо напомнило мне этих аявриков.

Mona

Цитата: RockyRaccoon от марта 25, 2020, 17:15
Цитата: Mona от марта 24, 2020, 21:58
Хорс по-осетински хорошо.
Только хорз.

А я слышал оглушение на конце. Может, аберрация сознания. А так да, хорз.

bvs


Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

bvs

Рус. серьга - тюрк. сырға и подобные формы. Заимствование в русский из тюркских маловероятно ввиду -ерь- в русском (в тюркских  слово везде заднерядное) и наличия формы усерязь в древнерусском (праславянское, из готского). С другой стороны, тюркское слово (в памятниках обычно ысырға/асырға и т.п., вариация начального гласного может быть за счет неправильной огласовки в арабской письменности, там, где огласовки вообще были, а не проставлены при транслитерации) зафиксировано ранее русского серьга (впервые в 1359 г.), тюркское - как минимум в 1245 г. и имеет собственно тюркскую этимологию. 

bvs

Цитата: Валентин Н от апреля 12, 2020, 23:56
Цитата: bvs от апреля 12, 2020, 23:35
Чешск. hůře [ɦuːr̝ɛ] "хуже" - русск. хуже.
От слова горе.
Горе в чешском тоже есть - hoře. hůře это сравнительная степень от прилагательного *gor'-.

Валентин Н

Цитата: bvs от апреля 13, 2020, 00:18
hůře это сравнительная степень от прилагательного *gor'-.
ОТ слова горько? Как в укр гірше?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Tys Pats

Праслав. *modlitva ( > молитва) : лтг. выраж. madu līt' ("лить мёд [в ухо]" - "говорить приятное")

Leo

Цитата: Tys Pats от апреля 16, 2020, 10:00
Праслав. *modlitva ( > молитва) : лтг. выраж. madu līt' ("лить мёд [в ухо]" - "говорить приятное")
медовые речи :)

Tys Pats

Цитата: Leo от апреля 16, 2020, 10:06
Цитата: Tys Pats от апреля 16, 2020, 10:00
Праслав. *modlitva ( > молитва) : лтг. выраж. madu līt' ("лить мёд [в ухо]" - "говорить приятное")
медовые речи :)

:yes: В форме супина: mada lītu

RockyRaccoon


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр