Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Ömer
 - октября 25, 2018, 20:14
Цитата: Ботаник от апреля 13, 2018, 22:27
Их в школе прямо натаскивают на правильное произношение?
Да, наверное. Они же в первых классах читают вслух тексты на фусхе, когда учатся чтению, и учитель поправляет неправильное произношение.
Примерно как в этом фильме (он старенький, конечно, но, думаю, принцип остался).
https://www.youtube.com/watch?v=80pK1u40u_Y&t=68m58s

Закончившие школу сирийцы, с которыми я разговаривал, вполне осознавали, что фусхийские ذ и ث превращаются в их диалекте во взрывные; могли их произносить, и указывали на то, что эти звуки идентичны английским.
Автор Три рубля
 - октября 25, 2018, 13:29
Существует ли в арабском языке диалект, в котором слово "сихр" (колдовство) говорится, как "сахр"?
Автор TestamentumTartarum
 - мая 11, 2018, 16:27
Цитата: Ботаник от апреля 10, 2018, 23:12
Пункт пять: знаю схожее явление в диалектах татарского языка, где вместо q  и k произносится хамза.
:)
Более того - сам в некоторых обиходных выражения так произношу.
Автор Гость
 - апреля 18, 2018, 04:08
Ещё различается аккомодация гласных, произношение конечного /h/ (где-то оно совсем невозможно, где-то возможно), реализация дифтонгов.
Автор Ботаник
 - апреля 16, 2018, 23:55
Спасибо, интересно, но это не отвечает на главный вопрос, проникает ли всё это в местное произношение фусхи...
Автор Neeraj
 - апреля 14, 2018, 10:32
Цитата: Ботаник от апреля 13, 2018, 22:23
Цитата: Neeraj от апреля 10, 2018, 23:25
В Ираке ( мусульманский багдадский ) - ق  [q] и [g].
Да, точно, у них два диалекта. Кажется, я спутал с Палестиной. Мне показалось, что раз в Палестине «если /k/ > /tʃ/, то /q/ > /k/», то и в Ираке при «если /k/ > /tʃ/» продолжение должно быть одинаковое.
На самом деле там ( в Ираке ) диалектов больше. И там нпр. тот же ق может произноситься и как [ tʃ ] и как [[ʤ] ( رفـيق  [ rafītʃ ] или [ rafīʤ] ) . Да и в самом багдадском изредка встречаются разные нерегулярные чередования: нпр. иногда ق произносится [ k ] ( وقـت wakt, قـتـل katal ), вместо "хамзы" - ع "айн" ( لا laʕ ) ...
Автор Ботаник
 - апреля 13, 2018, 22:29
Цитата: Awwal12 от апреля 11, 2018, 20:30
Вообще-то Сирия - часть Леванта. :)
Западная часть только, строго говоря. Я даже не помню, почему я их отдельно перечислил. :what:
Автор Ботаник
 - апреля 13, 2018, 22:27
Цитата: svarog от апреля 11, 2018, 19:23
У сирийцев я не слышал заметного влияния их родного диалекта на фусху
Их в школе прямо натаскивают на правильное произношение?

Цитата: svarog от апреля 11, 2018, 19:23
(кроме того, что падежные окончания выкидываются универсально, кроме Корана).
Это не к диалектам относится, а к общей грамотности. Чем грамотнее и начитаннее, тем вероятнее падежи, даже более того, умение виртуозно употреблять падежи маркер образованности.
Автор Ботаник
 - апреля 13, 2018, 22:23
Цитата: Neeraj от апреля 10, 2018, 23:25
В Ираке ( мусульманский багдадский ) - ق  [q] и [g].
Да, точно, у них два диалекта. Кажется, я спутал с Палестиной. Мне показалось, что раз в Палестине «если /k/ > /tʃ/, то /q/ > /k/», то и в Ираке при «если /k/ > /tʃ/» продолжение должно быть одинаковое.
Автор Awwal12
 - апреля 11, 2018, 20:30
Вообще-то Сирия - часть Леванта. :)