Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2016, 20:05Цитата: watchmaker от января 25, 2016, 19:56У них обычное аналитическое спряжение: vedel som, vedel si, vedel, vedeli sme, vedeli ste, vedeli.ЦитироватьПри этом для польских говоров это явление обычно, тогда как для восточнославянских — необычно. Отсюда нетрудно догадаться, откуда растут ноги.А у словаков такое есть?
Цитата: watchmaker от января 25, 2016, 19:56ЦитироватьПри этом для польских говоров это явление обычно, тогда как для восточнославянских — необычно. Отсюда нетрудно догадаться, откуда растут ноги.А у словаков такое есть?
ЦитироватьПри этом для польских говоров это явление обычно, тогда как для восточнославянских — необычно. Отсюда нетрудно догадаться, откуда растут ноги.А у словаков такое есть?
Цитата: smith371 от января 25, 2016, 18:47
у вас много бытового общения со шведами, например? вроде тоже недалеко живут. но не соседи.
Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2016, 18:37
Фразеологизм нетрудно догадаться значит просто «самоочевидно», «само собой выходит». Какой у вас метод? Одевать штаны через голову?
Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2016, 18:37Цитата: smith371 от января 25, 2016, 17:00Вы так пишете, будто там крестьяне газеты читали, телик смотрели. Черты польского языка (в лексике, фонетике, морфологии) проникали через бытовое общение.
но если гадать, то мне кажется более вероятным польское влияние через официальный, письменный язык, а не через говоры, и уж тем более - соседние. соседи там пользуются другими языками.
Цитата: smith371 от января 25, 2016, 17:00
это же не наш метод!
Цитата: smith371 от января 25, 2016, 17:00
но если гадать, то мне кажется более вероятным польское влияние через официальный, письменный язык, а не через говоры, и уж тем более - соседние. соседи там пользуются другими языками.
Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2016, 15:40
Отсюда нетрудно догадаться...
Цитата: smith371 от января 25, 2016, 12:09
и когда они там были, когда влияли? если в данный момент там языковое окружение - словацкое и венгерское. это не галиция и не львов, если что.
Цитата: Wolliger Mensch от января 14, 2016, 09:26Цитата: smith371 от января 14, 2016, 07:37Влияние польских говоров.
в закарпатском диалекте русинского тоже: написала-м "я написала". за другие диалекты не могу сказать - не общался с носителями.
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 23.