Англо-саксонский aka древнеанглийский в живом чтении

Автор temp1ar, февраля 23, 2009, 20:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Цитата: Ванько Кацап от мая 10, 2009, 22:54
Вот. И не говорите, что это неправильный учебник.
Ага, там на одной странице [k'], на другой — [tʃ]

На стр. 53 внизу у них [k'i:ld], на стр. 54 посередине уже [tʃi:ld]

Какая сумбурная подача материала, ё-моё. Так ещё написано, кабутта [k'] и [tʃ] ещё и сосуществовали, если не прочитать дальше.

Где написано, что ассибиляция произошла под конец др.-англ. периода.
А мы тут вроде как др.-английский вообще обсуждаем.
肏! Τίς πέπορδε;

Ванько

Понятно с вами. Ну вы тут как хóчите чи́тайте, нормальные люди читают как [tʃ]. Это особенность такая у нас - идти особым путём, никак в остальном мире. Вы хоть что ли английские книги почитайте, а то всё за мамину юбку прячитесь Аракиным прикрываетесь.
ProtoWG > OE > ME > ModE
*kīdan [kʲi:dan] > ċīdan [tʃi:dan] > chide [tʃi:də] > chide [tʃaɪd]
*kōpian [ko:pjan] > cēpan [kʲe:pan] > keep [ke:p] > keep [ki:p]
Разницу улавливаете? На этот раз искать книгу в библиотеке не побегу и сканировать не буду, уж извините. Всё равно книгу неправильную принесу.
А неправильный учебник я отсканировал, потому что просто был под рукой. Он в общем не для теории, а больше для практики.
Offtop
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Alone Coder

Цитата: Ванько Кацап от мая 11, 2009, 03:40
Вы кстати китайским не владеете? А то у меня тут вопросик есть один. Не знаю у кого спросить.
У tmadi.

Ванько

Offtop
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Алексей Гринь

Цитата: Ванько Кацап от мая 11, 2009, 03:40
ProtoWG > OE > ME > ModE
*kīdan [kʲi:dan] > ċīdan [tʃi:dan] > chide [tʃi:də] > chide [tʃaɪd]
*kōpian [ko:pjan] > cēpan [kʲe:pan] > keep [ke:p] > keep [ki:p]
Ну это ж позднедревнеанглийский, ё-моё.
Может быть, у англосаксов принято его называть просто древнеанглийским?
А нормальный древнеанглийский называть раннедревнеанглийским? Возможно, тут просто путаница в терминологии.

Правильно так:
  ċīdan [kʲi:dan]
  cēpan [ke:pan]

Цитата: Ванько Кацап от мая 11, 2009, 03:40
А неправильный учебник я отсканировал, потому что просто был под рукой. Он в общем не для теории, а больше для практики.
Всё в том учебнике написано так, как я и говорил. Вы читайте как-то странно его.

Щас многие читают тексты времён цезаря анахронично по правилам гимназической или католической латыни. В учебниках часто про классическое произношение и ни слова. И чо терь? Будете что-то утверждать и сканы приводить? :D
肏! Τίς πέπορδε;

Ванько

Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

Offtop
Цитата: Алексей Гринь от мая 11, 2009, 07:30
Будете что-то утверждать и сканы приводить? :D
Не смешно. Вы кстати много сканов-то сделали? А то только и делаете, что других дураками выставляете. Давайте впредь вы не будете делать из меня дурака, ладно? И не надо меня английскому учить, а то я пойду учить вас греческому или чешскому.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM


Квас

 :3tfu:Уважаемые, ну не ругайтесь же. :) :) :) Действительно, The Cambridge History... даёт новую датировку: появление аффрикат к девятому веку. Книжка новая, поэтому нам, учившим историю английского по Ильишу да Аракину, имеет смысл свои знания апгрейдить. Вопрос действительно интересный и содержательный, обсуждают его неглупые люди - так давайте получать удовольствие от разговора! Пофыркали друг на друга - и будет! :UU:
Пишите письма! :)

Алексей Гринь

Ну вот коль датировка спорная, неправ Ванька, начавший «это бред», «не учите меня, я крут» и т.д.
肏! Τίς πέπορδε;


Квас

О местоимении ic: как говорила преподавательница, в древнеанглийском это звучало икь, в среднеанглийском стало ич и достаточно скоро перешло в и:, потому что ич проиносить неудобно. По новейшим данным и в древнеанглийском это было ич. Можно ли что-то сказать насчёт того, почему ч не отпал тогда (мне кажется, что так произносить действительно неудобно), и почему всё-таки отпал в среднеанглийском?
Пишите письма! :)

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Xico

К. Бруннер предполагает, что ic > ih (в конце безударного слога) ещё в древнеанглийский период ( и далее в i).
Южная ударная форма ich  сохранялась перед словами, начинавшимися с гласного (icham = I am). В диалектах в 19 в. встречались формы с отпавшим гласным cham [tʃam] (= I am)  и  chill [tʃıl] (I will). (История английского языка. - Т.2 - с. 102 )
Veni, legi, exii.

Квас

Цитата: Roman от мая 13, 2009, 22:47
Цитата: Квас от мая 13, 2009, 20:38
потому что ич проиносить неудобно.

speech, leech, reach?
Макаревич, Леонид Ильич. :) Да нет, не в этом дело. Если такие попробовать:
ич га: (ic gā, I go)
ич сингэ (ic singe, I sing)
ич кумэ (ic cume, I come)
ич кон (ic con, I can)
Пишите письма! :)

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Квас

Цитата: Квас от мая 14, 2009, 08:00
Цитата: Roman от мая 13, 2009, 22:47
Цитата: Квас от мая 13, 2009, 20:38
потому что ич проиносить неудобно.

speech, leech, reach?
Макаревич, Леонид Ильич. :) Да нет, не в этом дело. Если такие попробовать:
ич га: (ic gā, I go)
ич сингэ (ic singe, I sing)
ич кумэ (ic cume, I come)
ич кон (ic con, I can)

Даже в любви признаваться трудно:

ич лювиэ ðэ: (ic lufie ðē)
Пишите письма! :)

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Квас

Может, с непривычки просто, но икь лювиэ мне произнести легче, чем ич лювиэ.
Пишите письма! :)

Andrei N

Цитата: Квас от мая 14, 2009, 08:43

Даже в любви признаваться трудно:

ич лювиэ ðэ: (ic lufie ðē)
Почто не þēc? Мне кажется несложно сие произнести. Кстати, как "þēc" произносилось?
[здесь должно что-то быть]


Rōmānus

Цитата: Квас от мая 14, 2009, 09:15
Может, с непривычки просто, но икь лювиэ мне произнести легче, чем ич лювиэ.

Такие вещи субъективны. Однако учитывая, что в английском есть слово each, которое может (по понятным причинам) сочетаться с любой инициалью - версия про "неудобность" по меньшей мере наивна
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Квас

Цитата: Belg от мая 14, 2009, 09:17
Цитата: Квас от мая 14, 2009, 08:43

Даже в любви признаваться трудно:

ич лювиэ ðэ: (ic lufie ðē)
Почто не þēc? Мне кажется несложно сие произнести. Кстати, как "þēc" произносилось?

В таблице склонения для винительного падежа указывались обе формы. Какая частотнее - не знаю. Видимо, þec - более ранняя форма. Что в конце у þec - тоже не знаю, но гласный, кажется, краткий.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Roman от мая 14, 2009, 09:22
... версия про "неудобность" по меньшей мере наивна

Ну, она изначально такой и являлась.
Пишите письма! :)

Andrei N

[здесь должно что-то быть]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр