Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор shravan
 - января 11, 2015, 01:11
Цитата: Nevik Xukxo от января 10, 2015, 22:43
Цитата: Y.R.P. от января 10, 2015, 22:40
Появление аффрикат в ОЕ можно датировать лишь с помощью внешней реконструкции.
Фризские сильно тому помогают вообще? :???
Каким образом? К моменту предполагаемого появления аффрикат в др. англ. (IX век), они с др. фризским уже 4 столетия развивались порознь.
Автор shravan
 - января 11, 2015, 01:07
Цитата: Y.R.P. от января 10, 2015, 22:40
Появление аффрикат в ОЕ можно датировать лишь с помощью внешней реконструкции. Самое раннее свидетельство – это передача ст.-фр. Richardes (где заведомо была аффриката) через Ricædo (AS Chronicles AD 1046).
:yes: Что полностью соответствует точке зрения отечественных англицистов (и импонирует мне лично).
Однако, что-то ведь заставило англоязычных исследователей д.а. языка передвинуть эту дату на два столетия раньше. Вопрос - "что?"  :???
Автор Nevik Xukxo
 - января 10, 2015, 22:43
Цитата: Y.R.P. от января 10, 2015, 22:40
Появление аффрикат в ОЕ можно датировать лишь с помощью внешней реконструкции.
Фризские сильно тому помогают вообще? :???
Автор Y.R.P.
 - января 10, 2015, 22:40
Цитата: shravan от января  9, 2015, 23:51
Современные англоязычные авторы говорят об аффрикатах уже в др. англ.
Появление аффрикат в ОЕ можно датировать лишь с помощью внешней реконструкции. Самое раннее свидетельство – это передача ст.-фр. Richardes (где заведомо была аффриката) через Ricædo (AS Chronicles AD 1046).
Автор shravan
 - января 10, 2015, 21:59
Цитата: Yitzik от января 10, 2015, 20:46
Offtop
Цитата: shravan от января  9, 2015, 23:51
Так все таки кому верить?
Уря! shravan вернулся!
Offtop
!שלום לך, יציק
Рад Вас видеть! С наступившим Новым Годом!
Автор Yitzik
 - января 10, 2015, 20:46
Offtop
Цитата: shravan от января  9, 2015, 23:51
Так все таки кому верить?
Уря! shravan вернулся!
Автор shravan
 - января 9, 2015, 23:51
Цитата: Квас от мая 12, 2009, 22:48
... The Cambridge History... даёт новую датировку: появление аффрикат к девятому веку. Книжка новая, поэтому нам, учившим историю английского по Ильишу да Аракину, имеет смысл свои знания апгрейдить...

Так все таки кому верить? Отечественные (и старые англоязычные) авторы описывают фонетику др. англ. с палатализованными смычными, указывая, что они развились в аффрикаты впоследствии (в ср. англ., и это выглядит вполне логичным). Современные англоязычные авторы говорят об аффрикатах уже в др. англ. Кто-нибудь может дать ссылку на источник, где аргументированно объясняется почему время появления аффрикат сейчас принято относить к IX веку? В упомянутой  The Cambridge History... я этого не нашел (может, невнимательно искал).
Автор Bhudh
 - мая 15, 2009, 01:52
Цитата: Belg от мая 14, 2009, 12:28от самих немцев
В Ваш адрес?
Автор Andrei N
 - мая 14, 2009, 12:28
Цитата: Алексей Гринь от мая 14, 2009, 12:21
100% не знаете, как правильно его произносить и/или ни разу не слышали.
Школьная программа немецкого, злая Мариванна, ищ либэ дыщ?
Много раз слышал. И от самих немцев, и по телевизору, и по радио.
Автор Алексей Гринь
 - мая 14, 2009, 12:21
Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2009, 12:05
Итальянцам это скажите.
Выражение между прочем очень даже благозвучное: открытые слоги, несложный консонантизм, а /ç/ в устах нешваба за душу звучит. Я уверен, итальянцы его оценят.

По сравнению с ич лиуфэ дич и я тебуэ́ любуэ́ — просто сказка.

Цитата: Belg от мая 14, 2009, 11:49
А вот сочетание [ɪç], тем более два раза в столь коротком предложении, на самом деле звучит уродливо.
100% не знаете, как правильно его произносить и/или ни разу не слышали.
Школьная программа немецкого, злая Мариванна, ищ либэ дыщ?