Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - августа 16, 2019, 11:53
Цитата: Python от августа 14, 2019, 00:09
Цитата: DarkMax2 от августа 13, 2019, 11:02
Це на танцюра/танцюру наліпили благородний суфікс.
Схоже сталося з бандурщиком, якого переробили на бандуриста.
Так чи інакше, в пізню радянську добу, яку я застав, основною назвою для людини, що танцює, було «танцюрист».
Аналогично. Просто в Словаре Гринченко нету этой поздней выдумки. Там танцівник и танцюра.
-ист же чисто книжный суффикс, а занятие довольно народное. Аналогично с бандуристом, который в народе был бандурником или бандурщиком.
Автор Lodur
 - августа 14, 2019, 00:12
Цитата: DarkMax2 от августа 13, 2019, 11:02
Цитата: Lodur от августа 11, 2019, 10:25

Пюфоне, а как по-украинки "танцор"? Не знал, не знал, да и забыл. :-[ А то так есть все шансы, что было бы с мягкой "ц", ибо "танцювати", а не "танцувати".
Танцюр.
Спасибо.
Автор Python
 - августа 14, 2019, 00:09
Цитата: DarkMax2 от августа 13, 2019, 11:02
Це на танцюра/танцюру наліпили благородний суфікс.
Схоже сталося з бандурщиком, якого переробили на бандуриста.
Так чи інакше, в пізню радянську добу, яку я застав, основною назвою для людини, що танцює, було «танцюрист».
Автор Toman
 - августа 13, 2019, 23:31
Цитата: Jeremiah от августа 13, 2019, 21:43
Да, за вычетом уходящего в прошлое ɣэканья я не вижу никаких принципиальных различий между центром и старым югом. Предударное /а/ у меня у самого вполне может совпадать по месту артикуляции с ударным, поэтому воронежский "совок" на меня впечатления не производит абсолютно.
А на меня вот оно не просто произвело впечатление - я это слово просто не узнал в гриме, услышал, и несколько секунд чесал репу, что оно вообще означает и каким образом по смыслу вписывается в ту фразу, в составе которой прозвучало. А в плюс-минус среднем произношении я это слово, разумеется, всегда узнавал без проблем - следовательно, различия по этой позиции есть, и достаточно существенные. Но тот, кто сам находится в этом смысле со стороны юга, может это различие и не замечать - хотя бы в силу привычки к произношению в СМИ и у подражающих молодых поколений.

Цитата: Jeremiah от августа 13, 2019, 21:43
В то же время ваше предударное и/е, которое вы произносите не иначе как [ɛ]
Насчёт И, по крайней мере - не факт. Не думаю, будто прям-таки последовательно и всегда различаю их, но вот в каких-то случаях произнести его именно отличным от Е образом могу, и часто делаю это. Скажем, в таком слове как "миллиметр" (и иже с ними) практически наверняка никаких безударных [ɛ] у меня не будет.
Автор Jeremiah
 - августа 13, 2019, 21:43
Да, за вычетом уходящего в прошлое ɣэканья я не вижу никаких принципиальных различий между центром и старым югом. Предударное /а/ у меня у самого вполне может совпадать по месту артикуляции с ударным, поэтому воронежский "совок" на меня впечатления не производит абсолютно. В то же время ваше предударное и/е, которое вы произносите не иначе как [ɛ], заставляет мой мозг бить тревогу после первого же своего появления в речи. Как это? Зачем это? Непонятно ;D

Кстати, долгота и открытость предударного /а/, видимо, со временем всё же будет идти на спад. Века два назад это было полуторное [a:], сейчас оно соотносится с ударным 1:1 или даже чуть меньше. От отдельных молодых индивидуумов из Москвы мне вообще удавалось услышать что-то полууральское. Сначала я думал, это только гламурная столичная молодёжь так вяло его артикулирует, но потом и в реальной жизни от какого-то парня услышал это же произношение. Славяновеликорусские говоры теряют свою самую характерную черту: караул, памагити :donno:
Автор Toman
 - августа 13, 2019, 20:17
Цитата: Jeremiah от августа 13, 2019, 13:09
но ввиду повального доминирования среднерусского и уральского типов произношения над остальными
Южнорусские типы произношения (ХЗ, сколько их) не менее повально доминируют наряду с вышеназванными. Если только вы именно их не считаете среднерусскими. Воронежское, например, произношение типа "савок" не сильно меньше выбивается на мой слух, чем уральское "сэвок". Но произношение того же слова большинством в окружении и даже в СМИ всё же не отличается от привычного мне, и в уши не бросается. Так что степень экзотичности моего произношения и восприятия в масштабах страны в целом, кажется, всё-таки несколько преувеличена :) Даже в Воронеже и на Урале ведь далеко не все так вот образцово-показательно акают и экают соответственно - многие по меньшей мере хорошо маскируются под среднее.
Автор Jeremiah
 - августа 13, 2019, 13:09
Цитата: Toman от августа 13, 2019, 00:34Для меня, повторюсь, самым убедительным доказательством различения (у меня) этих фонем в безударных позициях является
То, что вы говорите как тверской селянин, я слышал и знаю, но ввиду повального доминирования среднерусского и уральского типов произношения над остальными мне кажется логичным предполагать, что собеседник, происхождение и место проживания которого мне неизвестны, вероятнее всего использует какой-то из этих двух.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 13, 2019, 12:36
Цитата: zwh от августа 13, 2019, 08:07
Я тоже ожидал увидеть в ней "е", потому что обычно "о" ударная (Кузнецов), еасли безударная, то "е" (Вотинцев).

Написание -цев без ударения — просто традиция. Морфема там всё равно /о/: зайцев /за́йцов/ [ˈзайцәф]. Но я писал не об этом: [ә] в неударном -цVв можно записать любой буквой гласного, кроме тех, что обозначают /у/: -цав, -цев, -цив, -цыв, -цов, -цэв, -цяв — звучать это будет одинаково [-цәф].
Автор DarkMax2
 - августа 13, 2019, 11:02
Цитата: Lodur от августа 11, 2019, 10:25
Цитата: Python от августа 10, 2019, 22:37
Цитата: forest от августа 10, 2019, 22:32
Потому что как произносим так и пишем. Я не разу не слышал чтоб кто то говорил "танцёр"
«Шёлк» тоже не произносится с мягкой Ш.
Пюфоне, а как по-украинки "танцор"? Не знал, не знал, да и забыл. :-[ А то так есть все шансы, что было бы с мягкой "ц", ибо "танцювати", а не "танцувати".
Танцюр.
Цитата: Python от августа 11, 2019, 14:30
Цитата: SIVERION от августа 11, 2019, 13:54
Lodur мужчина танцiвник, женщина танцiвниця, но мягкость цi только из за икавизма в закрытом слоге, а так этимологически танцовник и танцовниця получается.
Раньше еще было «танцюрист(ка)» — там точно мягкое Ц, но в последние пару десятилетий вытесняется «танцівни(ком/цею)».
Це на танцюра/танцюру наліпили благородний суфікс.
Схоже сталося з бандурщиком, якого переробили на бандуриста.
Автор zwh
 - августа 13, 2019, 08:07
Цитата: Wolliger Mensch от августа 13, 2019, 00:01
Цитата: Toman от августа 12, 2019, 18:34
Цитата: Wolliger Mensch от августа 10, 2019, 23:14
Цитата: zwh от В фамилии Кара́ченцов последний гласный в реале ближе к [э].
Боже... В там [ә] — звук, одинаково близкий и к [о], и к [э], и ко всем остальным звукам «внешнего» контура.
:wall:
То, что [ә] и [э] материально очень похожи, не мешает им представлять разные чётко различающиеся фонемы. Что в очередной раз и подтверждает, в данном случае, zwh. Да, я, слыша на слух произношение этой фамилии, был практически уверен, что она пишется через "е". Ибо сам, увидев в письменном виде через "о" (естественно, с проставленным ударением, чтобы ударение не попало естественным образом на это "о"), произнёс бы по-другому, а вот если через "е" - то именно так, как большинство окружающих и произносит.

На городі бузина, а в городі дядько... Вы слышите там [ә]. Вам хочется видеть в написании е, так как это просто привычка, выработанная вами годами чтения апеллятивов с -цев, а привычка, в свою очередь, тянет вас услышать там [э], хотя там просто [ә], который одинаково близок и к [э], и к [о], поэтому в написании неударного -цов нет ничего нелогичного.
Я тоже ожидал увидеть в ней "е", потому что обычно "о" ударная (Кузнецов), еасли безударная, то "е" (Вотинцев).