Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Радикальное изменение языковой ситуации в Украине

Автор Сяргей Леанідавіч, февраля 27, 2017, 18:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 12, 2017, 01:38
Pythone, хочу спитати вас про дещо інше. Чи збільшилася за останні роки кількість україномовних журналів ? Що взагалі є цікавого в цієї галузі ?
Важко сказати — я ж їх не читаю, коли інтернет завжди під рукою. При нагоді гляну, яких обкладинок більше на розкладках, хоча не думаю, що ситуація за останні кілька років помітно змінилась.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Sandar

Цитата: Python от мая 12, 2017, 01:14
Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 12, 2017, 00:26
Квітки, звісно, повинні бути державною мовою (поряд з нею може застосовуватися англійська), але така реакція не є нормальною (ІМХО).
Я бачу тут більше крик відчаю, ніж реальний заклик до силових дій. Ну а справді, як можна вплинути на підприємців, яким аби тільки бабло зрубати, а підтримання іміджу держави (і мови як частини цього іміджу) — на якомусь 100500-му місці?
Тут не в баблі справа, а якраз у толерантності.

DarkMax2

Цитата: Sandar от мая 12, 2017, 01:49
Мене більше вкурвило «до бісу».
До речі, у Грінченка "до біса" це багато, а "геть" це "ґ/к бісу". Ще є "з біса" - дуже.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: Sandar от мая 12, 2017, 01:52
Цитата: Python от мая 12, 2017, 01:14
Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 12, 2017, 00:26
Квітки, звісно, повинні бути державною мовою (поряд з нею може застосовуватися англійська), але така реакція не є нормальною (ІМХО).
Я бачу тут більше крик відчаю, ніж реальний заклик до силових дій. Ну а справді, як можна вплинути на підприємців, яким аби тільки бабло зрубати, а підтримання іміджу держави (і мови як частини цього іміджу) — на якомусь 100500-му місці?
Тут не в баблі справа, а якраз у толерантності.
«Бабло» й «толерантність» завжди були симбіонтами. «Ринок диктує умови» — це така універсальна відмазка на «Чого ж ви досі не українізуєтесь?», а що там насправді в їхніх головах — хтозна.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Sandar

Цитата: Python от мая 12, 2017, 02:00
Цитата: Sandar от мая 12, 2017, 01:52
Цитата: Python от мая 12, 2017, 01:14
Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 12, 2017, 00:26
Квітки, звісно, повинні бути державною мовою (поряд з нею може застосовуватися англійська), але така реакція не є нормальною (ІМХО).
Я бачу тут більше крик відчаю, ніж реальний заклик до силових дій. Ну а справді, як можна вплинути на підприємців, яким аби тільки бабло зрубати, а підтримання іміджу держави (і мови як частини цього іміджу) — на якомусь 100500-му місці?
Тут не в баблі справа, а якраз у толерантності.
«Бабло» й «толерантність» завжди були симбіонтами. «Ринок диктує умови» — це така універсальна відмазка на «Чого ж ви досі не українізуєтесь?», а що там насправді в їхніх головах — хтозна.
Не розумію, при чому тут ринок. Опцію російської мови могли не створювати і це б не позначилося негативно на продажах. Я просто не вірю, шо це могло б позначитись на продажах. Тут з одного боку толератність, з іншого боку сильна російська ідентичність причетних до цього.

Zavada

Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 11, 2017, 23:03
Цитата: Zavada от
Цитата: alant от
Зрада!
Лариса Ніцой
· 7 травня о 17:14


Чооорт! От як тут будеш пухнастою? Тут уже й мідяки в мордяку не допоможуть, тут уже треба лопатою по голові!

https://www.facebook.com/larysa.nitsoi

Хлопці, вам не здається, що це вже пєрєбор ?

Сяргей Леанідавіч, про всяк випадок — про мідяки: (Google) ніцой
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Python

З мідяками дурість, звичайно. Але можу зрозуміти, що її на це штовхнуло.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Sandar от мая 12, 2017, 02:51
Я просто не вірю, шо це могло б позначитись на продажах.
От ви не вірите, а в українському музично-концертно-продюсерському середовищі панує думка, що будь-яка присутність української мови негативно позначається на шоу-бізнесі. Квитки — це так, краєчок проблеми.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Sandar

Цитата: Python от мая 13, 2017, 12:37
Цитата: Sandar от мая 12, 2017, 02:51
Я просто не вірю, шо це могло б позначитись на продажах.
От ви не вірите, а в українському музично-концертно-продюсерському середовищі панує думка, що будь-яка присутність української мови негативно позначається на шоу-бізнесі.
Можна про цe дeтальнішe?

Сяргей Леанідавіч

Как думаете, может когда-нибудь в Украине сложиться ситуация, когда украинцы будут понимать русский язык так же, как и жители современной России украинский ?

DarkMax2

Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 23, 2017, 14:30
как и жители современной России украинский ?
А вот как они? Кто-то доказывает, что всё понимаю, а кто-то - что ничего.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Сяргей Леанідавіч

Думаю, что-то среднее. Однако все равно значительно хуже, чем жители Украины русский.

Sandar

Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 23, 2017, 14:30
Как думаете, может когда-нибудь в Украине сложиться ситуация, когда украинцы будут понимать русский язык так же, как и жители современной России украинский ?
Не може.

lammik

Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 23, 2017, 14:30
Как думаете, может когда-нибудь в Украине сложиться ситуация, когда украинцы будут понимать русский язык так же, как и жители современной России украинский ?

В этом нет ни малейших сомнений.

Волод


oveka

Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 23, 2017, 14:30
Как думаете, может когда-нибудь в Украине сложиться ситуация, когда украинцы будут понимать русский язык так же, как и жители современной России украинский ?
Я правильно понимаю - жители современной России понимают украинский.
Вы это серьёзно?

alant

Приезжает украиноязычный канадец в Украину и говорит, "это не нормально, когда в столице Украины почти не услышишь от людей украинского языка". Приезжает русский в Украину и говори, "это не нормально, когда люди говорят на русском, а надписи и по телевизору лишь на украинском". Так как нормально?
Я уж про себя молчу

Flos

Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 23, 2017, 14:50
хуже, чем жители Украины русский.

Жители разные бывают.
Что касается русского языка, многие украинцы уже сейчас себе сильно льстят.

Я сужу с точки зрения российского рынка труда. Многие молодые ребята с ЗУ - примерно на уровне молдаван. Скажем, написать грамотно служебную записку не могут.
Лет через 10 перейдут в разряд "на уровне таджиков".

alant

ЦитироватьВо вторник Верховная Рада приняла в законопроект, который устанавливает обязательную долю украиноязычного контента на телевидении в объеме 75% от общего объема. Президент Порошенко обещает его одобрить.
Я уж про себя молчу

Sandar

Цитата: Flos от мая 23, 2017, 17:00
Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 23, 2017, 14:50
хуже, чем жители Украины русский.

Жители разные бывают.
Что касается русского языка, многие украинцы уже сейчас себе сильно льстят.

Я сужу с точки зрения российского рынка труда. Многие молодые ребята с ЗУ - примерно на уровне молдаван. Скажем, написать грамотно служебную записку не могут.
Лет через 10 перейдут в разряд "на уровне таджиков".
Питання було про розуміти. Ті хлопці з ЗУ прекрасно розуміють російську і їхні нащадки так само будуть її розуміти. Нема підстав для протилежного.

Swet_lana

Цитата: Flos от мая 23, 2017, 17:00
Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 23, 2017, 14:50
хуже, чем жители Украины русский.

Жители разные бывают.
Что касается русского языка, многие украинцы уже сейчас себе сильно льстят.

Я сужу с точки зрения российского рынка труда. Многие молодые ребята с ЗУ - примерно на уровне молдаван. Скажем, написать грамотно служебную записку не могут.
Лет через 10 перейдут в разряд "на уровне таджиков".
А как же они ее напишут, если они не изучали русский язык в школе?

alant

Супермаркет Комфи в рекламе активно использует диалектную украинскую речь, почти суржик.
Я уж про себя молчу

Basil

Цитата: oveka от мая 23, 2017, 15:26
Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 23, 2017, 14:30
Как думаете, может когда-нибудь в Украине сложиться ситуация, когда украинцы будут понимать русский язык так же, как и жители современной России украинский ?
Я правильно понимаю - жители современной России понимают украинский.
Вы это серьёзно?
Думаю, имелось в виду  "когда украинцы будут понимать русский язык так же плохо, как и жители современной России украинский"
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

piton

Цитата: alant от мая 23, 2017, 16:47
Приезжает украиноязычный канадец в Украину и говорит, "это не нормально, когда в столице Украины почти не услышишь от людей украинского языка". Приезжает русский в Украину и говори, "это не нормально, когда люди говорят на русском, а надписи и по телевизору лишь на украинском". Так как нормально?
Думаю, второе куда "ненормальнее". Я вот впервые задумался, на каком языке в ихней Оттаве говорят. Не знаю, честно говоря.
W

Sandar

Цитата: alant от мая 23, 2017, 20:08
Супермаркет Комфи в рекламе активно использует диалектную украинскую речь, почти суржик.
Можна линк?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр