Решил повспоминать такие слова. Вспомнил лишь два: ходок, знаток. :what: При этом есть имя действия ходок «проход» с сохранённым чередованием.
А как так вышло, что оно утратилось?
Ездок ещё.
Цитата: Тайльнемер от августа 1, 2014, 04:45
А как так вышло, что оно утратилось?
Для отличия от имён действия, как в примере выше. Кроме того, по аналогии с суффиксами
-ак и
-ик.
Ng dirrek el ngar er ngii a tekoi el "игрок"
Цитата: smith371 от августа 1, 2014, 10:53
Ng dirrek el ngar er ngii a tekoi el "игрок"
В
игроке может быть сохранение из-за предшествующей группы CS, ср.
кузнец, игрец. Пример подходящий, но допускающий иное объяснение.
сачок (от сачковать)
Цитата: Leo от августа 1, 2014, 11:27
сачок (от сачковать)
Род. падеж
сачка. Тут есть чередование.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 1, 2014, 10:57
Цитата: smith371 от августа 1, 2014, 10:53
Ng dirrek el ngar er ngii a tekoi el "игрок"
В игроке может быть сохранение из-за предшествующей группы CS, ср. кузнец, игрец. Пример подходящий, но допускающий иное объяснение.
и в ездоке почти то же
тогда едок
Цитата: Leo от августа 1, 2014, 11:34
тогда едок
Да. :yes:
Ходок, ездок, игрок, знаток, едок. Пять штук есть. Ещё есть?
Цитата: Haimareiks от августа 1, 2014, 11:34
и в ездоке почти то же
-зд- Не является группой CS.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 1, 2014, 11:38
Цитата: Leo от августа 1, 2014, 11:34
тогда едок
Да. :yes:
Ходок, ездок, игрок, знаток, едок. Пять штук есть. Ещё есть?
А зачем вам?
Цитата: Wolliger Mensch от августа 1, 2014, 11:39
Цитата: Haimareiks от августа 1, 2014, 11:34
и в ездоке почти то же
-зд- Не является группой CS.
SC то является, просто с -ок- там лучше звучит
Цитата: Haimareiks от августа 1, 2014, 11:40
SC то является просто с ок там лучше звучит
Вы, по-моему, не понимаете, что значит сокращение CS. Это cōnsonāns + sonāns. В
-зд- сонантов нет.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 1, 2014, 11:45
Цитата: Haimareiks от августа 1, 2014, 11:40
SC то является просто с ок там лучше звучит
Вы, по-моему, не понимаете, что значит сокращение CS. Это cōnsonāns + sonāns. В -зд- сонантов нет.
з почти сонант, чем он хуже?)
скок, заскок
Цитата: Haimareiks от августа 1, 2014, 11:46
з почти сонант, чем он хуже?)
Тем, что не сонант. :yes:
Цитата: wandrien от августа 1, 2014, 11:49
скок, заскок
1. Тут нет суффикса
-ок.
2. Это не имена деятеля.
седок ещё :)
похоже это всё двусложные слова.
Не в тему: близокъ «родственник», инокъ «монах» – субст. прилагательные.
Др.-рус. видокъ, род. п. видока "свидетель" (Срезневский).
Пророк подходит?
Цитата: Guldrelokk от октября 9, 2017, 13:07
Пророк подходит?
В этом слове нет суффикса
-ок.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 9, 2017, 16:33
В этом слове нет суффикса -ок.
А как оно образовано исторически?
Цитата: Guldrelokk от октября 9, 2017, 17:08
А как оно образовано исторически?
Имя деятеля от глагола
проречь «предсказать». В современном русском языке обычно употребляется только форма несовершенного вида
прорицать.
Серб. свèдок, род. п. сведòка "свидетель".
(Отностися к польск. świadek "свидетель", как др.-рус. близокъ к рус. близкий; польск. głęboki "глубокий", рус. глубокий к диал. глубкий (Даль).)
Широк например фамилия широков(е)
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 08:28
Широк например фамилия широков(е)
Там суффикс уже в исходном прилагательном.
Было бы широких или широкиев
Или широкович
Сравнить хотя бы с фамилией ширяев
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 10:42
Было бы широких или широкиев
Что-то вы ерунду какую-то написали. Извините.
От прилагательного
широкъ → субстантиват
широкъ → притяжательное прилагательное
широковъ. Когда именные формы прилагательных вышли из атрибутивного употребления, притяжательные прилагательные стали образовавывать напрямую от местоименных форм:
широкыи → широковъ.
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 10:42
Или широкович
Вы, видимо, вообще не знаете морфологии русского языка.
Отрок
Цитата: Wolliger Mensch от октября 7, 2018, 10:48
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 10:42
Было бы широких или широкиев
Что-то вы ерунду какую-то написали. Извините.
От прилагательного широкъ → субстантиват широкъ → притяжательное прилагательное широковъ. Когда именные формы прилагательных вышли из атрибутивного употребления, притяжательные прилагательные стали образовавывать напрямую от местоименных форм: широкыи → широковъ.
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 10:42
Или широкович
Вы, видимо, вообще не знаете морфологии русского языка.
Можно фактический пример? Такие фамилии скорее относятся не к тому времени!
Морфология мне понятно о этимология же не многие знают. Я имею ввиду себя
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 10:52
Отрок
Тут нет суффикса
-ок.
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 10:55
Можно фактический пример? Такие фамилии скорее относятся не к тому времени!
К какому «не к тому»? Тип
широкий → широков был продуктивный и в XIX веке.
Только не в центральных диалектах. И даже не везде в Поволжье
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 10:59
Только не в центральных диалектах. И даже не в Поволжье.
Что не в центральных диалектах?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 7, 2018, 11:02
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 10:59
Только не в центральных диалектах. И даже не в Поволжье.
Что не в центральных диалектах?
Я имею ввиду литературный язык который учат в школе.
Вам лучше знать. Я лишь предположил :-[
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 11:03
Я имею ввиду литературный язык который учат в школе.
В литературном языке (непонятно, правда, при чём он) тоже нет типа
широкий → широкиев.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 7, 2018, 11:16
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 11:03
Я имею ввиду литературный язык который учат в школе.
В литературном языке (непонятно, правда, при чём он) тоже нет типа широкий → широкиев.
Нагиев по вашему не русский?
Агафиев греч хороший
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 11:18
Цитата: Wolliger Mensch от октября 7, 2018, 11:16
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 11:03
Я имею ввиду литературный язык который учат в школе.
В литературном языке (непонятно, правда, при чём он) тоже нет типа широкий → широкиев.
Нагиев по вашему не русский?
Он сам троллил по поводу нерусскости своей фамилии.
Цитата: злой от октября 7, 2018, 11:20
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 11:18
Цитата: Wolliger Mensch от октября 7, 2018, 11:16
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 11:03
Я имею ввиду литературный язык который учат в школе.
В литературном языке (непонятно, правда, при чём он) тоже нет типа широкий → широкиев.
Нагиев по вашему не русский?
Он сам троллил по поводу нерусскости своей фамилии.
Не знаю таких фамилий! Тем более у россиян. Я имею ввиду нерусских
Одинок
Одинцово от Одинец. От Один?
(wikt/ru) одинець (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C)
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 11:31
Одинок
Это суффикс прилагательного, тот же, что в прилагательных
широкий, глубокий, высокий, далёкий. Тема о глагольных именах деятеля.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 7, 2018, 13:09
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 11:31
Одинок
Это суффикс прилагательного, тот же, что в прилагательных широкий, глубокий, высокий, далёкий. Тема о глагольных именах деятеля.
Тогда откуда одинец 'отшельник' уединение
Еще "знаток" и "игрок".
Цитата: Haimareiks от октября 7, 2018, 14:20
Тогда откуда одинец 'отшельник' уединение
Это отприлагательное имя деятеля. И потом, где вы тут суффикс
-ок нашли? :what: