Цитата: Awwal12 от марта 8, 2012, 15:08
Бесит палатализация в английском.
почему же? милая же.
Почему процесс, при котором палатальный звук [j] заменяется непалатальным [ʒ], называется палатализацией?
Цитата: Тайльнемер от марта 8, 2012, 15:37
Почему процесс, при котором палатальный звук [j] заменяется непалатальным [ʒ], называется палатализацией?
аввалелингвистика не знает ответа на сей вопрос
Цитата: Awwal12 от марта 8, 2012, 15:14
Когда язык начинает вместо "дй" и "тй" заполняться джеканьем и чеканьем, это совершенно не мило....
Вам и восточнославянское развитие *tj, *dj > ч, (д)ж тоже не нравится?
Цитата: lehoslav от марта 8, 2012, 15:38
Цитата: Awwal12 от марта 8, 2012, 15:14
Когда язык начинает вместо "дй" и "тй" заполняться джеканьем и чеканьем, это совершенно не мило....
Вам и восточнославянское развитие *tj, *dj > ч, (д)ж тоже не нравится?
В целом нет. От слова "джерело" так вообще плеваться хочется.
Цитата: Chocolate от марта 8, 2012, 15:38
аввалелингвистика не знает ответа на сей вопрос
А котэлингвистика?
Цитата: Тайльнемер от марта 8, 2012, 15:37
Почему процесс, при котором палатальный звук [j] заменяется непалатальным [ʒ], называется палатализацией?
А с чего вы решили, что он заменяется?...
Он вообще исчезает. Зато палатализует при этом предшествующий взрывной.
Цитата: Тайльнемер от марта 8, 2012, 15:46
А котэлингвистика?
утверждает, что это натуральное произношение в быстрой и неосторожной английской речи нативов
и никак не палатализация..
Цитата: Chocolate от марта 8, 2012, 15:48
Цитата: Тайльнемер от марта 8, 2012, 15:46
А котэлингвистика?
утверждает, что это натуральное произношение в быстрой и неосторожной английской речи нативов
и никак не палатализация..
С "быстрой и неосторожной речи" и начинаются все фонетические сдвиги. ВНЕЗАПНО.
где там палатализацию увидел ты v kartinke?
палатализация в английском (один из примеров в упрощенном виде):
did you do it?
did ju du jit?
didžiu duĭit?
wouldn't you be so kind ..?
vudnt ju...
vuntčiu..
dj - dž
tj - č
Цитата: Awwal12 от марта 8, 2012, 15:45
От слова "джерело" так вообще плеваться хочется.
Готовим месть. Усилено вчим русский. После начнем учить вас.
Цитата: Chocolate от марта 8, 2012, 15:59
где там палатализацию увидел ты v kartinke?
Здрасьте! "Jew kigging me" ("D'you kidding me") - это что, по-вашему?..
Цитата: Awwal12 от марта 8, 2012, 22:31
Здрасьте! "Jew kigging me" ("D'you kidding me") - это что, по-вашему?..
Напомнило игру слов: "Jamaica" - "Did you make her" - "D'yer Mak'er" (из одной британской песенки).