Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Gash
 - октября 26, 2010, 09:52
всем привет, я нечаино забрёл на этот сайт с надеждой что найду русско-румынский словарь для своего батьки) deuarece eu stiu oleaca, dar nu vorbesc afara cu prietenii mei, numai la lectii... если вдруг у вас появятся вопросы или ещё что то можете писать мне 339831525 (желательно с разу представится, так как я не добавляю не знакомых), к сожалению я не захожу дважды на сайт-форум такого типа... всем удачи в изучении, жду приятных знакомств ;-b
Автор Artemon
 - августа 2, 2010, 03:18
Делитесь. :)
Автор НатальяKNV
 - августа 1, 2010, 22:55
Цитата: Леонид от июля 25, 2004, 20:27
На русском и я не нашел, а нашел только по-английски:

Подробная грамматика, но составлена не как самоучитель, поэтому читается трудновато:

http://www.seelrc.org/grammars/pdf/stand_alone_romanian.pdf
http://seelrc.org/grammars/pdf/rm_vb_handbook_.pdf

Примитивные уроки основ языка:

http://www.geocities.com/romanianlessons/Lesson1.htm

А У МЕНЯ ЕСТЬ, МОГУ ПОДЕЛИТЬСЯ
Автор Skvodo
 - июня 28, 2010, 15:57
Учебник румынского языка: для 1 курса филологических факультетов университетов
Заюнчковский Ю.П.; Николеску Т.; Репина Т.А. (1982)
Ссылки:
http://narod.ru/disk/18332482000/Uchebnik_rumynskogo_jazyka_1982.rar.html
http://ifile.it/m3og240
Пароль: uztranslations
Автор TER
 - марта 22, 2005, 08:38
Марина, МОЛОДЕЦ,ПОЛНОСТЬЮ ВАС ПОДДЕРЖИВАЮ ЛЕДИ.
Автор Евгения
 - февраля 19, 2005, 15:52
ЦитироватьА почему они могли бы быть запрещены?

Бывает такое. Я несколько лет на форумах НТВ тусуюсь, там именно такие порядки были: ни ссылок, ни емейла размещать было нельзя. Глупо, конечно, но там так было. Сейчас там произошли некоторые изменения, может правила изменились.
И вообще на всякого рода специализированных форумах, бывает, нельзя размещать посторонние ссылки (видимо, чтобы свои пользователи не разбредались):dunno:
Автор Евгений
 - февраля 19, 2005, 15:20
Цитата: ЕвгенияДобавлю молдавскоязычные форумы (если такие ссылки не запрещены местными правилами).
А почему они могли бы быть запрещены? :_1_17
Автор Евгения
 - февраля 19, 2005, 10:33
Предлагаю зайти на http://limbaromana.beltsy.net
Надеюсь, эти учебники всем понравятся.
А здесь можно попытаться поговорить
http://www.forum.md/Default.aspx
;--)

Добавлено спустя 13 часов 3 минуты 49 секунд:

Что ли нет функции правки своих сообщений?
Добавлю молдавскоязычные форумы (если такие ссылки не запрещены местными правилами). Я их не рекламирую, в них не участвую, просто наткнулась, может кому-то будет интересно для развития речи.
http://www.chat.md/forum/index.php
http://www.moldova.net./

Добавлено спустя 1 минуту 16 секунд:

Ой, само добавилось! :o
Автор Vertaler
 - декабря 14, 2004, 18:32
В сетке есть транслятор китайского! Если хотите, попробуем перевести. Только надо либо сначала расставить диакритику, либо написать lo stesso на английском. :mrgreen: Там, по-моему, на все языки с фр. и англ. и обратно, маленькое исключение для русского...:_1_12
Цитата: Караџићно зачем же это делать в ЭТОЙ теме - тут нет ни молдован, ни румын!!!
Да-да, всё, что поймёт румын, не знающий русского — это название темы SĂ VORBIM ROMÂNEŞTE... кстати, пойду туда схожу, давно меня здесь не было... :_1_12
Цитата: FrankСвою же "биографию" я опубликовал для того, чтобы желающие переписываться со мной носители румынского языка хоть немного знали обо мне, прежде чем послали письмо. Что в этом плохого?
Кстати, что вы поняли из моего письма? :D

Добавлено спустя 20 минут 39 секунд:

Цитата: Vertaler van TekstenКстати, что вы поняли из моего письма?
Проехали, уже прочёл. :lol: