Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Tys Pats
 - мая 9, 2018, 22:26
Цитата: From_Odessa от мая  9, 2018, 22:13
Цитата: Tys Pats от мая  9, 2018, 22:09
Вы про to drink?
Нет, про немецкое "trinken". Уже вроде бы установлено, что украинское " протринькати" в значении "потратить, растратить впустую" восходит этимологически именно к нему посредством польского. Вероятно, в русском это либо украинизм, либо пришедшее сходным образом слово.

Потому я и полагаю, что звккоподрожательные "трынчать", " дрынчать", "бренчать", трынькатт" и подобные им в значении "играть на музыкальном инструменте" - это параллельное явление.

Латышские формы (см. выше) показывают, что значение "протринькать" ("быстро, тупо, бессмысленно потратить") могло возникнуть и из глагола со значением "гнать, бить, тереть" (кстати, ср. лтш. tērēt "тратить"). Полагаю, что в каких нибудь литовских говорах вполне могло иметься слово protrenkti с таким или похожим значением.
Автор From_Odessa
 - мая 9, 2018, 22:13
Цитата: Tys Pats от мая  9, 2018, 22:09
Вы про to drink?
Нет, про немецкое "trinken". Уже вроде бы установлено, что украинское " протринькати" в значении "потратить, растратить впустую" восходит этимологически именно к нему посредством польского. Вероятно, в русском это либо украинизм, либо пришедшее сходным образом слово.

Потому я и полагаю, что звккоподрожательные "трынчать", " дрынчать", "бренчать", трынькатт" и подобные им в значении "играть на музыкальном инструменте" - это параллельное явление.
Автор Tys Pats
 - мая 9, 2018, 22:09
Цитата: From_Odessa от мая  9, 2018, 22:04
Цитата: Tys Pats от мая  9, 2018, 17:34
Думаю, что явления родственны: "бить, тереть -> гнать, создавать шум, портить...".
Лтш. (s)trinkšķēt "трындеть", (s)trinkšķināt "трындеть, создавать резкий звук, играть на струнном музыкальном инструменте"
А как это связано с глаголами, обозначающими процесс питья?

Вы про to drink?
Автор From_Odessa
 - мая 9, 2018, 22:04
Цитата: Tys Pats от мая  9, 2018, 17:34
Думаю, что явления родственны: "бить, тереть -> гнать, создавать шум, портить...".
Лтш. (s)trinkšķēt "трындеть", (s)trinkšķināt "трындеть, создавать резкий звук, играть на струнном музыкальном инструменте"
А как это связано с глаголами, обозначающими процесс питья?
Автор Tys Pats
 - мая 9, 2018, 17:34
Цитата: From_Odessa от мая  9, 2018, 15:25
Цитата: Andrew от мая  9, 2018, 15:24
В русском более распространено как звукоподражательное:
дрынькать, тренькать, трынькать, трындеть, трындычать
Это другое явление и с другим значением.

Думаю, что явления родственны: "бить, тереть -> гнать, создавать шум, портить...".
Лтш. (s)trinkšķēt "трындеть", (s)trinkšķināt "трындеть, создавать резкий звук, играть на струнном музыкальном инструменте"
Автор From_Odessa
 - мая 9, 2018, 15:25
Цитата: Andrew от мая  9, 2018, 15:24
В русском более распространено как звукоподражательное:
дрынькать, тренькать, трынькать, трындеть, трындычать
Это другое явление и с другим значением.
Автор Andrew
 - мая 9, 2018, 15:24
В русском более распространено как звукоподражательное:
дрынькать, тренькать, трынькать, трындеть, трындычать

https://www.youtube.com/watch?v=tDSifB2A0so
Автор zazsa
 - мая 9, 2018, 08:01
Цитата: Poirot от мая  8, 2018, 14:44
С чего такая уверенность? Я вот москвич. А вы нет. Один раз слышал дринчать. Да и то по тв.
Потому что в художественных произведениях, напечатанных в Москве, это слово даётся без перевода/сноски.
Автор Tys Pats
 - мая 9, 2018, 07:59
Лтш. notriekt naudu "протринькать деньги", где triekt параллельное образование trenkt "гнать, бить, прогонять...". Ср. лит. trenkti.
Автор Swet_lana
 - мая 8, 2018, 19:00
Растрынькать все деньги - обычное для Донецка выражение.

А трын-трава не является ли однокоренным словом? Я имею в виду первую часть.