Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кое-что о выражении "одно место"

Автор From_Odessa, декабря 1, 2011, 20:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Доводилось ли вам как-либо сталкиваться с тем, чтобы "одним местом" называли туалет, а "пойти (сходить) в туалет", соответственно, "пойти (сходить) в одно место"?

Python

«Одним местом» может быть любая вещь, особенно если ее требуется заментить чем-то более приличным.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Python

В данном случае я задал вопрос, потому что в лексиконе одного человека это не ситуативный момент, а постоянный. Для него, по сути, "одно место" - это эвфемизм для "туалет". Мне было интересно, сталкивался ли кто-нибудь с подобным.

mnashe

Цитата: From_Odessa от декабря  1, 2011, 20:55
Доводилось ли вам как-либо сталкиваться с тем, чтобы "одним местом" называли туалет, а "пойти (сходить) в туалет", соответственно, "пойти (сходить) в одно место"?
Очень много слышал.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Leo

Туалет часто заменяется разными эвфемизмами и этот один из них. "Сортир" тоже означает просто "выйти"



ginkgo

Похожие эвфемизмы:
По-немецки: das stille Örtchen (досл. "тихое местечко").
По-гречески: το μέρος (досл. "часть, место").
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Реббека

А я тоже постоянно говорю: "Пойду схожу в одно место". Для меня слово "туалет" ассоциируется с прямым его назначением. То есть когда говорят: "Я пойду в туалет", кажется, что сразу представляется всё, что там будет происходить. А так сказал типа "в одно место"... Мало ли куда пошёл... Хотя все понимают.

Валер

Цитата: mnashe от декабря  2, 2011, 09:32
Цитата: From_Odessa от декабря  1, 2011, 20:55
Доводилось ли вам как-либо сталкиваться с тем, чтобы "одним местом" называли туалет, а "пойти (сходить) в туалет", соответственно, "пойти (сходить) в одно место"?
Очень много слышал.
Даже. А то я бы предположил идиолект. В моём опыте "одно место" это скорее про анатомию что лучше видно не из когда "ходят", а когда предлагают "пойти"
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

piton

Цитата: Leo от декабря  2, 2011, 09:36

Туалет часто заменяется разными эвфемизмами и этот один из них.
"Сортир" тоже означает просто "выйти"
А у меня, невежды, было совсем другое, народноэтимологическое представление.
W

Валер

Цитата: piton от декабря  4, 2011, 11:39
Цитата: Leo от декабря  2, 2011, 09:36

Туалет часто заменяется разными эвфемизмами и этот один из них.
"Сортир" тоже означает просто "выйти"
А у меня, невежды, было совсем другое, народноэтимологическое представление.
Для народноэтимологичности уж больно "нерусское" слово :) Хотя этимологизируют всякое))
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

piton

Цитата: Валер от декабря  4, 2011, 11:41
Для народноэтимологичности уж больно "нерусское слово"
Не помеха, русский и не такие вершины берет. Обсерватория.
W

autolyk

Цитата: piton от декабря  4, 2011, 11:42
Не помеха, русский и не такие вершины берет.
Конечно, Чудинов и Задорнов тому пример.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Валер

Цитата: autolyk от декабря  4, 2011, 11:44
Цитата: piton от декабря  4, 2011, 11:42
Не помеха, русский и не такие вершины берет.
Конечно, Чудинов и Задорнов тому пример.
Они тоже народ) Прослойка)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

piton

Странно, всегда сортир воспринимал как очень вульгарное слово. В меру испорченности очевидно.
W

Валер

Цитата: piton от декабря  4, 2011, 11:55
Странно, всегда сортир воспринимал как очень вульгарное слово. В меру испорченности очевидно.
В моём восприятии тоже довольно...резкое что ли. Где то в пространстве между туалетом и парашей)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

piton

Рассказывают, как американка искала исследуемое место на территории ВДНХ (ВВЦ). Прослышав об обычаях русских, спросила у бабки, где можно помыть руки.
- Вон фонтан "Дружба народов". Там и помойте.
W

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Leo

У арабов считается  невежливым спрашивать "где туалет?" надо спрашивать "где хаммам?"

Beul-binn

На работе я иногда говорю «подождите немного, я сейчас схожу/зайду в одно место», но только в чисто мужской компании. В других случаях - «я выйду ненадолго» или «я сейчас приду/вернусь». В лесу в компании грибников и т.п.: «пойду прогуляюсь ненадолго». Последнее понимают не все, спрашивают: «А мы разве сейчас не гуляем?».

Интересно, что здесь  везде есть указание на кратковременность действия. Это смягчает фразу, внося в нее оттенок извинения: «простите, я вас не задержу/не прерву разговор надолго». Уточню, что речь идет о "малой нужде". Для "большой" словоупотребление должно быть немного другим, но пока я не могу припомнить ситуации, когда об этом надо было кому-то говорить.

В университете был такой окказионализм «схожу в кабинет общественных наук». Просто этот кабинет реально существовал и непосредственно находился рядом с туалетом. Потом, в том же университете стали почему-то говорить несколько возвышенно: «схожу-ка я в кабинет задумчивости». Я тут еще выпендривался и заменял для пущей важности «кабинет задумчивости» на «cabinet de pensée approfondie».

Leo

Американское рест-рум тоже можно понять как комната отдыха

sasza

Цитата: piton от декабря  4, 2011, 11:59
Рассказывают, как американка искала исследуемое место на территории ВДНХ (ВВЦ). Прослышав об обычаях русских, спросила у бабки, где можно помыть руки.
- Вон фонтан "Дружба народов". Там и помойте.
Уошрум же. Так что можно и без обычаев русских.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр