Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Орфографический свод 1964 года

Автор Alone Coder, января 5, 2011, 14:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Drundia

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 21:43Не очень понятен смысл этих юродствований. Да, письменность играет регулирующую, консервирующую и объединяющую роль. Вы этого не знали? Вы не знали, в славянском диалектном континууме (где-то больше, например, в на болгаро-македонщине, где-то меньше) слова женского рода с i-основой имеют тенденцию смешиваться со словами мужского рода с основой на jo или o? И что мыш, мыша́ и мышь, мы́ши в русском языке имеют разное значение?
Существительные женского рода на согласный — жуткая старославянщина. Не зря имена типа Николь и Мишель не склоняются. Выкинуть мягкий знак — прекрасный способ постепенно перевести всякие вещи и мыши в нормальный мужской род.


Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 21:43
Не очень понятен смысл этих юродствований. Да, письменность играет регулирующую, консервирующую и объединяющую роль. Вы этого не знали? Вы не знали, в славянском диалектном континууме (где-то больше, например, в на болгаро-македонщине, где-то меньше) слова женского рода с i-основой имеют тенденцию смешиваться со словами мужского рода с основой на jo или o? И что мыш, мыша́ и мышь, мы́ши в русском языке имеют разное значение?
Ну, насчет «юродствований» — это ярлык, который есть от эмоций и ничего не весит.  :P
Я понимаю, что если редуцированное «о» писать как «а», то окающие диалекты потеряют свой шарм, будучи вынуждены подчиниться акающей норме при чтении. Но не забудем, что язык — не предмет культа, а средство общения. Кому нужна излишняя этимологизация письменного языка, как не духам предков?  :donno:

Wolliger Mensch

Цитата: Drundia от января  8, 2011, 21:58
Не зря имена типа Николь и Мишель не склоняются.

Цитата: Правила склонения имён собственных

Приведенные ниже правила склонения имен собственных сформулированы по материалам следующих источников:
1. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А., "Словарь трудностей русского языка", 3-е изд., доп. М., Русский язык, 1984;
2. "Русская грамматика" т.I, изд. АН СССР, 1982;
3. Пехливанова К.И., Лебедева М.Н., "Грамматика русского языка в иллюстрациях (для иностранцев, изучающих русский язык)", М.,Русский язык, 1989.

...
Склоняются:
...
2. Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак. (Любовь, Юдифь).
Любови Перовой
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2011, 22:40
Вот, немцы сделали так, теперь там вообще не пойми что, — новые книги в новой орфографии, старые никто перепечатывать не собирается, а иные упрямцы и новые до сих пор в старой орфографии печатают
Та же фигня с упрощённым китайским. Бред всё от недостатока сексуального общения. Я доволен текущей орфографией.
肏! Τίς πέπορδε;

Ноэль

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 21:56
Цитата: Noëlle Daath от января  8, 2011, 21:52
Кстати, чё-та вспомнилось старое издание "Тома Сойера", примерно 1950-х, и там было "итти" и, если не ошибаюсь, "чорта". Это по какой орфо?

По довоенной. См. Ушакова. В то время правописание идти ещё не было закреплено за этой формой, основной считалась итти.

Мерси.

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 22:03
Приведенные ниже правила склонения имен собственных сформулированы по материалам следующих источников:
1. Розенталь...
:scl: Розенталью, стало-ть, пользуетесь.  :green:


Ноэль

Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 22:06
Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2011, 22:40
Вот, немцы сделали так, теперь там вообще не пойми что, — новые книги в новой орфографии, старые никто перепечатывать не собирается, а иные упрямцы и новые до сих пор в старой орфографии печатают
Та же фигня с упрощённым китайским. Бред всё от недостатока сексуального общения. Я доволен текущей орфографией.

Для того, чтобы правильно писать, используя ее, важна не логика, а в первую очередь зрительная память (не у каждого развита).


Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от января  8, 2011, 22:12
:scl: Розенталью, стало-ть, пользуетесь.  :green:

Так, кто бы об этом ни написал, напишет то же самое.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Цитата: Noëlle Daath от января  8, 2011, 22:14
Перестреть - встретить на улице. Суржик-с...
Коварные украинцы! Украли великое деулинское слово стренуть!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Чайник777

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 22:03
2. Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак. (Любовь, Юдифь).
Ну, Николь и Мишель-то всё равно не склоняются  :donno:
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Ноэль

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 22:17
Цитата: Noëlle Daath от января  8, 2011, 22:14
Перестреть - встретить на улице. Суржик-с...  :green:

Прѣрѣсти...

Перестреть - оченно удобное словцо, между прочим.

Ноэль

Цитата: Чайник777 от января  8, 2011, 22:18
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 22:03
2. Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак. (Любовь, Юдифь).
Ну, Николь и Мишель то всё равно не склоняются  :donno:

Еще лет сто - и будут склоняться, если на них мода будет в РФ.

Ноэль

Цитата: Alone Coder от января  8, 2011, 22:17
Цитата: Noëlle Daath от января  8, 2011, 22:14
Перестреть - встретить на улице. Суржик-с...
Коварные украинцы! Украли великое деулинское слово стренуть!

Это разные весчи. Перестреть - это встретить и благодаря случаю использовать момент для драки, скандала, взимания долга в пять гривен и т. д. А стренуть - это случайно встретить.

Drundia

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 22:03
Цитата: Drundia от января  8, 2011, 21:58
Не зря имена типа Николь и Мишель не склоняются.

Цитата: Правила склонения имён собственных

Приведенные ниже правила склонения имен собственных сформулированы по материалам следующих источников:
1. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А., "Словарь трудностей русского языка", 3-е изд., доп. М., Русский язык, 1984;
2. "Русская грамматика" т.I, изд. АН СССР, 1982;
3. Пехливанова К.И., Лебедева М.Н., "Грамматика русского языка в иллюстрациях (для иностранцев, изучающих русский язык)", М.,Русский язык, 1989.

...
Склоняются:
...
2. Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак. (Любовь, Юдифь).
Любови Перовой
Вы хотите сказать, что они склоняются? Где там примечание о заимствованых именах?

Валентин Н

Цитата: Alone Coder от января  8, 2011, 21:39
Вы с какова раёна?
а с каких пор беглые согласный стали выпадать? корень МОЙ

Цитата: Drundia от января  8, 2011, 21:50
Гласные и шипящие можно смягчать.
а можно не смягчать © :D
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 22:15
Цитата: Lugat от января  8, 2011, 22:12
:scl: Розенталью, стало-ть, пользуетесь.  :green:
Так, кто бы об этом ни написал, напишет то же самое.
Да я не о том. Слово понравилось.  :green: С мягким знаком. Показателем, говорите, чего?  :???

myst


Alone Coder

Цитата: Валентин Н от января  8, 2011, 22:23
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 22:39
ЦитироватьВы с какова раёна?
а с каких пор беглые согласный стали выпадать? корень МОЙ
В нашей дерёвне всю дорогу выпадали.

Wolliger Mensch

Цитата: Чайник777 от января  8, 2011, 22:18
Ну, Николь и Мишель-то всё равно не склоняются  :donno:

Не склоняются, а их всё равно склоняют.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от января  8, 2011, 22:24
С мягким знаком. Показателем, говорите, чего?  :???

Я вы почитайте внимательнее. Где я там про мягкий знак говорил?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: Noëlle Daath от января  8, 2011, 22:20
Еще лет сто - и будут склоняться, если на них мода будет в РФ.
А может и меньше. Сколько документов таких украинских Николей мы с Ноэлью перевели!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр