Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Homo Mortalis
 - августа 16, 2016, 13:45
Цитата: Iskandar от августа 12, 2016, 16:15
«Долгий ɛː» — это эта (η)

Неразличение долготы и краткости, думаю, связано здесь со слогом и ударением. Слог "Περσ" закрытый, дальше у нас идёт острое ударение на последнем слоге.
Автор Centum Satәm
 - августа 12, 2016, 20:40
Кроме того, дорийцы столкнулись с персами позже малоазиатских ионийцев.
А первыми с ними познакомились лидийцы, фригийцы, ликийцы, каппадокийцы... Возможно, что греки узнали этот этноним через посредство какого-то из этих языков.
Автор Iskandar
 - августа 12, 2016, 18:58
Сомневаюсь, что имя персов распространялось среди греков посредством письменности.
Автор Bhudh
 - августа 12, 2016, 17:58
Не во всех местностях последовательно проводилось различие кратких и долгих в письменности.
Автор Centum Satәm
 - августа 12, 2016, 16:50
Так там эпсилон, а не эта
Автор Freyr Njörðson
 - августа 12, 2016, 16:30
Цитата: Centum Satәm от января 21, 2016, 11:30
Происхождение этнонима персов неотделимо от подобных названий других индоиранских племён: Паршу в Ригведе (ведич. parśu-), парфяне, пуштуны — от индоиран. *parśṷ(a)- букв. «бокастый», то есть «крепкого телосложения», «богатырь». Производное от этого названия закономерно отражается в совр. перс. پهلوان‎ [pæhlævɒːn] «богатырь» (< др.-перс. *parθavāna- < древнеиран. *parśavāna-). При этом др.-перс. pārsa- — этноним и название страны — представляет собой вриддхи-форму от этого этнонима (*pārśṷa «относящийся к богатырскому племени»).
В возвысившейся в VI в. до н. э. Ахеменидской империи персы были ведущим этносом, благодаря чему их имя стало широко известно в Средиземноморье (через др.-греч. Πέρσες).

Почему греки передавали через эпсилон? :-\
Наверное, была следующая схема заимствования этого слова.
Др.-перс. pārsa- заимствовалось в дорийский диалект, оттуда оно заимствовалось в ионийско-аттический. 
При этом произошел пересчет др.-гр., дор. ā в ион.-атт. ē, в принципе, переход  др.-гр. ā в ион.-атт. ē как раз происходил с VIII по V век до нашей эры.
А уже из ионийско-аттического оно распространилось на всю Грецию.
Автор Iskandar
 - августа 12, 2016, 16:15
«Долгий ɛː» — это эта (η)
Автор Homo Mortalis
 - августа 7, 2016, 19:05
Цитата: jvarg от января 21, 2016, 17:38
С Курушем вообще некрасиво получилось, учитывая значение слова "кир" в персидском языке :)

Κῦρος - Кюрос. Кирос это уже позднее произношение. Именно в таком виде имя вместе с православными святцами (было несколько святых Киров) и пришло на Русь.

Кстати, в западных языках транскрипция через латинское Cyrus, а в классической латыни, игрек произносился, скорее всего, как древнегреческое ипсилон.

К основному вопросу: Πέρσες через эпсилон вместо альфы очень интересно. Подозреваю, что в древнеперсидском parsa гласная была долгая. На вопрос о том, как в греческом долгое а могло стать долгим e у меня только один ответ: влияние какого-то языка или греческого диалекта, первым познакомившегося с персами.

Думаю, нужно искать в Анатолии, потому что:

а) Эти края первые познакомились с персами, и даже были завоеваны ими.
б) Главный источник этих слов в исторической литературе - Геродот. А он был уроженцем тех краёв.
в) Собственно, восточногреческие диалекты имели большое влияние на литературную греческую норму.

Возможно, нужно посмотреть какие-нибудь ионийские или эолийские диалекты, либо соседние языки, вроде лидийского или фригийского.

Но смотреть долго не стоит, ибо одно из главных отличий ионийского диалекта как раз переход долгого αː в долгий ɛː.

Вывод. Так как ионийцы были первыми греками, познакомившимися с персами, их диалект имел большое влияние на греческую культуру. многие историки и мыслители, такие как Геродот, были носителями их этого диалекта. Поэтому, и данный переход не преставляет чего-то особо удивительного.

Автор Драгана
 - апреля 23, 2016, 21:27
Цитата: злой от января 21, 2016, 18:27
Offtop
Братуха Кентум Сатем откинулся :UU:

Цитата: Mechtatel от января 21, 2016, 12:11
В греческом нет звука "ш", поэтому иранские слова передавали имеющимися в греческом языке звуками.

В древнегреческом не было. В современном они "с" довольно шепеляво произносят.

Скажем так - фонемы Ш не было. А был ли звук в те времена вопрос спорный, сейчас кто как говорит тоже, у одних просто с, у других шепеляво.
Мне тут еще корень -парс-, -парф- напомнило слово Парфенон. Ага, partheno- , "дева". В смысле в честь Афины-девы. Но судя по всему, это случайное созвучие...
Автор Iskandar
 - апреля 23, 2016, 20:36
Цитата: Morumbar от апреля 21, 2016, 00:13
А есть связь с Багдадом?
Нету. Авест. baxδī- — это, скорее всего, передача бактр. *βaxlī (Baxl > новоперс. Balx) < др.иран. *baxtrī-