Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фильмы, которые мы смотрим (часть 2)

Автор Мечтатель, июля 7, 2018, 22:12

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Мечтатель

Цитата: _Swetlana от декабря  1, 2018, 21:48
А какой фильм Виктора Аристова посмотреть для первого знакомства?

У меня его любимые фильмы: "Трудно первые сто лет" и "Тростинка на ветру". Второй снят в начале 80-х, поэтому попроще.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

From_Odessa

Цитата: Easyskanker от декабря  1, 2018, 17:53
Спасибо. Я еще не смотрел, планирую посмотреть.
Цитата: true от декабря  1, 2018, 19:06
Ну вы, блин, даете!11
Так я ж там в начале написал, что дальше будут спойлеры. Хотел спрятать под кат остальной текст, но подумал, что в этой теме так не принято, все и так знают, что в тексте о фильме могут быть спойлеры. Хотя все-таки, наверное, надо не только предупреждать, но и прятать под кат. Так и буду делать. Прошу прощения, что не сделал так в этот раз.

_Swetlana

Цитата: Мечтатель от декабря  1, 2018, 21:51
Цитата: _Swetlana от декабря  1, 2018, 21:48
А какой фильм Виктора Аристова посмотреть для первого знакомства?

У меня его любимые фильмы: "Трудно первые сто лет" и "Тростинка на ветру". Второй снят в начале 80-х, поэтому попроще.
Спасибо, посмотрю, что попроще.
-------------------------------------

Сейчас с большим удовольствием смотрела "Красоту по-американски", столько лет прошло, а он мне нравится по-прежнему.
🐇

Мечтатель

Цитата: _Swetlana от декабря  1, 2018, 22:33
Спасибо, посмотрю, что попроще.

Всё-таки у меня первым его фильмом был "Трудно первые сто лет". И можно сказать, что именно эта картина, случайно увиденная по телевизору, спровоцировала у меня новый большой приступ киномании в 2015 году. Поэтому, возможно, лучше с него начать.
"Тростинка на ветру" - фильм неплохой, но если бы почва не была уже подготовлена другими работами режиссёра, то, возможно, он бы и не "зашёл" так хорошо.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

_Swetlana

Цитата: Мечтатель от декабря  1, 2018, 22:38
Цитата: _Swetlana от декабря  1, 2018, 22:33
Спасибо, посмотрю, что попроще.

Всё-таки у меня первым его фильмом был "Трудно первые сто лет". И можно сказать, что именно эта картина, случайно увиденная по телевизору, спровоцировала у меня новый большой приступ киномании в 2015 году. Поэтому, возможно, лучше с него начать.
"Тростинка на ветру" - фильм неплохой, но если бы почва не была уже подготовлена другими работами режиссёра, то, возможно, он бы и не "зашёл" так хорошо.
Я не утерпела, посмотрела в википедии содержание фильма "Трудно первые сто лет". Во-первых, я читала во время перестройки очень похожие по сюжету вещи (авторов, увы, не помню), очень неплохо написанные - например, школьная учительница приехала в деревню, вышла замуж за тракториста, который ей не ровня (потому что понятие "своего круга никто не отменял") и всё-таки героиня, которая и корову вылечит, и в попутную машину сядет к новорусскому ради лекарства для коровы, вот она всё равно собирается выстраивать свою семейную жизнь.
Во-вторых, что героиня видит сны - вот очень понравились в своё время два фильма Шахназарова "Сны" и "Яды". То есть я фильм не смотрела, но уже знаю о чём и вообразила, как он может быть снят. Скорей всего, ошибочно.
Но лучше начну со второго фильма.
🐇

Damaskin

Цитата: Мечтатель от декабря  1, 2018, 22:38
Всё-таки у меня первым его фильмом был "Трудно первые сто лет". И можно сказать, что именно эта картина, случайно увиденная по телевизору, спровоцировала у меня новый большой приступ киномании в 2015 году. Поэтому, возможно, лучше с него начать.
"Тростинка на ветру" - фильм неплохой, но если бы почва не была уже подготовлена другими работами режиссёра, то, возможно, он бы и не "зашёл" так хорошо.

А как же "Дожди в океане"?

Мечтатель

Цитата: Damaskin от декабря  2, 2018, 04:13
А как же "Дожди в океане"?

Тоже можно посмотреть, хоть местами картина и казалась мне неприятной.
"Сатана" - фильм очень мрачный, тяжёлый.
"Порох" видел один раз, но вообще не запомнился. Знаю, что там действие происходит во время войны, и в главной роли тоже Юрий Беляев.

"Тростинку на ветру" вчера пытался пересмотреть, но фильм не пошёл. ТупаяПростая девочка из деревни едет в город, пытается там устроиться...  "Трудно первые сто лет" всё-таки более интересен.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

_Swetlana

Раз Дамаскин косвенно советует, посмотрю "Дожди в океане" для начала. И название хорошее, хемингуэевское.
Отпишусь  :yes:
🐇

Мечтатель

Из рубрики "Этот фильм никогда не переведут, но все равно мы откопаем и посмотрим"

"La Hora de María y el pájaro de oro" (Аргентина, 1975, реж. Rodolfo Kuhn)
ЦитироватьThere is a legend that everyday, at midday, a Golden Man-Bird appears and attacks women...
Действие картины разворачивается на северо-востоке Аргентины -  в тех местах, где сильны старые поверья во вмешательство в жизнь людей сверхъестественных сил. Местный быт и обычаи, мифические существа, чёрная магия, карнавал, аргентинки, красивая природа... У нас возникали значительные трудности с пониманием происходящего (а тараторят они там по-испански на аргентинский манер довольно неразборчиво, нужно хорошо знать язык), но зловещая и сюрреалистичная атмосфера поддерживала интерес (разобраться в сюжете помогли также аннотации к фильму на разных языках в интернете). Также фильм очень яркий, красочный.

https://www.youtube.com/watch?v=whv4cM4RX6w

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

_Swetlana

Посмотрела "Дожди в океане". Очень жаль, что фильм не закончен.
Предполагаю, если бы Аристов его закончил, то из этой воды был бы какой-то "выход наверх". (Вода, дно, затягивающие водоросли, русалки, утопленники для меня синоним  ужаса). А так очень тяжёлое ощущение осталось.

ЗЫ. Как в "Рассекая волны" Триера после ужаса "выход наверх", а иначе и незачем было снимать.
🐇

Мечтатель

Цитата: Мечтатель от декабря  3, 2018, 15:28
в тех местах, где сильны старые поверья во вмешательство в жизнь людей сверхъестественных сил

"Поверья о вмешательстве...", конечно же. Совсем плохой стал :fp:
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: _Swetlana от декабря  3, 2018, 23:05
Предполагаю, если бы Аристов его закончил, то из этой воды был бы какой-то "выход наверх"

Предыдущий фильм Аристова "Сатана" тоже довольно безысходен.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

_Swetlana

Блин, всю ночь кошмары снились.
Ну если Виктор Аристов действительно собирался оставить этот шедевр "без выхода наверх", тогда понятно, почему его забрали. Наверх.

🐇

Мечтатель

без иjедне речи

"Ane, žena pomorca" (Югославия, 1980, реж. Живко Николић, короткометр.)
Нравится такой жанр - все молчат, старые и красивые вещицы в кадре.

Некоторые другие работы кинематографиста показывают менее привлекательную реальность, в особенности "Graditelj":
https://www.youtube.com/watch?v=VpQIL56oHtg
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Полнометражные картины черногорца Живко Николича
Фильмы очень различаются по стилистике, хоть и объединены темой положения женщины в традиционном, патриархальном обществе (в частности, в том и другом фильме "согрешивших" женщин долбят по голове молотком).

"Лепота порока" (1986)
На побережье открывается нудистский курорт для иностранцев, куда в качестве прислуги попадает традиционно воспитанная героиня и открывает там для себя инопланетндругой мир с другими отношениями между людьми...

"Јована Лукина" (1979)
А здесь обстановка и вовсе сюрреалистична. Действие происходит среди безжизненных скал, где герои дробят камни. Есть, кажется, только одно дерево, да и на том в начале фильма повесили какого-то парня непонятно за что. Фильм довольно жесток, и самого конца держит в напряжении (не знаешь, что в следующую минуту выкинут в этом "Афганистане").
(wiki/sr) Јована_Лукина
(Предупреждение... ну вы поняли)

Фильм полностью, с турецкими субтитрами, другого видео не нашёл:
https://ok.ru/video/30712793810

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Внезапно

"खयाल गाथा" ("The Saga of Khayal", Индия, 1989, реж. Кумар Шахани)
Образец индийского авторского некоммерческого кино (в дальнейшим мы продолжим изучать эту область)
Картина очень красива, но медитативна и тягуча, как та традиционная музыка,что в ней звучит. В ней представлена подлинная Индия с её природой, архитектурой, одеждами, танцем, мудростью, поэзией...
(wiki/en) Khayal_Gatha

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от декабря  9, 2018, 03:51
"खयाल गाथा" ("The Saga of Khayal", Индия, 1989, реж. Кумар Шахани)
Образец индийского авторского некоммерческого кино (в дальнейшим мы продолжим изучать эту область)
Картина очень красива, но медитативна и тягуча, как та традиционная музыка,что в ней звучит. В ней представлена подлинная Индия с её природой, архитектурой, одеждами, танцем, мудростью, поэзией...

Спасибо, надо будет посмотреть. Как я понимаю, на русский этот фильм не переводился...

Мечтатель

"बादल द्वार" ("The Cloud Door", "Die Himmelspforte", Индия, Германия, 1994, реж. Мани Каул)
Короткометражный, эротика, по мотивам произведений классической индийской литературы
Прекрасно исполненная миниатюра из страны Камасутры и изваяний Кхаджурахо

С русским переводом:
https://ok.ru/video/89016830571
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Leo



в пятницу посмотрел не очень противный сериал

только 4 серии
при попытке посмотреть пятую



какие есть версии?

Damaskin

Цитата: Мечтатель от декабря  8, 2018, 14:10
"Јована Лукина" (1979)
А здесь обстановка и вовсе сюрреалистична. Действие происходит среди безжизненных скал, где герои дробят камни. Есть, кажется, только одно дерево, да и на том в начале фильма повесили какого-то парня непонятно за что. Фильм довольно жесток, и самого конца держит в напряжении (не знаешь, что в следующую минуту выкинут в этом "Афганистане").

Да, фильм на редкость мрачный и бессмысленный.

Lodur

Цитата: Leo от декабря  9, 2018, 15:06в пятницу посмотрел не очень противный сериал
"Пастернака не читал, но осуждаю".

Цитата: Leo от декабря  9, 2018, 15:06какие есть версии?
А какие должны быть? Тема в народе не востребована, ляпов (судя по отзывам видевших первые серии) - какое-то рекордное на единицу площади за последние 30 лет количество. Верю, что рейтинги были низкими. Верю, и что кому-то хвост прищемило, потому вычистили отовсюду.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Мечтатель

Фильмы хорватских кинематографистов

"Tijelo" (1964, реж. Ante Babaja)
Короткометражка, представляющая человека в его телесности - то жалкой и безобразной, то прекрасной, в мгновения любви и в rigor mortis... В цветном варианте я бы вряд ли смог это смотреть, слишком натуралистично.
Фильм есть ВКонтакте

"Rondo" (1966, реж. Zvonimir Berković)
"Po žanru je drama, a radnja prikazuje kako sudac po imenu Mladen svake nedjelje dolazi kod svog prijatelja kipara Feđe igrati šah i razgovarati o umjetnosti i glazbi, ali i kako njihovi susreti dovedu do toga da Feđina mlada supruga...
Sredinom 1980-ih je uvršten u izbor 20 najboljih jugoslavenskih filmova, a 1999. godine je proglašen jednim od najboljih hrvatskih filmova svih vremena."
Вроде бы ничего особо выдающегося, но смотреть приятно, как они там играют в шахматы...

https://www.youtube.com/watch?v=htmm6kW1jJM&list=PLkwbPNK58cZcYqhBvKdTEUvvaMJO-zE4W
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Наконец-то я нашёл своё индийское кино - в виде фильмов Мани Каула и Кумара Шахани

"सिद्धेश्वरी" ("Siddheshwari", 1989, реж. Мани Каул)
Фильм в вольной художественной форме воссоздаёт биографию исполнительницы индийской традиционной музыки Сиддхешвари Деви из Варанаси.
ЦитироватьМани Кауль имеет такое же значение для индийского кино, как для нас Тарковский. В своё время подверженный критике за непонятность и недоступность его фильмов широкой зрительской аудитории, Кауль в свою очередь заявлял, что не только коммерческий кинематограф, но и основные представители «параллельного кино» в Индии выдвигали на передний план прогрессивные социальные идеи, меняя лишь содержание своих фильмов, сохраняя при этом основные формальные элементы коммерческого кино. Между тем Кауль сосредоточил своё внимание на преобразовании самой кинематографической формы, создавая язык, который принципиально отличался не только от коммерческих фильмов, но также и от предшествующих кинематографу форм искусства, таких как литература и театр.

Являясь в этом смысле прямым наследником традиций, заложенных в кино Брессоном и Тарковским, он противопоставил пространственно-визуальному аспекту, на котором построен сюжетный кинематограф, первичный и более важный аспект времени. Как он сам говорил, если убрать повествование в кино и оно рассыпется при этом, как карточный домик, оно не имеет смысла.

Отвечая себе на вопрос, что повлияло на него в работах его учителя Ритвика Гхатака и Робера Брессона, с которым он встречался в Париже, он признавался: «Они оба вылечили меня от болезни, называемой реализмом».

«В течение жизни Каулю постепенно становилось всё труднее находить средства для постановки своих фильмов, – рассказывает сценаристка Шармистха Моханти. – Общее отношение к большинству снятых им картин не дало возможности сохранить и восстановить эти фильмы. Зрители считали фильмы Кауля слишком "медленными". Проблема в том, что зритель часто не может войти в его чувство времени, его ритм. "Фильм не должен воспроизводить ритмы повседневной жизни, – говорил Кауль, – он должен создавать свои собственные ритмы". Это вечная ирония нашей культуры, что только после его смерти появилось так много дискуссий о нём и о его работе...

https://www.youtube.com/watch?v=tKlLFPbZRXs
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Посмотрел "Блеф" с Челентано. Полная ерунда, даже если не сравнивать с "Аферой".

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр