Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Деванагари для романи

Автор Unicum, ноября 13, 2011, 11:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RockyRaccoon

Цитата: Unicum от декабря 16, 2012, 12:45
Да чтобы уже наконец навести порядок (типа "определённой группе языков - 
определённое письмо"),
Да абсолютно нереален, никому не нужен и неосуществим этот принцип! Как вы не поймёте такой простой вещи, носясь с этой идеей уже больше года? Какое общее письмо вы, с целью "наведения порядка", "назначите" славянской группе? А семитской (ещё интересней!)? Арабское или еврейское? И почему группе, а не сразу семье? А? Всем китайско-тибетским языкам - иероглифы? Всем индоевропейцам - кириллицу (а вот с этим-то я согласен; "да только кто ж ему (т.е. мне) даст"?)? Ответьте, пожалуйста, обстоятельно на мои вопросы, не увиливайте.

RockyRaccoon

Цитата: Unicum от декабря 16, 2012, 06:57
Считаю, что лучше в синдхи оставить единственным письмом деванагари (в том числе
в Пакистане).
Боюсь, что за такое предложение по "наведению порядка" носители синдхи, панджаби (в Пакистане), урду и др. забьют вас камнями.

RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от декабря 16, 2012, 15:18
а твой лепет не более чем очередной гадженский бред
Гранито, да ну не гадженский же. Фрический.

гранитокерам

Цитата: RockyRaccoon от декабря 16, 2012, 19:35
Цитата: гранитокерам от декабря 16, 2012, 15:18
а твой лепет не более чем очередной гадженский бред
Гранито, да ну не гадженский же. Фрический.
ты можт и не поверишь, но он стандартный гадженский

RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от декабря 17, 2012, 00:47
ты можт и не поверишь, но он стандартный гадженский
Если ты про представление гадженгиро о цыганских диалектах - то да, конечно.
А если про проталкивание деванагари для романы - то фрический. Я именно про это говорил.

гранитокерам

я уже перестаю понимать за фриков. их уже стоооолько, что кажется что норма

Unicum

Цитата: гранитокерам от декабря 16, 2012, 15:18
Твой лепет не более чем очередной гадженский бред
Такими словами как "бред" не разбрасываться! Как может быть бредом письмо деванагари для языка индийской группы? И если в цыганском языке есть звуки (да ещё в каждом диалекте свои), каких нет в хинди, то можно придумать новые знаки для их обозначения. Ведь даже в хинди не стандартный санскритский алфавит, есть дополнительные знаки (пусть и для слов иноязычного происхождения, но всё же). Ну да, кириллицей и латиницей можно записать всё что угодно (есть "бредобуквы", диакритические знаки, при желании можно придумать ещё), только для многих языков это будет как транслитерация, а не именно то письмо. Часто слоговое письмо является более подходящим.
Иногда бывает такое явление как смена письма. Вот молдаване успешно перешли на латиницу. А ещё гагаузы, крымские татары, азербайджанцы, туркмены, узбеки, собираются перейти казахи (что-то затормозили, однако). А перейти ведь можно не только на латиницу.
Довод в пользу деванагари для цыганского языка - его принадлежность к индийской группе (индийской группе - индийское письмо).
Какие будут доводы в пользу кириллицы или латиницы? Что цыгане никогда не пользовались деванагари? Это даже несерьёзно. А раз попробовать! Всё ведь когда-то делается в первый раз. И неужели никогда? А когда ещё были в Индии, разве не пользовались? Может, просто утратили письмо?
Это не в Индии и даже не в Непале? А почему вообще письмо должно зависеть от страны?
Деванагари - слишком тяжёлое письмо для цыган, они просто не смогут его изучить? А кто же виноват? Деванагари и для меня сразу показалось очень сложным, чуть ли не как иероглифы (привык к буквенному письму, и вдруг слоговое). Но присмотрелся, уяснил закономерности, дальше пошло очень легко. Главное - не сдаваться ещё не начав. Да и вообще часто требуется знать кое-что, что будет посложнее письма, и по барабану, можете ли это знать, выучить, зазубрить (огласить весь список, пожалуйста?).
Да и вообще кириллица или латиница для цыганского языка - как-то не то, это всё равно что русский в тюрбане или американец в тюбетейке.

Unicum

Цитата: RockyRaccoon от декабря 16, 2012, 19:30
Цитата: Unicum от декабря 16, 2012, 06:57
Считаю, что лучше в синдхи оставить единственным письмом деванагари (в том числе
в Пакистане).
Боюсь, что за такое предложение по "наведению порядка" носители синдхи, панджаби (в Пакистане), урду и др. забьют вас камнями.
Да и так вижу, что в меня летят камни (образно говоря). Такая вот благодарность.
Да хотя бы пробовали примерить деванагари для своих языков (для пенджабского - гурмукхи)? Увидели бы, как это удобно, а не мучиться со своей арабицей. Или настолько тёмные, что просто не знают о существовании индийского письма?

Unicum

Цитата: RockyRaccoon от декабря 16, 2012, 19:26
Да абсолютно нереален, никому не нужен и неосуществим этот принцип! Как вы не поймёте такой простой вещи, носясь с этой идеей уже больше года? Какое общее письмо вы, с целью "наведения порядка", "назначите" славянской группе? А семитской (ещё интересней!)? Арабское или еврейское? И почему группе, а не сразу семье? А? Всем китайско-тибетским языкам - иероглифы? Всем индоевропейцам - кириллицу (а вот с этим-то я согласен; "да только кто ж ему (т.е. мне) даст"?)? Ответьте, пожалуйста, обстоятельно на мои вопросы, не увиливайте.
Вот здесь как раз не собираюсь увиливать, наоборот, хочу подробно ответить, ведь тема очень интересная.
"Определённой группе - определённое письмо" - это в общем, а если рассматривать подробно, то могут быть детали.
Германской группе - однозначно всем языкам латинское письмо (в том числе идишу).
Аналогично романской группе (в том числе ладино).
Славянская группа - тут уж революцию устраивать не будем. Дело в том, что для некоторых языков латинское письмо хорошо приспособлено, особенно для польского, даже свои правила чтения есть (ну да, "sz", "rz"...). Вот только в сербохорватском языке оставить только кириллицу (в данном случае именуемую вуковицей). Хотя, кажется, скорее оставят только латиницу...
Индийской группе - деванагари и другие индийские письмена. Но зачем столько индийских письмен? Резонно все их заменить на деванагари. Однако Индия - рекордист по количеству письмен, не хочу передавать этот рекорд Китаю. Но никак не арабское письмо!
Иранской группе - деванагари вместо арабского письма и кириллицы (лучше подойдёт).
Дардские и нуристанские языки - аналогично.
Дальше - группы других семей.
Тюркской группе - латинское письмо. Некоторые языки на территории бывшего Союза перешли на латиницу, казахский - собирается перейти, остальные - что, не собираются? Соберитесь! Радует то, что азербайджанцы Ирана то ли перешли, то ли собираются перейти на латиницу.
Финно-угорской группе - латинское письмо (в том числе и в России). Карельский, вепсский, ижорский языки имеют латинское письмо, остальные - почему нет?
Монгольской группе - монгольское письмо. Только реформировать его, сделать горизонтальным. Вертикально - неудобно, особенно в сочетании с другими письменами (в словарях, разговорниках).
Семитская группа - вот здесь уже довольно большое разнообразие. Арабскому и мальтийскому языкам - арабское письмо. Ивриту - еврейское письмо. Сирийскому языку - сирийское письмо. Только поменять направление, а то справа налево - неудобно, особенно в сочетании с числами, которые следует писать слева направо. И ввести знаки для гласных (в виде диакритики). Языкам Эфиопии и Эритреи - эфиопское письмо. Только сделать его более чётким, а то тяжело разбираться в этих загогулинах. А можно и заменить на деванагари - тоже хорошо подойдёт.
Кушитской группе - сомалийское письмо (вышло из употребления), усовершенствовать его. Или же деванагари.
Берберской группе - тифинаг, ввести знаки для гласных.
Китайскому языку - новое китайское письмо, которое почему-то гнобят. Не все иероглифы нафиг, некоторые пусть остаются. Это же письмо употребить и для дунганского языка.
Вьетнамскому и другим вьетмыонгским языкам - вариант нового китайского письма (в процессе разработки), без иероглифов, но с дополнительными знаками. Не родня китайскому языку, но структура слогов похожая.
Тибето-бирманским, тайским, мон-кхмерским языкам - деванагари и другие индийские письмена. Некоторые следует усовершенствовать.
Языкам Индонезии, Малайзии, Филиппин, Мадагаскара - деванагари. Очень часто встречается звук "а", зачем столько раз писать соответствующую букву?
Японскому письму - слоговое письмо, но 1 (зачем 2?). На основе катаканы (некоторые знаки - на основе хираганы). Можно оставить самые простые иероглифы.

Lodur

Цитата: Unicum от декабря 23, 2012, 03:47Индийской группе - деванагари и другие индийские письмена. Но зачем столько индийских письмен? Резонно все их заменить на деванагари.
Вы так и не ответили, почему именно деванагари.
Цитата: Lodur от декабря 16, 2012, 13:00Брахми ещё проще и чётче, читается ещё легче.
Плюс все современные индийские варианты письменности из брахми возникли. (Что, кстати, показывает, что простота и чёткость - ещё не всё. Есть такой показатель, как быстрота записи, скоропись. Даже латиница и кириллица ("печатные") по этому показателю - не самые удобные письменности). Почему бы всех индийцев не перевести на брахми? (Вы только тамильцам об этом не говорите, сразу ставьте перед фактом. Иначе порвут на тряпки ;)).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon

Цитата: Unicum от декабря 23, 2012, 03:47
Германской группе - однозначно всем языкам латинское письмо (в том числе
идишу)
.
Аналогично романской группе (в том числе ладино).
Наверно, евреи мира разразились бурными, продолжительными аплодисментами, переходящими в овации, и прославляют Уникума, избавившего их от тяжёлого наследия прошлого. Уникум, вы уникальны!..
Впрочем, не очень. Много вас тут таких, болезненно сосредоточенных.
Цитата: Unicum от декабря 23, 2012, 03:47
Славянская группа - тут уж революцию устраивать не будем.
А чё йто за исключение такое из общих правил? Чё йто за нарушение Общего Принципа? Нет уж, давайте будем последовательны, а то щяс славянам сделаем послабление, а там, не дай Бог, дойдёт и до того, что цыгане от деванагари откажутся. Последовательность прежде всего! Принцип да восторжествует!

RockyRaccoon

Цитата: Unicum от декабря 23, 2012, 03:47
Иранской группе - деванагари вместо арабского письма и кириллицы (лучше
подойдёт).
А это-то з якого пэрэляку?!!!!! Иранцы все поголовно в недоумении...

RockyRaccoon

Цитата: Unicum от декабря 23, 2012, 03:47
Семитская группа - вот здесь уже довольно большое разнообразие
См. про славянскую группу. Грубейшее нарушение Принципа.
Цитата: Unicum от декабря 23, 2012, 03:47
Языкам Индонезии, Малайзии, Филиппин, Мадагаскара - деванагари
Ооооооооооооооооооооооооооооооооо... Особенно насчёт Мадагаскара!

RockyRaccoon

Ладно, Уникум. Копошитесь потихоньку и мечтайте, мечтайте... Как много здесь таких мечтунов!
Обломов тоже так, бывало, мечтал на любимом диване.

Unicum

Тогда что предлагаете? Оставить всё как есть (бардак, бесписьменные языки, несовершенные письмена, не то письмо), ничего не менять? И именно это будет правильно? Лингвистика - только для изучения языков?

RockyRaccoon

Цитата: Unicum от декабря 23, 2012, 10:31
Тогда что предлагаете? Оставить всё как есть (бардак, бесписьменные языки,
несовершенные письмена, не то письмо), ничего не менять?
Предлагаю быть более реалистичным, учиться напрягать конкретное воображение вместо смутных грёз и просчитывать последствия.

Unicum

Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2012, 10:42
Предлагаю быть более реалистичным, учиться напрягать конкретное воображение вместо смутных грёз и просчитывать последствия.
Что имеете в виду? Что прогресс (в том числе в лингвистике) никому не нужен, а нужно только поесть, поспать и перепихнуться, кое-кому - ещё и набухаться, подымить, покайфовать? Быть частью однородной серой массы? И какие такие "смутные грёзы"? Ведь предлагаются вполне земные письмена, инопланетные пока не предлагаю. И какие страшные последствия могут быть от смены письма (даже на самое подходящее письмо)?

Lodur

Цитата: Unicum от декабря 23, 2012, 11:30И какие страшные последствия могут быть от смены письма (даже на самое подходящее письмо)?
Знаете, сколько стоит сменить название отдельно взятой улицы в отдельно взятом городе? А ведь это мизер по сравнению со стоимостью перевода целой нации на другую письменность...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Unicum

Цитата: Lodur от декабря 23, 2012, 11:43
Знаете, сколько стоит сменить название отдельно взятой улицы в отдельно взятом городе? А ведь это мизер по сравнению со стоимостью перевода целой нации на другую письменность...
Опять про деньги? Да долбись они! Так что, лучше ещё долго мучиться с неудобным письмом, чем раз и навсегда перейти на удобное письмо? Кстати, Молдова, Азербайджан, Туркменистан, Узбекистан таки сменили письмо. А ведь страны не самые богатые.

Lodur

Цитата: Unicum от декабря 23, 2012, 12:08Опять про деньги? Да долбись они!
Как раз не про деньги. Кучу людей нужно переучить на новую письменность. Весь образованный цвет нации. Также перевести на другую письменность образование, науку, литературу и искусство. Это не деньги, это труд людей (хотя, разумеется, деньги издавна считаются мерилом этого самого труда, но здесь тема не о том, правда ведь?). Очень много труда большого количества людей. Причём неизвестно, нужно ли это самим людям на самом деле. Если для не очень многочисленного и исторически практически бесписьменного народа цыган это ещё не такие уж и большие затраты, то для какого-то другого... А случись у этого народа ещё и обширное литературное письменное наследие - вообще труба.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Unicum

Цитата: Lodur от декабря 23, 2012, 14:33
Кучу людей нужно переучить на новую письменность. Весь образованный цвет нации. Также перевести на другую письменность образование, науку, литературу и искусство.  ...  Очень много труда большого количества людей. Причём неизвестно, нужно ли это самим людям на самом деле. Если для не очень многочисленного и исторически практически бесписьменного народа цыган это ещё не такие уж и большие затраты, то для какого-то другого... А случись у этого народа ещё и обширное литературное письменное наследие - вообще труба.
В Молдове перевели и переучили.
Сделать только 1 раз, но навсегда! И это переживём. Таки лучше, чем мучиться с неудобным письмом. Литературное письменное наследие тоже можно переписать новым письмом. Разве произведения Фирдоуси, Рудаки, Навои теперь недоступны?

Lodur

Цитата: Unicum от декабря 23, 2012, 15:14Литературное письменное наследие тоже можно переписать новым письмом.
Знаете, какой процент произведений на санскрите имеет латинскую транслитерацию после двухвековых усилий профессионалов и энтуизастов как из западных стран, так и из самой Индии?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

гранитокерам

Unicum, а с чего вы вобще решили что деванагари для романы удобно? что вы вобще знаете о романы? предложите свой вармиант алфавита и правил письма. конкретно. без балабольства. а я вам покажу где косяки. и уверяю-их будет море

Neeraj

С одной стороны,Unicum пишет,что " Ну да, кириллицей и латиницей можно записать всё что угодно (есть "бредобуквы", диакритические знаки, при желании можно придумать ещё), только для многих языков это будет как транслитерация, а не именно то письмо " ,а с другой стороны "И если в цыганском языке есть звуки (да ещё в каждом диалекте свои), каких нет в хинди, то можно придумать новые знаки для их обозначения. "  - чем одна ситуация отличается от другой? - непонятно...

гранитокерам

Цитата: Neeraj от декабря 23, 2012, 17:03
С одной стороны,Unicum пишет,что " Ну да, кириллицей и латиницей можно записать всё что угодно (есть "бредобуквы", диакритические знаки, при желании можно придумать ещё), только для многих языков это будет как транслитерация, а не именно то письмо " ,а с другой стороны "И если в цыганском языке есть звуки (да ещё в каждом диалекте свои), каких нет в хинди, то можно придумать новые знаки для их обозначения. "  - чем одна ситуация отличается от другой? - непонятно...
да ничем не отличается. просто его замкнуло. посмотрим как он на мое предложение среагирует

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр