Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор cetsalcoatle
 - сентября 9, 2013, 16:25
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2013, 20:45
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 19:11
Т.е. уже не иберо-романский, но ещё не галисийско-португальский?

Напишите «Отче наш» или про вавилонскую башню.
Признаюсь, слишком сложно для меня. Я окончательно запутался.
Болдом выделил особо спорные моменты.

Padre nostro
Que estades en lo celo
Santificado seja lo tu nome
Venga a nos lo tu regino
Seja fecta la tua voluntade en la terra como en lo celo
Lo nostro pano de cada dia a nos dades hoje (Это кусок я так и не понял как надо оформить)
E perdona(?) nos las nostras ofensas
Tamben nos perdonamos a los que nos ten ofendido
E non nos dexe cader en la tentacion
Mais libra nos de lo mal.
Amen.
Автор LUTS
 - сентября 8, 2013, 21:36
Цитата: RockyRaccoon от сентября  8, 2013, 17:56
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 17:39
Onde es ista forma? Solomente "vos gustais".
Оs gustáis означает "вы нравитесь себе (вам)"!
Es verdad, segun mi opinion
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 8, 2013, 20:45
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 19:11
Т.е. уже не иберо-романский, но ещё не галисийско-португальский?

Напишите «Отче наш» или про вавилонскую башню.
Автор cetsalcoatle
 - сентября 8, 2013, 19:11
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2013, 18:25
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 17:34
А к какому периода я тогда нахожусь ближе всего? Века III-IV? И получается, что моё творение - ближе всего к старогалисийскому языку?

В галисийско-португальском уже -n- и -l- выпали, была назализация и множество других особенностей, присущих современным языкам это группы, поэтому не ближе.
Т.е. уже не иберо-романский, но ещё не галисийско-португальский?
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 8, 2013, 18:25
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 17:34
А к какому периода я тогда нахожусь ближе всего? Века III-IV? И получается, что моё творение - ближе всего к старогалисийскому языку?

В галисийско-португальском уже -n- и -l- выпали, была назализация и множество других особенностей, присущих современным языкам это группы, поэтому не ближе.
Автор cetsalcoatle
 - сентября 8, 2013, 18:06
Стесняются! ;D
Автор RockyRaccoon
 - сентября 8, 2013, 17:56
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 17:39
Onde es ista forma? Solomente "vos gustais".
Оs gustáis означает "вы нравитесь себе (вам)"! Ну где там испаноязычные, рассудите же нас!
Автор cetsalcoatle
 - сентября 8, 2013, 17:39
Цитата: RockyRaccoon от сентября  8, 2013, 17:26
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 17:09
Eo penso que todo es correctamente.
Quería decir "вам нравится"? O qué? Entonces gusta. De su ejemplo: "me gusta el chocolate — я люблю шоколад", "le gusta nadar — он любит плавать".
Por consiguiente, vos gusta (la lingua)?
http://www.elconjugador.com/conjugaison/verbe/espagnol/gustar.html

Onde es ista forma? Solomente "vos gustais".
Автор cetsalcoatle
 - сентября 8, 2013, 17:34
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2013, 17:24
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 17:19
А был ли вообще галисийско-кастильский, если n-е формы возводятся только к латыне?
Кто такой латын? И что за формы вы имеете в виду?
Lingua latina aeterna же. :donno:
Те же es и é
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2013, 17:24
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 17:19
А кластер с'l ещё сохранялся?
Интерфокальные глухие сохранялись, поэтому и cl сохранялся, но как во многих других местах l в нём палатализовался > cľ, порт. olho < *ogľo < *ocľo, тогда как исп. ojo < *oǯo < *oi̯i̯o < *ogľo < *ocľo.
Понятно.

А к какому периода я тогда нахожусь ближе всего? Века III-IV? И получается, что моё творение - ближе всего к старогалисийскому языку?
Автор RockyRaccoon
 - сентября 8, 2013, 17:26
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 17:09
Eo penso que todo es correctamente.
Quería decir "вам нравится"? O qué? Entonces gusta. De su ejemplo: "me gusta el chocolate — я люблю шоколад", "le gusta nadar — он любит плавать".
Por consiguiente, vos gusta (la lingua)?