Цитата: Rusiok от марта 11, 2010, 20:39Цитата: starrats от марта 11, 2010, 16:46
Начать надо с согласных звуков, и они должны быть чётко различимы. А для этого их не должно быть более 28 (древняя традиция)
...
Притом надо понимать что разговорный язык не будет сильно изменяться толь при условии чётко отработанной письменности.
1. Рассказ пастуха
1.1. Правила и словарик
1.1.1 На первом слоге слова - ударение не обозначается.
Ударное окончание слова отделяется дефисом
oinahm [´ойнахм] 'одну вин.п.'
bug-fe [буг ´кфэ] 'и бежал (ранее упомянутый)'
1.1.2 Для каждой фонемы принята одна буква
{в фигурных скобках традиционные обозначения}
i {i/y} e {V/e} a {a} o {o} u{u/w}
l {l / ḷ} '{ə1/ Ḥˆ} h {ə2/Ḥ} s{s/z} q {ə3/Ḥ˚} r{r/ṛ} n {n/ṇ} m {m/ṃ}
y {gˆ} x {g} z {d} w {g˚}
c {kˆ} k {k} t {t} f {k˚} p {p}
j {gˆh} g {gh} d {dh} v {g˚h} b {bh}
gabet [´габэт] 'хватает что-л. он'
evenet [´эгвэнэт] 'убил кого-л. он '
soisiz [´сойсытд] 'так он ее'
houiom [´ховйом] 'овцу ед.ч. вин.п.'
tef-nti [тэ´кфнты] 'бегущий'
omkom [´омком] 'вот я вдруг'
zelek-om [тдэлэ´ком] 'дальнюю вин.п.'
ofu [´окфу] 'быстро'
gelmi [´гэлмы] 'кричу'
gel-fe [гэл´кфэ] 'и кричит (ранее упомянутый)'
1.1.3 i [ы] и e [э] произносятся твердо
is [ыс] 'тот им.п.'
iz [ытд] 'то им.-вин.п.'
1.1.4 i сокращается до [й] в дифтонгах ii, ie, ei, ai, ia, oi, io, iu
kaitot [´кайтот] 'из лесу'
prostor-ei [просто´рэй] 'на пастбище'
1.1.5 u [у] сокращается до неслогового [ув] в сочетаниях ui, ue, eu, au, ua, ou, uo, ul [вл]
houiem [´ховйем] 'овец мн.ч. вин.п.'
ulfos [´влкфос] 'волк им.п.'
1.1.6 h [х] произносится как в междометии [ага!], но шёпотом (без голоса)
pahsomoi [´пахсомой] 'охраняю что-л. себе'
1.1.7 y [кгь], x [кг], z [тд], w [кгв] произносятся с долгим взрывом
toisiz [´тойсытд] 'то он ее'
numize [´нумытдэ] 'ну, я их'
1.1.8 w [кгв], f [кф], v [гв] – твердые и огубленные взрывные согласные
ulfom [´влкфом] 'волка вин.п.'
sefomi [´сэкфомы] 'замечаю что-л.'
1.2. Текст
1.2.1 'Ну, я их, овец на пастбище пасу себе' Numize houiem prostor-ei pahsomoi.
1.2.2 'Вот я вдруг, волка из лесу замечаю; и кричу' Omkom ulfom kaitot sefomi, gel-fe.
1.2.3 'То он ее, волк быстро бегущий, дальнюю овцу хватает' Toisiz ulfos ofu tef-nti houiom zelek gabet.
1.2.4 'Так он ее, волк одну задрал и сбежал' Soisiz ulfos oinahm evenet bug-fe
Цитата: Rusiok от марта 11, 2010, 20:39Цитата: starrats от марта 11, 2010, 16:46
Начать надо с согласных звуков, и они должны быть чётко различимы. А для этого их не должно быть более 28 (древняя традиция)
...
Притом надо понимать что разговорный язык не будет сильно изменяться толь при условии чётко отработанной письменности.
1. Рассказ пастуха
1.1. Правила и словарик
1.1.1 На первом слоге слова - ударение не обозначается.
Ударное окончание слова отделяется дефисом
oinahm [´ойнахм] 'одну вин.п.'
bug-fe [буг´кфэ] 'и бежал (ранее упомянутый)'
1.1.2 Для каждой фонемы принята одна буква
{в фигурных скобках традиционные обозначения}
i {i/y} e {V/e} a {a} o {o} u{u/w}
l {l / ḷ} '{ə1/ Ḥˆ} h {ə2/Ḥ} s{s/z} q {ə3/Ḥ˚} r{r/ṛ} n {n/ṇ} m {m/ṃ}
y {gˆ} x {g} z {d} w {g˚}
c {kˆ} k {k} t {t} f {k˚} p {p}
j {gˆh} g {gh} d {dh} v {g˚h} b {bh}
gabet [´габэт] 'хватает что-л. он'
evenet [´эгвэнэт] 'убил кого-л. он '
soisiz [´сойсытд] 'так он ее'
houiom [´ховйом] 'овцу ед.ч. вин.п.'
tef-nti [тэкф´нты] 'бегущий'
omkom [´омком] 'вот я вдруг'
zelek-om [тдэлэ´ком] 'дальнюю вин.п.'
ofu [´окфу] 'быстро'
gelmi [´гэлмы] 'кричу'
gel-fe [гэл´кфэ] 'и кричит (ранее упомянутый)'
1.1.3 i [ы] и e [э] произносятся твердо
is [ыс] 'тот им.п.'
iz [ытд] 'то им.-вин.п.'
1.1.4 i сокращается до [й] в дифтонгах ii, ie, ei, ai, ia, oi, io, iu
kaitot [´кайтот] 'из лесу'
prostor-ei [просто´рэй] 'на пастбище'
1.1.5 u [у] сокращается до неслогового [ув] в сочетаниях ui, ue, eu, au, ua, ou, uo, ul [вл]
houiem [´ховйем] 'овец мн.ч. вин.п.'
ulfos [´влкфос] 'волк им.п.'
1.1.6 h [х] произносится как в междометии [ага!], но шёпотом (без голоса)
pahsomoi [´пахсомой] 'охраняю что-л. себе'
1.1.7 y [кгь], x [кг], z [тд], w [кгв] произносятся с долгим взрывом
toisiz [´тойсытд] 'то он ее'
numize [´нумытдэ] 'ну, я их'
1.1.8 w [кгв], f [кф], v [гв] – твердые и огубленные взрывные согласные
ulfom [´влкфом] 'волка вин.п.'
sefomi [´сэкфомы] 'замечаю что-л.'
1.2. Текст
1.2.1 'Ну, я их, овец на пастбище пасу себе' Numize houiem prostor-ei pahsomoi.
1.2.2 'Вот я вдруг, волка из лесу замечаю; и кричу' Omkom ulfom kaitot sefomi, gel-fe.
1.2.3 'То он ее, волк быстро бегущий, дальнюю овцу хватает' Toisiz ulfos ofu tef-nti houiom zelek gabet.
1.2.4 'Так он ее, волк одну задрал и сбежал' Soisiz ulfos oinahm evenet bug-fe
Цитата: iopq от августа 12, 2007, 22:08То есть как в кяхтинском пмджине?(Китайский + русский) "бамебуки" (бамбук), "беленеки" (белый, беленький), "деряни" (плохой, дрянной), "подожеди" (ждать, подождать), "поселе" (после, потом), "почето" (почему, почто), "толесета" (толстый), "шелека" (шёлк), "дирочеки" (дыра, отверстие), "женушеки" (женщина, жена), "можено" (можно), "неперемена" (непременно), "рюмашека" (рюмка), "середеце" (сердце), "соленыце" (солнце), "тери" (три).Цитата: Jumis от августа 12, 2007, 21:13
Ну так, сдерем ее у африкаанс?
И после этого - радикально упростим!
Еще фонотактика хотелось бы чтобы простая была, мало кто будет произносить слова как врх правильно.
Но не хочется проглатывать солгласные, а то не будет понятно какие слова родственны другим. То есть "луа" будет плохим словом, а "луна" будет лучше.
Цитата: jvarg от сентября 14, 2010, 04:45кэп::)javascript:void(0);
Цитата: jvarg от сентября 14, 2010, 04:45Kendaho, ne mersoihmosu mahteri, Tah 'esti pefeti "Дети, не мешайте маме, она готовит кушать"
детям говорю:
Цитата: Rusiok от сентября 13, 2010, 21:01Цитата: jvarg от сентября 13, 2010, 06:32Глагол, перешедший в категорию имен существительныхЦитата: Rusiok от сентября 12, 2010, 17:15могу представить...
субстантивированный глагол
Цитата: Alone Coder от сентября 13, 2010, 21:10Да, хорошие примеры
Это в стиле <...>?
Цитата: jvarg от сентября 13, 2010, 06:32Глагол, перешедший в категорию имен существительныхЦитата: Rusiok от сентября 12, 2010, 17:15могу представить...
субстантивированный глагол
Страница создана за 0.054 сек. Запросов: 22.