Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Borovik

Цитата: Мурат от сентября  1, 2011, 11:01
У мемя вот такой вопрос,вот три тюркских братских народа казахи,узбеки,уйгуры,которые исторически всегда соприкасались и пересекались,но тем не менее,некоторые слова отличаются, например русск- десять раз:каз.яз-он рет,узб.яз-он мäртä,уйг.яз-он къэтiм( qetim).
Плюс в киргизском: он жол "10 раз"

Пассатижи

Offtop

Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 11:43
Пассатижи, вы уверены, что на ваше чувство языка не повлияли "материковые" башкирские говоры?
думаю, не повлияли. "материковые фишки" я сразу замечаю и отбраковываю  :)
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Фанис

Цитата: Мурат от сентября  1, 2011, 11:01
например русск- десять раз:каз.яз-он рет,
В татарском рәт из русского ряд, но ун рәт в татарском означает не "десять раз", а "десять рядов".

Цитата: Мурат от сентября  1, 2011, 11:01узб.яз-он мäртä,
Узбекский язык, как часто с ним бывает, демонстрирует некоторую лексическую близость к татарскому. В татарском: ун мәртәбә, ун тапкыр - "десять раз", ун кат - "десять раз, десять слоёв, десятислойно"


Цитата: Мурат от сентября  1, 2011, 11:01уйг.яз-он къэтiм( qetim)
А такого в татарском нету.

P.S. В башкирском, наверно, примерно (или в точности), как в татарском.

Borovik

В башкирском: ун рәт, ун тапҡыр, ун мәртәбә, реже ун  юл.
В башкирском вполне себе используется ун рәт "десять раз"
Ун ҡат "десять раз" вроде как не используется

Zhendoso

В чувашском - вунă хут "10 раз", можно сказать еще вун ăстрăм. Вунă тапхăр в этом значении не используется, бо значит "10 периодов"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

lehoslav

Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 11:30
В татарском рәт из русского ряд

:o Точно не наоборот?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Borovik

В казахском используется он рет "10 раз"

Фанис

Цитата: lehoslav от сентября  1, 2011, 11:55
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 11:30
В татарском рәт из русского ряд

:o Точно не наоборот?
У вас зуд в каком-то месте?

Пассатижи

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
В башкирском: ун рәт, ун тапҡыр, ун мәртәбә, реже ун  юл.
В башкирском вполне себе используется ун рәт "десять раз"
Ун ҡат "десять раз" вроде как не используется

ун юл - это 10 дорог.
ун рәт - 10 рядов.

в башкирском "10 раз" это ун мәртәбә (мәртәп) и ун тапҡыр
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17

ун юл - это 10 дорог.
ун рәт - 10 рядов.

в башкирском "10 раз" это ун мәртәбә (мәртәп) и ун тапҡыр

Пассатижи,
Тот факт, что вы чего-то не знаете в башкирском, ещё не означает, что этого нет в языке.

Вот вам пара примеров  на рәт "раз" из Инета:
ЦитироватьИкәнсе рәт барып, Балҡантауҙы таба алмағас, икенсе бер тауҙы Балҡантауға оҡшатып, батша һәм Түләк янына алып килделәр.
Заятүләк менән Һыуһылыу


ЦитироватьЗемфираны бер нисә рәт күргәндән һуң, рус яҙыусыһы, журналист Юлиан Семеновтың ошо һүҙҙәре хәтеремә килеп төштө.
http://yshatir.ru/?m=201001&paged=9

Можно еще пару десятков примеров найти в том же Инете...

Karakurt

Тур. kere, defa, туркм. öwre, gezek, gaýta. Gezek когнат kere?

Пассатижи

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 12:32

Пассатижи,
Тот факт, что вы чего-то не знаете в башкирском, ещё не означает, что этого нет в языке.
Вот вам пара примеров  на рәт "раз" из Инета:

гугл:
ун тапҡыр  - 130 000 результатов
ун рәт - 17 000 (на тат., баш, узб. языках), в башкирских текстах преимущественно в значении "ряд" (я так и не увидел в значении "раз" на первых 3 страницах)


Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

ak-7725

по кумыкски ОН КЕРЕН -- десять раз.

Borovik

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:57


гугл:
ун тапҡыр  - 130 000 результатов
ун рәт - 17 000 (на тат., баш, узб. языках), в башкирских текстах преимущественно в значении "ряд" (я так и не увидел в значении "раз" на первых 3 страницах)
Ключевое слово - преимущественно. Наличие одного значения никак не мешает наличию второго...
А можно еще словарь открыть  :)

Пассатижи

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 12:59
Ключевое слово - преимущественно.
А можно еще словарь открыть  :)
я написал преимущественно, потому что вы таки привели примеры использования в этом значении, но я их не увидел на тех страницах результатов в гугле что просмотрел.
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 13:00
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 12:59
Ключевое слово - преимущественно.
А можно еще словарь открыть  :)
я написал преимущественно, потому что вы таки привели примеры использования в этом значении, но я их не увидел на тех страницах результатов в гугле что просмотрел.
[url=http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B5%D1%82%D0%B5+%D1%80%D3%99%D1%82&lr=213](Yandex) ете рәт[/url]

Пассатижи

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 13:03
[url=http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B5%D1%82%D0%B5+%D1%80%D3%99%D1%82&lr=213](Yandex) ете рәт[/url]

хорошо, "раз" в башкирском это (в порядке частотности) тапҡыр, мәртәбә, и крайне редко рәт
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Фанис

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
реже ун  юл
ун юл - это 10 дорог.
В татарском используется следующим образом: теге юлы "в тот раз", бу юлы "в этот раз" и т.п. В башкирском и казахском, наверно, так же?

АлифБука

Каз. рет, қабат, мәрте, мәртебе, қайтара, қайыра, дүркін, есе.
Scio me NIHIL scire. Дымды бiлмейтінiмдi бiлем.
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні бар.
Рассуждай токмо о том, о чём понятия твои тебе сие дозволяют. Так: не зная языка ирокезкого, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? (с) Козьма П.

Пассатижи

Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 13:12
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
реже ун  юл
ун юл - это 10 дорог.
В татарском используется следующим образом: теге юлы "в тот раз", бу юлы "в этот раз" и т.п. В башкирском и казахском, наверно, так же?
да. в башкирском даже можно сказать икенсе юлы күргәндә.

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 13:08
хорошо, "раз" в башкирском это (в порядке частотности) тапҡыр, мәртәбә, и крайне редко рәт
поправка: "раз" в башкирском это (в порядке частотности) тапҡыр, мәртәбә, редко юлы, и крайне редко рәт
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 13:12
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
реже ун  юл
ун юл - это 10 дорог.
В татарском используется следующим образом: теге юлы "в тот раз", бу юлы "в этот раз" и т.п. В башкирском и казахском, наверно, так же?
В башкирском такое же употребление, если в изафете -теге юлы, был юлы.
Если не в изафете - то в значении "раз": ҡалаға ике юл барҙым "2 раза съездил в город".

Borovik

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 13:18
и крайне редко рәт
Это лично ваше восприятие.
[url=http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B5%D1%82%D0%B5+%D1%80%D3%99%D1%82&lr=213](Yandex) ете рәт[/url]
На первой же страница выдачи в Яндексе, из десяти результатов три в искоком значении рәт "раз"

Sagit

Цитата: АлифБука от сентября  1, 2011, 13:12
Каз. рет, қабат, мәрте, мәртебе, қайтара, қайыра, дүркін, есе.

бұл жолы, осы жолы - в этот раз

мәртебе в казахском имеет другое значение (авторитет, статус)

Фанис

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 13:18
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 13:12
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
реже ун  юл
ун юл - это 10 дорог.
В татарском используется следующим образом: теге юлы "в тот раз", бу юлы "в этот раз" и т.п. В башкирском и казахском, наверно, так же?
да. в башкирском даже можно сказать икенсе юлы күргәндә.
В татарском тоже.

Фанис

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 13:19
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 13:12
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
реже ун  юл
ун юл - это 10 дорог.
В татарском используется следующим образом: теге юлы "в тот раз", бу юлы "в этот раз" и т.п. В башкирском и казахском, наверно, так же?
В башкирском такое же употребление, если в изафете -теге юлы, был юлы.
Если не в изафете - то в значении "раз": ҡалаға ике юл барҙым "2 раза съездил в город".
А такого употребления не помню.