Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Sagit

Цитата: Мурат от сентября  4, 2011, 11:09
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2011, 20:37
Основное значение "толстый". Есть практически во всех тюркских. Каз. жуан.
На евразийском форуме как-то обсуждали это слово "Жуан" там казахские участники сравнили это слово со словом"Ćoń"присутствует в уйгурском,кыргызском,хакасском,тувинском в значение большой,взрослый.

В казахском есть слово ұшан: ұшан-теңіз (безграничное, бесчисленное), оно больше похоже на когнат киргизского чоң

Мурат

Цитата: Sagit от сентября  4, 2011, 18:56
Цитата: Мурат от сентября  4, 2011, 11:09
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2011, 20:37
Основное значение "толстый". Есть практически во всех тюркских. Каз. жуан.
На евразийском форуме как-то обсуждали это слово "Жуан" там казахские участники сравнили это слово со словом"Ćoń"присутствует в уйгурском,кыргызском,хакасском,тувинском в значение большой,взрослый.

В казахском есть слово ұшан: ұшан-теңіз (безграничное, бесчисленное), оно больше похоже на когнат киргизского чоң
А почему кыргызским это слово считается? У них,что лицензия есть?У сибирских тюрков  тоже имеется,да и в уйгурском широко применяется.

Мурат

Цитата: Borovik от сентября  4, 2011, 13:35
какого происхождения этот кырг. чоң? Меня это давно интересует
У Кляшторного кажется  читал,что китаизм, вроде как довольно древнее заимствование.

Zhendoso

Интересует этимология чувашских слов чăкă (čəogə) "пенис" и капçа (kapśa) "vagina". 
По мужскому органу имеем (ЭСЧЯ, Федотов М.Р.)

а вот по когнатам женских органов данных у меня нет. 
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Karakurt

Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:11
По мужскому органу имеем (ЭСЧЯ, Федотов М.Р.)
Битая картинка

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:11

Хм.
Кирг. чочок?
Кста, в башкирском есть бөстөр. Кто подскажет этимологию?
В татарском когната нет, судя по всему

Zhendoso

Цитата: Borovik от сентября  9, 2011, 16:24
Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:11

Хм.
Кирг. чочок?
Кста, в башкирском есть бөстөр. Кто подскажет этимологию?
В татарском когната нет, судя по всему
В значении vagina? Похоже на чувашское пĕсте (скорее всего <рус. pizda) "vagina девственницы"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:43
Цитата: Borovik от сентября  9, 2011, 16:24
Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:11

Хм.
Кирг. чочок?
Кста, в башкирском есть бөстөр. Кто подскажет этимологию?
В татарском когната нет, судя по всему
В значении vagina? Похоже на чувашское пĕсте (скорее всего <рус. pizda) "vagina девственницы"
Не, бөстөр "penis". Как и кырг. чочок. Оба альтернативны *qotaq

Zhendoso

Кстати, у чувашей еще широко распространено слово тапак (tabak) "penis". Удивительно, но, живя год в Киеве, я узнал, что жители Киевской области тоже часто называют penis словом табака (с ударением на втором слоге).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Karakurt

В казахском еще есть татақ - детское слово для м. сабжа.

Sagit

Цитата: Karakurt от сентября  9, 2011, 17:34
В казахском еще есть татақ - детское слово для м. сабжа.
где так говорят?

Karakurt


Мурат

русск.-не спеши,не торопись;уйг-алдырыма,каз-асыкпа,узб-шошма.Каково происхождение этих слов в тюрк.яз?

Sagit

Цитата: Karakurt от сентября  9, 2011, 18:33
В Таразе например.

У нас говорят тасақ. Интерсно какой вариант был первичным?

Sagit

Цитата: Мурат от сентября  9, 2011, 19:34
русск.-не спеши,не торопись;уйг-алдырыма,каз-асыкпа,узб-шошма.Каково происхождение этих слов в тюрк.яз?

В казахском тоже есть саспа типа не суетись.

Karakurt

Если татақ происходит от тасақ, то последнее первичнее, ибо происходит от общетюркского ташақ "мошонка".

Sagit

Цитата: Karakurt от сентября  9, 2011, 21:20
Если татақ происходит от тасақ, то последнее первичнее, ибо происходит от общетюркского ташақ "мошонка".

А может эти слова имеют разное происхождение?

Karakurt

Каз. асығу (асық-) из ашық-, которое из корня аш- "торопиться".

Karakurt

Цитата: Sagit от сентября  9, 2011, 21:24
А может эти слова имеют разное происхождение?
Вполне могут.

АлифБука

Цитата: Karakurt от сентября  9, 2011, 17:34
В казахском еще есть татақ - детское слово для м. сабжа.
+ татағы, шүметей, шөметей; шутл. насыбай
Scio me NIHIL scire. Дымды бiлмейтінiмдi бiлем.
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні бар.
Рассуждай токмо о том, о чём понятия твои тебе сие дозволяют. Так: не зная языка ирокезкого, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? (с) Козьма П.

Karakurt

шаш- тоже зафиксировано в рукописях, но происхождение пока неясно.

АлифБука

шаш  :??? - это к не спеши или...
Scio me NIHIL scire. Дымды бiлмейтінiмдi бiлем.
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні бар.
Рассуждай токмо о том, о чём понятия твои тебе сие дозволяют. Так: не зная языка ирокезкого, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? (с) Козьма П.

УМАР

Цитата: Мурат от сентября  9, 2011, 19:34
русск.-не спеши,не торопись;уйг-алдырыма,каз-асыкпа,узб-шошма.Каково происхождение этих слов в тюрк.яз?
Алынма,шашма-не бесись,не сходи с ума (кар.-балк.). В переносном смысле иногда применяется вместо ашыкъма.

Jeyhani

Коллеги, как будут на тюркских языках следующие термины родства:

Свёкор — отец мужа.
Свекровь — мать мужа.
Тесть — отец жены.
Тёща — мать жены.
Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть отец жены сына или отец мужа дочери.
Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть мать жены сына или мать мужа дочери.