Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Robert Dunwell
 - мая 11, 2015, 17:34
Цитата: Лом d10 от мая 11, 2015, 17:30
Цитата: Robert Dunwell от мая 11, 2015, 17:16
Болкарии.
Роберт, а вы давно в Россиюшке живёте?
Судя по опискам - нет, а фактически - да...:-)
Автор Лом d10
 - мая 11, 2015, 17:30
Цитата: Robert Dunwell от мая 11, 2015, 17:16
Болкарии.
Роберт, а вы давно в Россиюшке живёте?
Автор Robert Dunwell
 - мая 11, 2015, 17:16
А слово Дьякон в третьей группе: къардэн

Обратите внимание, что Щоджэн и Къардэн среди самых частых фамилий в Кабардино-Болкарии.
Извините за описку. Не Шоджэн, а Щоджэн...
Автор Robert Dunwell
 - мая 11, 2015, 16:55
Цитата: Tibaren от мая 10, 2015, 18:08
"Священник" - шъоджэн, "епископ" - епископ ))

Необходимо уточнить слова Тибарена...

Во-первых, Кабардино-Болкария преимущественно мусульманския республика.
Поэтому, там, фактически, три набора религиозных терминологий:
1) Мусульманская
2) Русско-православная, относящееся к современным христианским верующим
3) Историческая христианская терминология, относящаяся к домусульманской эпохе в кабарде.

О первой в данном случае речи не идет.

Во второй используются руские слова
Епископ, Поп, Диакон
Все эти слова взяты напрямую из русского и отражают специфику русской православной церкви.

В третьей используются слова:
Епископ: щихънагъ
Священник: шоджэн
Диакон: ...

Хотя христианская церковь называется Члисэ, большинство Кабардинцев его называют Мэжджыт (мечеть).
Автор Tibaren
 - мая 10, 2015, 18:40
Цитироватьэто у моздокских (они вроде только крещёные были) или у всех?
:donno:
Автор Лом d10
 - мая 10, 2015, 18:30
Цитата: Tibaren от мая 10, 2015, 18:08
"Священник" - шъоджэн, "епископ" - епископ ))
это у моздокских (они вроде только крещёные были) или у всех?
Автор Tibaren
 - мая 10, 2015, 18:08
"Священник" - шъоджэн, "епископ" - епископ ))
Автор Гетманский
 - мая 10, 2015, 17:14
как будет по Кабардински слова: "Диакон" , "Священник" . "Епископ"  ?