Цитата: wandrien от марта 23, 2017, 19:17Можно предположть, что изначально
* Объединение с /е/, как произошло во многих языках и диалектах.
* Объединение с /я/, как произошло в части диалектов болгарского.
* Чередование /я/-/е/, как в стандартном болгарском.
* Дифтонг (i)je, как в хорватских говорах.
Ни одна из этих перспектив мне не нравится.
Цитата: Devorator linguarum от марта 23, 2017, 19:37Забыл упомянуть, да. Плюсы и минусы в принципе те же, что у /е/.
* Объединение с /и/, как в украинском и хорватских говорах на побережье Адриатики.
Цитата: Devorator linguarum от марта 23, 2017, 19:37Я предполагаю оставить /ъ/ на месте праславянской /ъ/ (и возможно, части /ь/) в сильной позиции. Переход всех /е/ в /ъ/ (или в /ö/), для меня это как-то слишком экстремально, что ли... Хотелось бы сохранить более классический облик слов.
Мне субъективно нравится как раз объединение с /и/, но поскольку вам хочется, чтобы рефлекс /ѣ/ отличался от других гласных, предлагаю превратить его в /е/, а исконное /е/ превратить в неогубленный гласный среднего подъема заднего или среднего ряда (по типу болгарского /ъ/ или молдавского /э/). Или можно в огубленный переднего ряда (по типу /ö/).
Цитата: Artiemij от марта 23, 2017, 21:07
Как насчёт ['е] > ['о] и ['ѣ] > ['е]?
Цитата: Devorator linguarum от марта 23, 2017, 19:41
Можете зачеркнуть украинский. Адриатические говоры хорватского все равно рулят.
Цитата: Devorator linguarum от марта 23, 2017, 19:37
* Объединение с /и/, как в украинском и хорватских говорах на побережье Адриатики.
Цитата: wandrien от марта 23, 2017, 19:17Забыли еще:
Какие варианты для сей фонемы оставляет нам история:
* Объединение с /е/, как произошло во многих языках и диалектах.
* Объединение с /я/, как произошло в части диалектов болгарского.
* Чередование /я/-/е/, как в стандартном болгарском.
* Дифтонг (i)je, как в хорватских говорах.
Цитата: wandrien от марта 23, 2017, 19:17Мне субъективно нравится как раз объединение с /и/, но поскольку вам хочется, чтобы рефлекс /ѣ/ отличался от других гласных, предлагаю превратить его в /е/, а исконное /е/ превратить в неогубленный гласный среднего подъема заднего или среднего ряда (по типу болгарского /ъ/ или молдавского /э/). Или можно в огубленный переднего ряда (по типу /ö/).
Ни одна из этих перспектив мне не нравится.
В первом и во втором случае ѣ исчезает из языка бесследно, что весьма печально.
В третьем случае ѣ также исчезает из фонематического инвентаря, оставляя после себя чередование, которое чисто субъективно мне не нравится.
Четвёртый вариант — не вариант. Поскольку в этом суржике произошла и закрепилась общая палатализация согласных перед гласными переднего ряда, то разница между /Cʲe/ и /Cʲѣ/ получается весьма призрачной.
Фонетически значимой долготы гласных в языке нет, равно как и значимого противопоставления e-ɛ. Также нет и тонического ударения. Так что оставить рефлексы ѣ в этих областях не представляется возможным.
Что вы думаете по этому поводу? Какой вариант вы бы предпочли по своему собственному вкусу?
Страница создана за 0.096 сек. Запросов: 22.