Тема: Пословицы и поговорки вишерских ариев.
1.
Сам маловат, рук волосат. О Евгении.
2.
Если имеешь четыре лапы, не прыгай на трех.
3.
Преже чем за земляникою нагыбаться, оглядися!
По рассуждению здравому, они должны быть похабными.
4.
Не клади кошку спать в конуру.
5.
От немытого ягеля у оленя поноса не будет. В значении: у всех разные возможности.
6.
Всё чудесатее и чудесатее. О пословицах.
7.
Кто рано встает, тому потом целый день спать хочется.
8.
Медведь—великий филолог, но даже он не знает хинди.
См. 82
Цитата: Oleg Grom от Кто рано встает,
..., того кот разбудил.
9.
I.G. придёт—все пословицы раскритикует. О неизбежном.
10.
Красивых женщин не бывает. Об обществе трезвости.
Кто такие вишерские арии?
11.
Кто зад подставил, тому Господь и вставил...
Цитата: autolyk от декабря 31, 2011, 13:19
10.
Красивых женщин не бывает. Об обществе трезвости.
;up:
Цитата: autolyk от декабря 31, 2011, 13:19
Красивых женщин не бывает. Об обществе трезвости.
Я всегда догадывался, что трезвость - это прямая дорога к гомосексуализму. Так мы демографию никогда не подымем.
12.
Не придумал пословицу сегодня - Евгений выкосит твою поляну завтра.
13.
Не бери в голову мысли.
14.
Последняя пословица ещё не сказана. В значении: худшее ещё впереди.
15.
Семь раз отсемь - один отодинь!
Так все-таки, кто такие вишерские арии?
16.
Кто с I. G. к нам придёт, тот от I. G. и погибнет. В значении: не заводи клонов.
17.
На лугу попугаи. В значении: принадлежность японского к алтайским недоказана.
18.
Хороший Евгений—сытый Евгений.
19.
Для умного и медведь пляшет. О дураках.
20.
Для умного и медведь планшет. (Об использовании медведей в качестве планшетов см. 19.)
21.
Делить мир на добро и зло — добро и зло. (В значении: делить мир на добро и зло — добро и зло.)
22.
Если ты говоришь на ложбане, то ты говоришь на ложбане (см. 22)
23.
Есть ложь, есть большая ложь, и есть пословица.
24.
Кон кон киким. Огитн тук. Одзиц тер. (см. 23)
Цитата: Вадимий от января 3, 2012, 14:57
24. Кон кон киким. Огитн тук. Одзиц тер. (см. 23)
Я так и не помню, это был идиш, или?.. :???
25.
Öтик пельöдыс пырис, а мöд пельöдыс пeтic. О флуде.
Цитата: Awwal12 от января 3, 2012, 15:02
Я так и не помню, это был идиш, или?.. :???
Вы помните ту тему, ого!
Вообще это разговор Янкеля с другими евреями из фильма. Но я ничё германского не услышал и на всякий случай спросил. В конце концов кто-то сказал, что идиш, но далее тему, кажется, удалили :what: :what:; во всяком случае, яндекс страницу в кэше сохранил, но по той ссылке ошибка вылазит.
26.
Что! Что! Сюда. Там.
27.
От оленя останутся рога, от человека — имя. О гендерных различиях.
28.
Одна голова - хорошо, а две лучше (интимн.)
29.
Лучше журавль в небе, чем утка под кроватью.
Почему нумерацию не соблюдаем?
30.
Возвращаясь домой, захвати зонт; выходя на улицу, захвати зонт; умирая, захвати зонт. О зонте.
31.
Море без леса как лес без моря. В значении: существуют коммутативные операции и симметричные отношения.
32. Копни ария - найдешь неандертальца. А то и ниггера.
33.
34.
Дзен не дзынь, особенно при переводе на английский. См. 33, 35.
35.
Покажи мне хлопок одной рубашки. О синтетике.
36.
Обо всём есть пословица. См. 33.
37.
Дома и свинина едома.
38.
Сололабиальный согласный. ©
См. 34, 35
39.
Несть на ариев бестиариев.
40.
Не кажная Дарья из племени арья.
41.
Змея и враг народа одного и того же рода (грамм.)
Кто перенумеровал rule 34? Вертайте взад!
А?
Цитата: Alone Coder от января 9, 2012, 13:09
Кто перенумеровал rule 34? Вертайте взад!
Что не так? Нумерация была сбита.
42.
№№. У кого счеты, тот пусть и считает. О количестве пословиц
43.
Не проецируй учебник логики. О технике безопасности при использовании чертёжных инструментов.
44.
Пифагор умер — штаны остались. О набедренных повязках
45.
Не тролль! Об омонимии некоторых грамматических форм.
46. Я читаю Википедию. Об Истине.
Цитата: Toivo от января 10, 2012, 06:57
44. Не тролль! Об омонимии некоторых грамматических форм.
Не тролли! :smoke:
47.
Ожегова жечь будем? Об однокоренных словах.
48.
Между утром и вечером день, между вечером и утром ночь. Об отсутствии линейного порядка. См. 43, 50, 194.
49.
Вчера понедельник, завтра вторник. Что же сегодня? О необъяснимом.
50.
В каждом арийце спит лингвист, и с каждым днем все крепче.
51.
На каждой прародине обитали слоны. О прародинах.
52.
Стремясь быть выше облаков, не задохнись в космосе. О мере.
53.
Не пой арию арию. О плождении сущностей.
54.
До мильёна, пословицы не досчитают. Об уместности
55.
Не гнавшие лень метлой теперь в трудном положении. О положении метлы в жизни. См. 6, 48, 70.
56.
Той, кто всю жизнь ищет принца на коне, Бог без устали шлет коней без принцев. О тщетности и наивности людей и божественном чувстве юмора.
57.
Сколько бы ни ругали длинные каникулы, сегодня пришлось идти на работу.
Товарищи арии, соблюдайте, пожалуйста, кармический порядок сообщений!
Цитата: Zhendoso от января 10, 2012, 13:35
50.
В каждом арийце спит лингвист, и с каждым днем все крепче.
58.
Лингвист - это не только язык, но иногда и мозг.
О развитии.
Цитата: Zhendoso от января 10, 2012, 18:10
56.
Той, кто всю жизнь ищет принца на коне, Бог без устали шлет коней без принцев. О тщетности и наивности людей и божественном чувстве юмора.
59.
Если Бог без устали шлет тебе коней без принцев - сделай бизнес на продаже конины.
60.
7 раз раздай — 1 раз скачай. О торэнтах
61. Если ты пишешь в собственной орфографии, это не превращает тебя в Валентина Н. О не Валентинах Н.
62.
Кровать и спать - повелительное наклонение.
63 Свое говно не воняет (этимолог.)
64. Вымыть сапоги в Индийском океане. О чем-то нереальном, несбыточном.
Цитата: I. G. от января 10, 2012, 19:22
Цитата: Zhendoso от января 10, 2012, 13:35
50.
В каждом арийце спит лингвист, и с каждым днем все крепче.
58.
Лингвист - это не только язык, но иногда и мозг. О развитии.
65. Уравняй же нас в интеллекте, вышибив мне мозги.
О методологии.
66. Скользкие! О мозгах.
67. Фальшиво поющий достойнее талантливого подпевалы. О холиварных ариях.
Замечательная тема кстати.
68. Коня остановит, в избу войдет - характер, близкий к нордическому.
69. Холодно, блин. Об арктической прародине.
70.
Воистину холодно! О погоде.
71. ХОЛО... О быстром утоплении в жидком азоте
72.
Не думай о бумажках свысока. О бюрократии.
73.
Пьяный в море утонул. О демографической В значении: не все поговорки одинаково верны.
74. Не всё то солнышко, что встаёт. Об этом самом.
Цитата: Nevik Xukxo от января 12, 2012, 18:20
74. Не всё то солнышко, что встаёт. Об этом самом.
Луна? :=
Цитата: Nevik Xukxo от января 12, 2012, 18:20
74. Не всё то солнышко, что встаёт. Об этом самом.
Да уж — некоторые когда встанут, совсем не солнышки...
75. Хорошие люди сделаны из серебра, а плохие из золота. О химическом составе людей.
76. Набедренную повязку носил на бедрах. О неряхах или реперах.
77.
Не каждый, кто сочинил пословицу, бывал на Вишере. О достоверности.
78. Не каждый кто был на Вишере сочинил пословицу. О логике
79. Не каждый. Об эллипсисах.
80. Летят утки. Об объективности СМИ.
81.
Не каждый каждый. Об отсутствии логики.
82. Не каждый знает хинди. О хинди.
См. 8
83. Пишем «санскрит» — думаем «слоны». Пренебр. о диалектах южных ариев
84. Удивишь ария дикобразом. Об аргументах.
85. Диву даюсь. Такой уж женщины народ.
86. Мой прадед живого мамонта видел. О лжесвидетелях.
87. Носорог бодает рогом, густая шесть у носорога (зоол.)
88.
Ходить в динозавровых перьях. О древних традициях
89.
Ценность языка во рту ничуть не меньше.
Цитата: Poirot от января 13, 2012, 23:15
80. Летят утки. Об объективности СМИ.
Мнѣ что-то больничное представилось...
90. Литуанизировали-литуанизировали, да и не вылитуанизировали. Скороговорка
91. Ценность языка во рту некоторых нейтральному элементу по сложению подобна. См. 89.
92. Здоровье вредитъ вашему употребленію алкоголя и табакокуренію.
93. Курение вкредит здоровью!
94. タキダルウェナ。
Цитата: Toivo от января 15, 2012, 17:57
94. タキダルウェナ。
Что за поклеп на вишерских ариев? Они всегда говорили на современном русском! :negozhe:
Цитата: I. G. от января 15, 2012, 18:00
Что за поклеп на вишерских ариев? Они всегда говорили на современном русском! :negozhe:
Ви таки говорите, за точто «таки да рувэ нэ» не современная русская фраза? :umnik:
Цитата: Toivo от января 15, 2012, 18:01
Цитата: I. G. от января 15, 2012, 18:00
Что за поклеп на вишерских ариев? Они всегда говорили на современном русском! :negozhe:
Ви таки говорите, за точто «таки да рувэ нэ» не современная русская фраза? :umnik:
В словарях не фиксируется. Нужна экспедиция! :umnik:
Цитата: I. G. от января 15, 2012, 18:10
В словарях не фиксируется. Нужна экспедиция! :umnik:
На гэнгач. Там мы её и зафиксируем. :umnik:
Цитата: Toivo от января 15, 2012, 18:11
Цитата: I. G. от января 15, 2012, 18:10
В словарях не фиксируется. Нужна экспедиция! :umnik:
На гэнгач. Там мы её и зафиксируем. :umnik:
Это айнский диалект. Нужна экспедиция на Вишеру. :green:
Цитата: Toivo от января 10, 2012, 08:33
47.
Ожегова жечь будем? Об однокоренных словах.
А он чё, Ожёгов?! ;D
Цитата: I. G. от января 15, 2012, 18:12
Нужна экспедиция на Вишеру.
+1. Toivo брать будем?
Цитата: I. G. от января 15, 2012, 18:12
Это айнский диалект. Нужна экспедиция на Вишеру. :green:
Если за одно бѫдемъ изъслѣдовать слѣды инопланетной арійской цивилизаціи, то йа съ вами :)
Цитата: Oleg Grom от января 15, 2012, 18:25
Если за одно бѫдемъ изъслѣдовать слѣды инопланетной арійской цивилизаціи, то йа съ вами :)
Хорошая компания собирается. :)
Цитата: autolyk от января 15, 2012, 18:27
Хорошая компания собирается. :)
Могѫ подогнать отборнаго молдавскаго вина для улучшенія такскать поисковъ космическихъ арійцевъ :UU:
Цитата: Oleg Grom от января 15, 2012, 18:29
Цитата: autolyk от января 15, 2012, 18:27
Хорошая компания собирается. :)
Могѫ подогнать отборнаго молдавскаго вина для улучшенія такскать поисковъ космическихъ арійцевъ :UU:
;up:
95. Никакое вино не сравнится с испорченным вином! О сравнении/сравнимости.
96. В любом шкафу можно найти скелет. О теории вероятности.
97.
Голова у него умная, только глупому человеку досталась. В значении: чрезмерное употребление алкоголя — это сколько?
98. Чайник Рассела всё равно летает! О парадоксах.
99. Чайник Рассела сам лично видел. Об остром зрении.
Наш чайник видел Рассела лично‽‽‽
100. Сто. О нумерации. См. 1, 10, 55, 11111.
101. Считаем до миллиона! Об увлекательном занятии
102. Попросив включить себя в рассказ, отзовись о результате плохо. Об алгоритмах поведения.
103. А всё-таки оно тонет. (в значении: а всё-таки она вертится)
104.
Не каждый, кто жалуется на фриков, читал учебник логики. О самооценке.
105. Не каждый — учебник логики. См. 104, 106—109.
106. Не каждый кто фрикует — фрик. О реальной жизни!
107.
Не каждый, кто считает, что «не каждый, кто фрикует, фрик», не фрик.
108. Не всякая пословица поговорка. О запутанности русского фольклора.
109.
Цитата: Chocolate от января 16, 2012, 16:55
"Дай дураку дорогу и он тебя своим опытом идиота побьет" — смысл в том, что если на уровень тролля снизойти, то он же тебя своей тупизной и удушит.
110. Всякая тавтология — тавтология. Тавтология о тавтологиях в логическом смысле.
109бис.
Хороший орунгутан — мёртвый орангутан. В значении: не играй с шулером, бей его канделябром.
111. Не воспринимай всерьез, что пишут софорумчане твои. О срачахЪ.
112. У всякой поры есть начало, есть и конец, а середина вымышленна.
112. Анонимус — тоже имя. Про Анонимуса
113. [анлгло-арийский диалект] Make linguistics not srach. О мыслях за православие.
Цитата: Oleg Grom от января 17, 2012, 10:21
[анлгло-арийский диалект]
церковноанглийский
114.
Мало для лингвистики, достаточно для срачей. Об обратной стороне популярности.
115. У каждого свои слоны. О своём.
116. Лучше колымить в Гондурасе, чем гондурасить на Колыме. О дихотомии.
Это плагиат, тут такого низя.
117. Мало для лингвистики, достаточно для срачей. О знаниях. К п. 114
Цитата: Валентин Н от января 17, 2012, 11:20
Это плагиат, тут такого низя.
Ну дык я на авторстве не настаиваю. Это ещё Фоменко сказал.
Цитата: Poirot от января 17, 2012, 13:11
Ну дык я на авторстве не настаиваю. Это ещё Фоменко сказал
Кстати спорное высказывание. Возможно что гондурасить на Колыме лучше чем наоборот.
118. Срач — не плач: разведёшь — не переплывёшь. Двум основным классическим формам топика на ЛФ посвящается.
119. Не каждый раз нужен один раз, чтобы раз и навсегда понять эту заразу. О направлениях в лингвистике
120.
Срачъ закончить можно, плачъ - никогда.
121. Кому срач, кому плач, а кому и генгач. В значении: есть разные способы делать одно и то же
122. В банный день рот не разевай. Трактуется двояко, в зависимости от наличия в треде цензуросрача или гомосрача
123.
Долгая дорога к вишерским ариям. Об отечественной науке.
124. Хорошо смеётся тот, кто расставляет точки над "ё". О мелких удовольствиях в работе корректора.
125. Истина в баню не ходит - она и так голая. К чему бы это?
126.
Не всякая голая женщина - Истина. К № 125.
127. Не всякая голая - женщина. К № 126.
128. Не всякая - голая. К предыдущим пунктам.
129. От стремления не заканчивать тоже умирают. К 127, 128.
130. Покажите мне Истину! К №126.
Этот кладезь мудрости определенно нужно издать в бумаге.
131. Не всякая истина - правда. О ложных друзьях в славянских языках.
132. Не всякая правда — истина. Из 131 по коммутативности.
133. Не. О сестре таланта.
Цитата: arseniiv от января 18, 2012, 21:21
132. Не всякая правда — истина. Из 131 по коммутативности.
У вас чо-то плохо с алгеброй логики.
134.
Хоть ты с юсом, хоть без юса, все равно тебя люблю!
Это в чей адрес‽
135. [меланхолично] Пустое... О банке с пивом.
136. Не волк. Загадка из области алгебры логики.
137. Карающий меч блеснёт в ночи лишь испив крови. Про администрацию.
138.
Не пусти чукчу в свой чум.
139. Если впустить вишерскую арийку в дом, то ваша жена изменит вам с ней. :smoke:
Цитата: Nevik Xukxo от января 19, 2012, 20:30
139. Если впустить вишерскую арийку в дом, то ваша жена изменит вам с ней. :smoke:
Неаутентично. Это пословица чуждого народа.
Цитата: I. G. от января 19, 2012, 20:37
Неаутентично. Это пословица чуждого народа.
Прально. Но в среде вишерских ариев есть и ассимилянты, так что чужие присловья проникают и становятся вишерскими. :smoke:
Цитата: Nevik Xukxo от января 19, 2012, 20:39
Цитата: I. G. от января 19, 2012, 20:37
Неаутентично. Это пословица чуждого народа.
Прально. Но в среде вишерских ариев есть и ассимилянты, так что чужие присловья проникают и становятся вишерскими. :smoke:
Боюсь, что оленевод вишероведу не специалист. :smoke:
140.
Оленевод вишероведу не специалист.
Цитата: I. G. от января 19, 2012, 20:40
Боюсь, что оленевод вишероведу не специалист.
141. Лучший вишеролог - вишерыба.
О науке.
Цитата: Nevik Xukxo от января 19, 2012, 20:42
141. Лучший вишеролог - вишерыба. О науке.
142.
Самый большой вишерский хариус у рыбака, который ни разу его не ел.
О фриках.:smoke:
143. Пуганая ворона на воду дует.
144. Вот ворон, есть, пьет, а не ссыт. Назидательное
Цитата: I. G. от января 19, 2012, 20:29
138.
Не пусти чукчу в свой чум.
145.
А если впустил - посчитай на выходе оленей.
146. Вишерцы чукчам друзья, товарищи и еда. О братстве людей.
Цитата: Nevik Xukxo от января 19, 2012, 20:42
141. Лучший вишеролог - вишерыба. О науке.
147.
Худший вишеролог — чукча.
О стереотипах.
Цитата: autolyk от января 19, 2012, 21:05
Худший вишеролог — чукча. О стереотипах.
148. Худший чукчолог - вишерец.
О логике.
149. Не откажи! Заповедь о взаимоотношениях вишерок и чукчей
150. Не чукчи. Заповедь №1.
151. Лучший вишерец - вишерка. Чукчи о вишерцах в разрезе популяционной генетики.
152. Не возжелай вишерки ближнего своего. Из Невского Чукчелога
153. Настоящие вишерцы и вишерки клёсовщиной не болеют. О наболевшем.
Цитата: Nevik Xukxo от января 19, 2012, 21:15
153. Настоящие вишерцы и вишерки клёсовщиной не болеют. О наболевшем.
>(
Цитата: Nevik Xukxo от января 19, 2012, 21:10
150. Не чукчи. Заповедь №1.
:D Чукчо жжот сегодня
Цитата: Poirot от января 19, 2012, 21:16
Цитата: Nevik Xukxo от января 19, 2012, 21:10
150. Не чукчи. Заповедь №1.
:D Чукчо жжот сегодня
Интересно, как звучат остальные девять заповедей? :)
154.
Не всякий чукчо — Невский Чукчо О множествах
155.
И впредь не упоминай всуе, а то. О чукче.
156.
Вдохновение приходит только вместе с дедлайном. О насущном.
157.
Каких только глупостей не услышишь от людей, считающих себя умными.
158. Ум и глупость - две стороны одной монеты. О философии диалектического материализма.
159.
Вчера слез с оленя - не говори сегодня, что ты всегда был байкером. О модернизации.
160. Олень умнее чукчи. Из неизвестной коллекции парадоксальных фактов.
161.
Что голодному жареный кошачий хвост?
162. Минздрав предупреждает: чрезмерное чтение учебника логики вредит вашему психическому здоровью.
163. Чтение учебников в качестве учебников — бессмысленное нечтение. О предстоящем экзамене
не́чить
Цитата: Oleg Grom от января 23, 2012, 19:10
162. Минздрав предупреждает: чрезмерное чтение учебника логики вредит вашему психическому здоровью.
Проекция? :???
164. Я умный. перед экзаменом
165. Я тупой. после экзамена
166. Только на экзамене ты узнаешь на какой предмет ты должен был ходить и заниматься. О студенческом разгильдяйстве
Цитата: Chocolate от января 23, 2012, 19:22
164. Я умный. перед экзаменом
165. Я тупой. после экзамена
167. Я тупой.
перед экзаменом, Тойво-стайл168. Я умный.
после экзамена, Тойво-стайл
Цитата: Chocolate от января 23, 2012, 19:22
164. Я умный. перед экзаменом
165. Я тупой. после экзамена
Цитата: Toivo от января 23, 2012, 19:24
167. Я тупой. перед экзаменом, Тойво-стайл
168. Я умный. после экзамена, Тойво-стайл
169. См. 167.
170. Ай я красавчик.
Масло-стайл апре эгзаменасьён
Цитата: Toivo от января 23, 2012, 19:35
Это какое-то неевклидово мышление. :( Пардоньте, но мой мозг не работает в геометрии Лобачевского...
еще расти и расти.. да, такой уж социум наш; правила, теории и бред ежедневных ситуаций..
ничего страшного, главное перейти в правильное русло, да
171.
Сильный воин готов согревать пустой чум.
Цитата: Toivo от января 23, 2012, 19:24
167. Я тупой. перед экзаменом, Тойво-стайл
168. Я умный. после экзамена, Тойво-стайл
никогда это не переносил — вегда бесило такое, говорят я ничо не знаю, а потом получают хор или отл.
фффи
Цитата: Валентин Н от января 23, 2012, 20:33
никогда это не переносил — вегда бесило такое, говорят я ничо не знаю, а потом получают хор или отл.
фффи
Ощущение ничегонезнания - правильное ощущение для роста и неправильное для фрика. :)
172.
Если ты наградил светлой головой, почему не дал к ней подходящую подушку? О самореализации.
Цитата: I. G. от января 23, 2012, 20:37
Ощущение ничегонезнания - правильное ощущение для роста и неправильное для фрика.
Да нифига это такое же прибеднение как: денег нет, а потом купить что-нить тыщ от 30, а потом ещё и ещё.
Цитата: I. G. от января 23, 2012, 20:39
Если ты наградил светлой головой,
Кто кого?
Цитата: Валентин Н от января 23, 2012, 20:40
Цитата: I. G. от января 23, 2012, 20:37
Ощущение ничегонезнания - правильное ощущение для роста и неправильное для фрика.
Да нифига это такое же прибеднение как: денег нет, а потом купить что-нить тыщ от 30, а потом ещё и ещё.
Это правильное ощущение.
172а. Грань, которую через, кристалла, — логических выводов как звуков, — смотришь ты — реверберация этих — не проста.
Это не ощущение, а позёрство.
Цитата: Валентин Н от января 23, 2012, 20:42
Это не ощущение, а позёрство.
Я всегда думаю, что ничего не знаю.
Требавания к экзаменам известны — я всегда знал, что знаю, а что нет.
Не люблю когда прибедняются.
174.
Хвостатая кошка может поприветствовать своего хозяина, но не хочет.
См. Пословицы и поговорки сьерра-леонских креолов|Parebul pan di krio pipul na Salon (http://lingvoforum.net/index.php/topic,36919.new/topicseen.html#new)
Цитата: Валентин Н от января 23, 2012, 20:46
Требавания к экзаменам известны — я всегда знал, что знаю, а что нет.
Не люблю когда прибедняются.
Вы недостаточно вдумывались в проблему.
173. Молоко иногда прокисает вовремя, а иногда нет.
См. 29, 59.
174. И от мухоморов может быть некая польза.
Нет, 175. 174 уже было.
176. Мелки мелки.
Цитата: arseniiv от января 23, 2012, 21:39
Вы недостаточно вдумывались в проблему.
:fp:
Ох, ах, эх, их.
178.
Есть ложь, статистика и ЛФ.
179. Хочешь ложь, а хочешь не ложь. Об омонимичности сущего.
180. Лях иль не лях, а под него ляг. (из мыслей Марины Мнишек)
181.
Солнце одно, но не всех одинаково греет. О теории этногенеза.
182. Солнце одно, а расстояние от него до точек Земли меняется.
183. Гусь свинье не когнат
184. Лоскотуха не лосось и не лозьвинский лось, не надейся на авось!
(о дремучести тщетно фрикующих)
185. Санскрит — диалект вишерского. О политике
Цитата: Python от января 27, 2012, 23:06
185. Санскрит — диалект вишерского. О политике
:=
186. Все языки произошли от вишерского. О праязыке.
187. Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, синяя? О суровых вишерских морозах.
188. В вишерских ведах написано, что... Неотразимый вишерский аргумент о чём-либо...
190. Сна не коробки — вагоны, стопки. О каком-либо эскаписте.
191.
Зайца, который не ловится, трудно поймать. О чувстве юмора.
192. Скамья так и останется пустой, если на ней никто не собирается сидеть.
193.
Не велик клоп, а спать не даёт. В значении: пустое ведро много шумит.
194. Из кино - Ну вы блин даёте. О тяжёлой атлетике.
195. Що занадто — то не в падлу! О хохольских субъект-объектных отношениях.
196. Лень — антипод даже бесполезному действию.
197. Все беды от неравномерного освещения. См. 22.
Цитата: Nevik Xukxo от января 28, 2012, 08:59
186. Все языки произошли от вишерского. О праязыке.
198. Вишерский произошёл ото всех языков.
О языковой полифилии.
Цитата: arseniiv от января 31, 2012, 13:15
197. Все беды от неравномерного освещения. См. 22.
199.
Все беды от неравноценного общения.
200.
Не все капуста, что в рассаднике растет. О науке.
201. Ныне мало орлов, все козлы.
Цитата: piton от февраля 2, 2012, 12:47
201. Ныне мало орлов, все козлы.
+1. :'(
202.
Даже парикмахерская не сможет испортить светлую голову. О блондинках.
203. Мутовкой щи хлебать — только муть в ендове болтать. О непреложности гадкости мытия кухо́ной утвари в диахронии
204. विषेर्स्किये अर्य वेर्तिकाल्न ञ पीषुत् об обычаях вишерских ариев
Цитата: arseniiv от января 23, 2012, 20:42
172а. Грань, которую через, кристалла, — логических выводов как звуков, — смотришь ты — реверберация этих — не проста.
не сепети! :negozhe: надоел! :(
Цитата: Искандер от 204. विषेर्स्किये अर्य वेर्तिकाल्न ञ पीषुत् об обычаях вишерских ариев
Пробел лишний.
После ञ.
Ну вгде как...
205. Не за сплавом железа, угля и всяких процентных примесей будущее! Используется вишерскими ариями по утрам при встрече солнца.
206. Будущее за композитными сплавами и химкерамикой. О горькой правде.
207. Горелое — давно забытое холодное. О чтении форума во время приготовления завтрака
208.
Чем меньше девушку мы любим, тем легче нравимся мы ей. В значении: британские учёные такие британские.
209. Лихая година может скоро пройти, а лёгкая гадина остаться надолго. О пагубоносности стереотипов.
210. Глядя на небо ночью, не ищи в нём солнца. В значении: грабь банк, когда охрана усыплена.
211.
Порнография - лингвистическая наука.
Цитата: I. G. от февраля 7, 2012, 17:33
211.
Порнография - лингвистическая наука.
По ней можно учить немецкий язык?
Русский.
Цитата: I. G. от февраля 7, 2012, 17:54
Русский.
Ну да. У немцев все-равно кроме "я-я, дас ист фантастиш" ничего не выучишь. То ли дела наша русская порнуха, со смыслом, духовностью, классическими стихами...
Oleg Grom, вообще-то смысл был другой заложен. Ну да ладно! :)
Это было про лингвистику, а не про порнографию.
Цитата: arseniiv от февраля 7, 2012, 17:31
210. Глядя на небо ночью, не ищи в нём солнца. В значении: грабь банк, когда охрана усыплена.
210а. Глядя на небо днём, ищи, однако, в нём луну.
В значении: чтобы усыпить охрану банка, надо сначала удостовериться, что она есть.
212.
У кошки есть хвост, а у человека - нос. О работе художника-криминалиста.
213. Примерно у половины людей этого нет. О росте выше среднего. См. 212, 214.
214.
Что имеем - не ценим. См. 213.
215. Ко всякому делу приставлены ненужные дополнения. О неумеренности.
216.
Китовая доля времени уходит на то, что пытаешься понять людей.
Медвежья доля времени приходится на то, что делаешь вид, что понимаешь.
Оленья доля времени приходится на то, чтобы объяснить чего ты не понимаешь.
Собачья доля времени приходится на то, что делаешь.
Змеиная доля приходится на то, что приносит успех.
Соколиная доля приходится на то, что получаешь с этого.
Воробьиная доля приходится на то, что остаётся от этого.
О соотношении объёмов.
217. Руку за око, голову за зуб. О кровной мести по-вишерски.
218. Био—Савара—Лапласа. О законе. См. 5, 6, 44, 92, 131, 187, 220, 242, 299, 522, 538, 586, 785, 1403.
219. Не рисуй радугу. О толерантности
220 V. Не рисуй НЛА — прилетит. О ВНЕЗАПНОй синхронистичности.
221. Не пей воду. О хронической толерантности. См. 219, 227.
222. Хоть рисуй, хоть обрисуйся. О вишерских заборах и нематериальности живописных образов.
223. А вот и не прилетим! См. 220.
224. А вот и прилетели! См. 223.
225. Ну вот, снова придется помогать контактерам пирамиды строить... См. 224, 223, 220.
226. Главное, чтобы в пирамидах чужих не было. О подарках инопланетян.
227. Не дыши воздухом. О хронической-прехронической толерантности. См. 219, 221.
228. Ну ведь это ж как бы вот, ага? О точности русского языка
229. Авось покудова и так сойдёт. О сущности русского менталитета.
230. Спать-спать-спать. О надлежащих действиях.
231. Не дай хлебу распоясаться. О сбежавшем по стулу на пол тесте
232. крыс_потупчик_гейтовое :
Не профит тот профит, который разом пропит.
О довольствиях заказных профитроллей.
233.
Вишерская наука так же сурова, как и вишерские арии. В значении: куда вам тягаться?
234. Всех стапятиста "сапиенс" после "гомо" краше одно единственное "вишериан". Об человеках умных-преумных
235. Glazna mila tɔza delai tista.
Даже грязное мыло моет. (О мыле)
:E: :D
236. Есть хорошие семена, семена плохие и камешки. О всхожести.
237. Если в организме не хватает железа, пусти себе пулю в лоб. О демографии.
238. 維舍拉不如黃河。 О Вишере и Хуанхэ.
Wàihselā bāt yùh Wònghòh. [font=DejaVu Sans][wɐi˨˩ sɛː˧ laː˥ pat˥ jy˨˩ wɔːŋ˨˩ hɔː˨˩][/font] (кантонский)
Î-sià-la put-jî Hông-hô. [font=DejaVu Sans][ɨ˧ sɪa˨˩ la˥ put˥ ʑi˧ hɔŋ˧ hə˧˥][/font] (тайваньский)
Vishera bu ru Hwangher. (путунхуа)
Wéishèlā bù rú Húanghé. (путунхуа пиньинем)
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2012, 08:47
238. 維舍拉不如黃河。 О Вишере и Хуанхэ.
Вы б хоть латинским или русским транслитом или транскриптом дублировали свои ероги. >(
Уже.
Добавил транскрипцию в МФА. Надеюсь, что с тайваньской не ошибся; срисовывал с (wiki/en) Comparison_of_Hokkien_writing_systems (http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Hokkien_writing_systems) и (wiki/en) Amoy_dialect#Tone_sandhi (http://en.wikipedia.org/wiki/Amoy_dialect#Tone_sandhi) (south).
239. В водах Хуанхи не отражается трамвай. О безблагодатности китайских корючек и кваканий в очах и ушах вишерцев
240.
Даже сурового вишерца может победить пачка бумаг формата А4.
241. Настоящий вишерец не сканирует, не копирует, не печатает, а пишет и рисует. 8-)
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 21, 2012, 12:14
241. Настоящий вишерец не сканирует, не копирует, не печатает, а пишет и рисует. 8-)
242.
Настоящий вишерец за день пробегает по 40 км с бумагами в поиске нужных людей с нужными руками.
про рыбаков есть чего у вас? :???
243. Чтобы съесть, нужно открыть рот.
Это не вам.
[У вас он не закрывался.]
Лучше кодера четыре чем вишерочка одна.
Об опасности вишерцев.
245. Ar Jūs mokate lietuvių kalbą? О незнании ин. языков
246. Дьявол говорит на литовском.
247. Velnias ir jo piktosios dvasios yra Višėros arijų religija. О священной миссии Вишерских Ариев.
Вы хоть переводите со своих басурманских суржиков. :(
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 21, 2012, 17:52
Вы хоть переводите со своих басурманских суржиков.
Ариям понятно, это же их язык. А все остальные, кто утверждает обратное, — неистинные вишерские арии.
248. Ангелы говорят на италийских, а те, что повыше — на сино-тибетских. См. 246, 249.
249. Люди не умеют говорить. См. 246, 248.
250. Не будь никем, а не будь никем.
251. Много будешь знать - нескоро состаришься. К вопросу о метаболизме главного конструктора.
252. Арии не умеют петь арии.
Цитата: Марбол от февраля 21, 2012, 18:37
251. Много будешь знать - нескоро состаришься. К вопросу о метаболизме главного конструктора.
а с катаболизмом что у него? :???
Цитата: Чугуний от февраля 21, 2012, 18:41
а с катаболизмом что у него? :???
Отсутствует!
Цитата: Чугуний от февраля 21, 2012, 18:41
а с катаболизмом что у него? :???
Эх вы, знаток™! Метаболизм = катаболизм + анаболизм. Катаболизм и метаболизм не явления одного порядка.
Цитата: arseniiv от февраля 21, 2012, 18:57
Эх вы, знаток™! Метаболизм = катаболизм + анаболизм. Катаболизм и метаболизм не явления одного порядка.
Котэболизм — острая форма раздраженности Котэ. Вызывает сей диагноз острый коммунофашизм головного мозга и исламизм коры мозга.
Цитата: Chocolate от февраля 21, 2012, 19:12
Вызывает сей диагноз острый коммунофашизм головного мозга и исламизм коры мозга.
Этиология какая? частичной неметаболизации с инфильтрацией тканей эпара?
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 21, 2012, 17:52
Вы хоть переводите со своих басурманских суржиков. :(
:D
253. У вишерских ариев нет гаплогрупп. :green:
254.
Даже на почте случаются чудеса. О событиях, в которые трудно поверить.
255. Наличие диплома из перехода не обязательно предполагает наличие перехода. О многозначной неоднозначности.
Цитата: злой от февраля 24, 2012, 23:49
255. Наличие диплома из перехода не обязательно предполагает наличие перехода. О многозначной неоднозначности.
;up:
256. Вишера - миф.
Цитата: snn от февраля 25, 2012, 09:50
256. Вишера - миф.
Это не соответствует действительности.
Цитата: snn от февраля 25, 2012, 09:50
256. Вишера - миф.
257. МАЛАЯ ВИШЕРА ОКТ — 04160 Э3 2004592 ПК162+700 пб грузовые участковая оборот.
О мифах и поездах
258. Главный враг вишерца - это его диплом. Из наблюдений иноземных путешественников.
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 25, 2012, 13:00
258. Главный враг вишерца - это его диплом. Из наблюдений иноземных путешественников.
259.
Не гонись за красным дипломом - замуж никто не возьмет.
Цитата: Искандер от февраля 21, 2012, 19:15
Этиология какая? частичной неметаболизации с инфильтрацией тканей эпара?
просто развивается рефлекс удара с руки в морду лица коммунофощызду
260. Блондинки крашенные останутся блондинками на все жизнь, как кошки с дипломами.
О ненужности образования женщинам
261.
Блондинка с дипломом - как кошка с самоваром.
262. Если блондинка крашеная, то она не вишерка. Вишерская расология, том первый, глава вторая, параграф третий.
Цитата: I. G. от февраля 25, 2012, 13:04
Блондинка с дипломом - как кошка с самоваром.
сильная кошка
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 25, 2012, 13:04
262. Если блондинка крашеная, то она не вишерка. Вишерская расология, том первый, глава вторая, параграф третий.
Сколько Вы обследовали вишерок, чтобы сделать такой вывод? :???
Цитата: I. G. от февраля 25, 2012, 13:07
Сколько Вы обследовали вишерок, чтобы сделать такой вывод? :???
таки одной достаточно!
Цитата: Chocolate от февраля 25, 2012, 13:08
Цитата: I. G. от февраля 25, 2012, 13:07
Сколько Вы обследовали вишерок, чтобы сделать такой вывод? :???
таки одной достаточно!
Выборка непрезентативна.
Цитата: I. G. от февраля 25, 2012, 13:08
Выборка непрезентативна.
мы так не считаем.
263. Вишерка вишерке подруга, коллега и завтрак. О вишерских нравах.
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 25, 2012, 13:11
263. Вишерка вишерке подруга, коллега и завтрак. О вишерских нравах.
264.
Чукча вишерке друг, товарищ и завтрак.
fxd
Цитата: I. G. от февраля 25, 2012, 13:10
Котов вообще не спрашивали.
ведь исцарапать и в тапку нагадить могу.
265. Пришел Равонам - жди потерь. о блоге Маркомана
266. Пришел Маркоман — мудрый Менеджер хорошо всех респрессировал и убивал.
О коммунизме Макромана.
Цитата: Маркоман от февраля 25, 2012, 13:20
265. Пришел Равонам - жди потерь. о блоге Маркомана
267.
Пришел Маркоман - жди плач.
Цитата: I. G. от февраля 25, 2012, 13:27
267.
Пришел Маркоман - жди плач.
268. Пришел Маркоман — жди срач.
269. В вишерских вооружённых силах и полиции нет звания капитан. О влиянии ЛФ на Вишеру.
270.
Крокодилы не водятся на Вишере. В значении: Вишерские арии слезам не верят.
271. Два глобуса в теме — начало апокалипсиса.
О властолюбии
272. Пришли Котэ с Чукчей - жди ахинеи.
Цитата: Chocolate от февраля 25, 2012, 13:36
271. Два глобуса в теме — начало апокалипсиса.
О властолюбии
273. Два глобуса не только в теме - конец света уже наступил. ;D
274. Только Вишера устоит в конце света и даст новое начало. Вишерское пророчество.
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 25, 2012, 13:46
274. Только Вишера устоит в конце света и даст новое начало. Вишерское пророчество.
275.
Если бы да кабы, да на базаре вишерец суровость продал да купил мудрость.
Цитата: Маркоман от февраля 25, 2012, 13:39
272. Пришли Котэ с Чукчей - жди ахинеи.
276. Пришел Котэ в тему — жди мудрых мыслей, поучений как бредить и троллить.
О бесконечной мудрости и остроте ума Котэ
277. Вишерская семья подобна осиному гнезду. :what:
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 25, 2012, 14:01
277. Вишерская семья подобна осиному гнезду. :what:
278.
Вишерская семья - это несколько лодок у одной пристани.
279. Вишерская семья - это ячейка вишерского общества.
280. Среди вишерских ариев нет годных антропологов. Мнение враждебного племени где-то на восточных островах.
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 25, 2012, 14:10
280. Среди вишерских ариев нет годных антропологов. Мнение враждебного племени где-то на восточных островах.
:???
А должны быть?
Антропология - сугубо айнское ремесло.
Цитата: I. G. от февраля 25, 2012, 14:15
А должны быть?
Ну, раз вишерские антропологи с дипломами, купленными в переходах, то, наверное, годных нет.
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 25, 2012, 14:16
Цитата: I. G. от февраля 25, 2012, 14:15
А должны быть?
Ну, раз вишерские антропологи с дипломами, купленными в переходах, то, наверное, годных нет.
На Вишере нет переходов, дипломов и антропологии. :donno:
281. забытый язык ариев Вишеры — литовский!
о склерозе ариев
Цитата: Chocolate от февраля 25, 2012, 14:20
281. забытый язык ариев Вишеры — литовский!
о склерозе ариев
282. Арии часто забывают говорить с кошками на их языке.
О литовском.
283. Вишерцы изобрели лошадь. О великом технологическом открытии.
Цитата: I. G. от февраля 25, 2012, 14:21
282. Арии часто забывают говорить с кошками на их языке. О литовском.
that's racist.
284. Монблан — гора.
285. Монблан — конфета.
286. Монблана не существует. О квантовой механике.
Цитата: Chocolate от февраля 25, 2012, 13:15
ведь исцарапать и в тапку
Котэ, где вы слышали слово "тапка"? Литовский диалект русского что ли у вас?
Цитата: Poirot от февраля 25, 2012, 18:55
Котэ, где вы слышали слово "тапка"? Литовский диалект русского что ли у вас?
ну, да, разве не видно? где слышал? мать, бабка так говорят, дед тоже так говорил
или может по аналогии с литовского: šlepetės (pl.) šlepetė (sing.)
Цитата: Poirot от февраля 25, 2012, 18:55
Котэ, где вы слышали слово "тапка"? Литовский диалект русского что ли у вас?
Вообще-то тапка — это литературная норма, а тапок — нет :) Я сам был в шоке, когда узнал :)
Например, тут: http://ru.wiktionary.org/wiki/тапка (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D0%B0%D0%BF%D0%BA%D0%B0)
Один мой знакомый 12 лет на эту тему переспорил Зализняка :)
Цитата: Chocolate от февраля 26, 2012, 01:52
или может по аналогии с литовского: šlepetės (pl.) šlepetė (sing.)
дык это шлёпанцы
Цитата: Poirot от февраля 25, 2012, 18:55
Котэ, где вы слышали слово "тапка"? Литовский диалект русского что ли у вас?
Литовская тапка у нас должна быть топка. Ср. Альгирдас - Ольгерд. :smoke:
287. Вишериш арий вишеришен арийди гург дэсть.
288. Вишера впадает в Неву.
Цитата: snn от февраля 26, 2012, 10:35
288. Вишера впадает в Неву.
289.
Нева впадает в Вишеру.
290. Батющки. См. 29, 2900, 29000.
Цитата: I. G. от февраля 26, 2012, 10:51
Цитата: snn от февраля 26, 2012, 10:35
288. Вишера впадает в Неву.
289.
Нева впадает в Вишеру.
291. Сколько по Вишере ни плыви, до моря не доплывешь.
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 12:08
291. Сколько по Вишере ни плыви, до моря не доплывешь.
У Вас что было по геграфии в школе? :???
Цитата: I. G. от февраля 26, 2012, 12:30
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 12:08
291. Сколько по Вишере ни плыви, до моря не доплывешь.
У Вас что было по геграфии в школе? :???
292. Вишера течет по кругу.
293. Они впадают друг в друга. О нас...
Цитата: snn от февраля 26, 2012, 12:58
293. Они впадают друг в друга. О нас...
Как это интерпретировать? :uzhos:
294. У Вишеры есть начало, но нет начала. О бредоразделе.
Цитата: Вадимий от февраля 26, 2012, 05:43
Вообще-то тапка — это литературная норма, а тапок — нет :) Я сам был в шоке, когда узнал :)
Например, тут: http://ru.wiktionary.org/wiki/тапка
Один мой знакомый 12 лет на эту тему переспорил Зализняка
В каком смысле переспорил?
Цитата: Alone Coder от февраля 26, 2012, 13:33
В каком смысле переспорил?
Мы с ним летом сначала спорили, как литературно, а потом пошли на лекцию Зализняка о механизмах экспрессивности в русском. А после лекции тот пан подошёл к Андрею Анатольевичу и спрлсил, как правильно: тапок или тапка. Пан З. ответил, что тапок. А пан школьник заявил: «Вы не правы!» :) В общем, проверили по словарям, оказалась тапка.
295. Дюже неудобны: жмут.
296. Ой...
297. Если что-то не получается, то это кому-то нужно. :what:
298.
Не ищи оленей. О юкагирах.
299. Трудно найти белого оленя на снегу, особенно если его там нет. :umnik:
300.
Трудно найти в себе лингвиста, особенно есть его там нет. ;D
Для разнообразия русинская:
Не шупайся кить тя ни свербить...
Мини русинско- русский словарик
шупатися- ковыряться, чесаться
свербить- зудит
кить- если
Цитата: Русин1 от марта 3, 2012, 11:19
свербить- зудит
свербеть -ит даже у Ожегова есть.
Цитата: Alone Coder от марта 3, 2012, 11:23
Цитата: Русин1 от марта 3, 2012, 11:19
свербить- зудит
свербеть -ит даже у Ожегова есть.
Не удивительно. Общеизвестно, что язык русский- диалект русинского. Русинский- на территории от Попрада до Владивостока, попал в исключительно благоприятную (для развития языка) среду и естественно занял подобающее ему место на планете...
Письменность Кирилл и Мефодий принес русинам на 125 лет раньше официальной даты крещения Руси. В то время как на "пагорбах" ( капищах) матери городов русских сверкали голыми ляжками, русины уже грызли гранит науки в университетах (на то время) просвещенной Европы. И, затем, из-за гор Карпатских, несли грамоту дальше. На Восток...
ЦитироватьОбщеизвестно, что язык русский- диалект русинского.
Там более запутанная ситуация. Восточнославянская общность происходит не от одного, а нескольких праславянских диалектов, которые, однако, были распределены несколько иначе, чем современные восточнославянские народы. Смотрите сами: украинцы и русины оказались в разных государствах до официального начала формирования украинцев/русских/белорусов — тем не менее, в их языках присутствуют изоглоссы, отличающие их язык от белорусского и русского. Икавизированный ять, а также изменения О, Е в закрытом слоге есть у русинов и большинства украинцев, кроме части полещуков. Цеканье, дзеканье — в белорусском и, в меньшей степени, в русском. Северные и южные великороссы до сих пор сохраняют различия в своем языке, в то же время, белорусский и южновеликорусский образуют достаточно гладкий переход между собой. Так что, диалектом русинского, скорее всего, следует считать только украинский язык (возможно, исключив северные говоры).
301. Два глобуса не в теме — ԤΛΦ. О несвоевременной некомпетентности. См. 271, 273.
302. Кошки с дипломом от наличия диплома не становятся на две лапы.
О кошках с дипломами
Цитата: Русин1 от марта 3, 2012, 11:34
Общеизвестно, что язык русский- диалект русинского.
болгарского же
303.
Вежöр да радейтöм. О несбыточнöм.
304.
Суровый вишерец закажет купальник в начале марта. Об оптимизме.
305. Суровые вишерцы купалиников не одевают. О скромности.
306.
Кто не ходил в лес, не видел сучьев. (О болтунах.)
307.
Неизмеренному не верить. (Об ЛФ.)
308. Когда находишь старые бумаги, веет потраченным в будущем до утра времени. Об этом самом.
309.
Настоящий суровый вишерский арий настолько силен, что сам не знает, когда закончатся его силы.
310. Все пословицы и поговорки родом с Вишеры. :uzhos:
311.
Глупость можно скрыть в рассуждениях о Аристотеле, но невозможно скрыть при покупке носков на базаре.
312. Вишерские арии древнее Аристотеля! Ср. 311.
Цитата: Python от марта 28, 2012, 23:01
312. Вишерские арии древнее Аристотеля! Ср. 311.
Как можно было думать по-другому? :uzhos:
313. Через 2000 лет родится Аристотель. О предсказуемости бытия.
314. Малая Вúшера поболе Большой будет.
О казусах статистики, демографии, грамматики и топографии.
315. Не всякая Вишера в Каму, а после в Каспий впадает!
О множественности и неограниченности Вишер.
316. О, сколько нам Вишéр, Вишéрок чýдских готовит просветленья гугъл!
О неисчерпаемости и многообразии объектов вишерского бытия.
317. У лијепом старом граду Вишеграду...
Слова из очень древней песни вишерских сербов. Вне жанра употребляется тогда, когда вспоминают, что всё самое древнее или самое старое – это обязательно самое лучшее и самое родное!
318. Мрамор слаще мёда.
319. Все мы немножко лошади по-своему Арийстотели. Ср. 311, 312, 313.
320. Носить имя Аристотель. О самозванцах. Ср. 319.
321. Сладко лишь то, что портит зубы. Ср. 318.
322. [Пустой текст.] О коннотативностности. Ср. 318, 321, 324.
323. ... Вишерская лаконичность.
324. Слово текло, словно стекло. О хронологических масштабах языковых процессов.
325.
Сколько бы ни грозил Евгений, а ЛФ когда-то надо для себя закрыть... (О неизбежном.)
326. Неурядица не урядится.
327. Изречение мысли подобно фикусу.
328.
Если забить в поиск «Посло...», то оный выдаёт «Пословицы и поговорки вишерских ариев» В значении: Тяжела ноша славы.
329. Если забить в поиск 241543903, то оный выдает фотографии людей с головой в холодильнике. Об одном кнопочном духовом музыкальном инструменте.
330.
Кошка с дипломом - это не только квалифицированный специалист, но и острые когти в мягких лапах.
Да, диплом филолога чрезвычайно опасен.
Почти как диплом программиста.
??
331.
Вишера идёт-идёт, вот эдак изовьётся. Это прилуки. Она всякима прилукима...
О характере вишерок.
332. У Вишеры нет истока, устья и дна. О бесконечности.
333.
Вот идут две реки, между ними лес идёт, называют степь. О ландшафтном разнообразии.
334. Мутуализм. См. 3333334.
335.
Лежит залежь, отдыхает вроде – ето шутём...
В значении: легко обмануться.
336. Или.
О логических операторах. См. 33-35
Мый мор вылö! Тайö культурология сюрöс.
337. Чукчи не умеют оффтопить. :(
338.
Пустота.
339
Не нагинайся - на горб вскочуть.
340
Вишеру лаптем не выхлебаешь.
341
Вишерский арий не Фишер Арье (http://www.facebook.com/people/Arie-Fisher/751648585).
342. Вишерца может напугать разве что чероки. О страхе.
342`.
Вишерца может напугать разве что чероки. В значении: красота - понятие относительное.
344. Естество смысла преобладает над смыслом естества.
345.
Где арию хорошо, там и Вишера.
Вишерские арии - это из какой оперы?
346.
Скажи, где я, и я скажу, кто ты.
347.
И хариус попадается.
348 Вишерский арий о розетке:
А дырки то две... Куды ж его тыкать?
349. Какой бы прозрачной фраза ни была, всё равно поймут неправильно. :'(
Цитата: Nevik Xukxo от мая 12, 2012, 23:37
349. Какой бы прозрачной фраза ни была, всё равно поймут неправильно. :'(
Невский, простите, ну опять я дурак в финно-угорской теме!
350. Нет прощенья. Справедливость по-вишерски.
Цитата: Nevik Xukxo от мая 12, 2012, 23:37
349. Какой бы прозрачной фраза ни была, всё равно поймут неправильно. :'(
351
Лей поболе воды - будет прозрачнее.
352. Вишерка подобна кошке: хочешь - не даётся, не хочешь - льнёт. В итоге ты её любишь.
snn, исправьте нумер.
Ещё раз исправьте.
365. Если каждый день говорить глупость, за год можно закрыть половину комнаты и стеллаж. О приёмах езды на лестнице.
336.
Вишерские арии не ездят на лестницах. Об отличии стереотипов поведения.
366. Мы не такие, как ты слышишь из поговорок! О них же.
366. Функция структурна, а структура функциональна.
367. Даже если поставил планку слишком высоко, надо прыгать. О принятии решений.
368. Что вишерскому арию хорошо, то другим бан. О банах.
369. Только вишерец умеет правильно готовить языки (о языкознании)
следствие:
370. Только вишерец может оценить вкус правильно приготовленных языков (о чувстве языка)
371. Перед тем, как топиться в Вишере, сходи в баню (забота о чистоте водоёмов)
372. Были арии на Вишере, да все вышли.
373. Последняя из вишерок.
374. Бывают и непиратские дистрибутивы! (о редкостях и диковинках)
Цитата: Nevik Xukxo от мая 15, 2012, 12:50
368. Что вишерскому арию хорошо, то другим бан. О банах.
ср. 375. Что вишерскому арию хорошо, так это баня.
О банях.
376. Увидеть вишерку в бане. В значении: каждый мыслит в меру своей распущенности.
377.
Увидеть виширку - к беде.
378. Только вишерка может утянуть чукчу в скайп. :'(
379.
После Скайпа слезами клавиатуру не отмоешь.
380. Скайп всему голова. :-\
Снизу и горы кажутся маленькими...
Не пожат — не урожай о неговоригоппоканеперепрыгнеше
383. Два любовника лучше, чем ни одного научрука.
384.
Бойся Шалимани, стихи приносящей.
385. Сколько гея не увещевай, он все назад смотрит.
Цитата: Чугуний от июня 5, 2013, 11:35
385. Сколько гея не увещевай, он все назад смотрит.
Ну что за стереотипы? Мож он «фехтовальщик».
Цитата: Чугуний от июня 5, 2013, 11:35
385. Сколько гея не увещевай, он все назад смотрит.
Суровый личный опыт? Сочувствую.
386. На Вишере бывает всякое.
387. Отчукчился сам, почукчи кого-ньть ищо!
388. Валя даёт.
389. И использованный презерватив на что-нибудь сгодится
Цитата: Валентин Н от октября 18, 2012, 22:05
Не пожат — не урожай о неговоригоппоканеперепрыгнеше
Не пожат -не собрат
390.
Кто поздно ложится спать, тот грустит утром.
391.
У семи няней дитя невыспатое.
392.
Лучше семь пядей, чем косая сажень.
Цитата: Валентин Н от января 19, 2012, 23:09
154.
Не всякий чукчо — Невский Чукчо О множествах
393.
Не всяк чукчо - невск
О сестре таланта
394.
Встал не с той ноги - забань клона.
Цитата: I. G. от сентября 1, 2013, 20:58
394.
Встал не с той ноги - забань клона.
Толстенный намёк, толще не бывает!
Цитата: heckfy от сентября 1, 2013, 20:58
Цитата: I. G. от сентября 1, 2013, 20:58394.
Встал не с той ноги - забань клона.
Толстенный намёк, толще не бывает!
:what: это в мой адрес было? :what:
395.
У кошки 4 лапы и 1 хвост.
(Об очевидном.)
Цитата: I. G. от октября 20, 2013, 20:56
395.
У кошки 4 лапы и 1 хвост.
(Об очевидном.)
:'( (о грустном)
396.
Красивые слова без фотки никуда.
397. Армяне тоже арии.
Цитата: ivanovgoga от октября 20, 2013, 21:30
Цитата: Nevik Xukxo от октября 20, 2013, 21:09
397. Армяне тоже арии
398. Армяне тоже ары
399. Армяне - ары, арии - ары, ары - ары, аймара - не ары, арфы - ары, архиепископы - ары. (О засилии ар.)
400. Жена армянина счастливая женщина.
-Эээээ,ара. Хорошо там , где нас нет !
-вот я и ищу то место на Земле , где вас ар нет ! ;D
400.
Быть аром хорошо, а вишерским лучше.
401. Картвел арию друг.
401. Картвел арию друг.
[/quote]
402. Картвел белее ары.
403. Белка арее картвела.
404. В начале была глокая куздра.. (о поговорках вишерских ариев.)
405. Поговорки араратских аров...
406. картвелский юмор -научная фантастика 21 века
407. Щаз поб'юцця
408. Где влез бес, там и слез. (О вишерских ариях и бесах)
409.
Цитата: Валентин Н от августа 29, 2014, 17:15
Дави и будь давим и дай давить другим
О давлении
410. Фрикуй сам и дай фриковать другим!
411. Фрикуй да не зафрикивайся!
412. Фричне все возрасты покорны.
Блок пословиц о правилах независимой мозговой деятельности! :umnik:
вставлю свою подпись
413. Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...
414. Есть ли мозги в оживленном скелете? (В значении: подняли мертвую тему — а есть ли в этом смысл?)
Цитата: Python от июня 16, 2018, 20:35
(В значении: подняли мертвую тему — а есть ли в этом смысл?)
415. если тело задвигалось, то применение ему найдется...
416. Включай печку летом, а кондер зимой! (О томанцах)
417. Все ошумлены.
418. Не пришёл на вече - удар в печень. (о свободном народовластии)
Цитата: BormoGlott от марта 19, 2021, 19:51
Цитата: Jumis от Цитата: zwh от Вроде недавно открыли, что в животе тоже мозги есть. Может, они?
Разве что кишечная микрофлора начала думать за нас?
Если съешь что-то, как говорится, что-то не то, то желудок это не то назад выталкивает и у головного мозга разрешения не спрашивает. Сам самостоятельно принимает решение, что всякую дрянь он переваривать не будет, мало ли что там этот дурной головной мозг в рот напихал.
419. Дурная голова кишкам покоя не даёт. (о желудочном мозге)
420. Понабрали по объявлению — а уволили по статье (о научной организации труда).
421. Взяли по статье, а выпустили по объявлению (об излишествующей амнистии).