Цитата: Lodur от ноября 16, 2015, 08:52Но в жизни никогда не слышал такого выражения.
Я бы воспринял выражение "списать доску" как "переписать с доски всё, что на ней написано"
Цитата: From_Odessa от ноября 15, 2015, 04:30А для вас?Я бы воспринял выражение "списать доску" как "переписать с доски всё, что на ней написано", тогда как "списать с доски" вполне может означать и частичное переписывание (только домашнего задания, например).
Цитата: From_Odessa от ноября 15, 2015, 04:30Фраза совершенно нормально воспринимается как метонимия (по типу «съесть две тарелки»).
А для вас?
Цитата: From_Odessa от ноября 14, 2015, 15:58
Сегодня впервые встретил выражение "писать доску" в смысле переписывания чего-то, написанного на школьной доске. Всегда знал только вариант "писать (списывать, переписывать) с доски".
Страница создана за 0.053 сек. Запросов: 24.