Лингвофорум

Теоретический раздел => Прикладная лингвистика => Вопросы письменности => Тема начата: Dana от сентября 13, 2008, 20:32

Название: Женское письмо?
Отправлено: Dana от сентября 13, 2008, 20:32
Цитата: http://www.rbardalzo.narod.ru/Grammatologia.htmlУ некоторых письменных народов существует такое спе­цифическое явление как дифференциация письма в зависимости от пола пишущего. Это явление обусловлено религиозными, социальными или иными факторами культурной среды. Например, у юкагиров письменная традиция вообще и пиктографические знаки в частности считались исключительно уде­лом женщин, а у туарегов древнее национальное письмо тифинаг применяют в основном женщины, мужчины же пользуются арабским письмом. Науке известны случаи, когда письмо, применяемое женщинами, отличалось от классического (например, грузинское  дедабрули, еврейское тайч - печатный шрифт идиш 15-19 вв.).

Однако чаще всего в любой письменной традиции вырабатывается специфический женский почерк, когда Формы знаков приобретают некоторые от­личительные характеристики (это отчасти вызвано психологическими факторами). Современная графология разработала ряд правил, по которым»  можно установить пол пишущего. Сравните также стереотип современной культуры, когда красиво, аккуратно и ровно написанный текст считается принадлежащим скорее женщине, чем мужчине (кстати, один из основных постулатов фрейдизма гласит: все округлое и податливое - есть атрибут женщины, все угловатое и напряженное - суть мужское). Эта тема имеет определенные истоки в натурфилософии.

Примечателен и такой факт, что в древности изобретение письма во многих мифах отождествлялось с мужским божеством, зато позднее эти функции стали переходить к женским богам. Сравните пары бога и богини, покровительствующие письму: Тот и Сешат в Египте, Энки (Эа) и Гештинана (Белет-Цери) в Шумере (Аккаде) Брахма и Брахми (Шарада, Сарасвати, Бхарати, Вагишвари, Путкари) в Индии, Набу и Нисаба в Ассирии.

А на самом деле существовали дедабрули и тайч?
И вообще, что вы думаете о вышенаписанном?  :)
Название: Женское письмо?
Отправлено: tmadi от сентября 13, 2008, 20:50
Я знаю лишь о том, что в Японии китайские иероглифы считались "мужским письмом", а все мыслимые каны - женским, а также о китайском 女书 (http://baike.baidu.com/view/32675.htm) (女書 (http://en.wikipedia.org/wiki/N%C3%BC_Shu)). В свое время выкладывал словарь "женских иероглифов" здесь (http://uz-translations.net/?category=chinadics-chinese&altname=Female_Characters_Dictionary).
Название: Женское письмо?
Отправлено: I_one от сентября 13, 2008, 22:21
Не только кана, но и корейское лигатурное письмо онмун считалось женским. В Боснии долгое время женским считалась кириллица (точнее специфическая разновидность кириллицы - босанчица)
Название: Женское письмо?
Отправлено: antbez от сентября 14, 2008, 17:03
Странно, что там упоминаются "младописьменные" юкагиры
Название: Женское письмо?
Отправлено: I_one от сентября 14, 2008, 20:01
имеется в виду юкагирское пиктографическое письмо
Название: Женское письмо?
Отправлено: antbez от сентября 14, 2008, 20:04
Я читал что-то о нёмб как и чукотском письме Теневиляб но они дальнейшего развития не полусили и вроде бы использовались ограниченно...
Название: Женское письмо?
Отправлено: Baruch от сентября 15, 2008, 08:27
Тайч - это разновидность шрифта Раши, который употреблялся как правило для комментариев к священным текстам и для "светской" литературы. Для женщин, которые не учились в хедере и не знали иврита, пересказ текстов печатался этим шрифтом.
У юкагиров в действительности письма не было. Имеется один единственный образчик пиктографии, который истолковывают как записка девушки своему любимому. Вряд ли по одному образчику можно делать вывод о наличии "женского письма".
Название: Женское письмо?
Отправлено: I_one от сентября 23, 2008, 18:08
Цитата: Baruch от сентября 15, 2008, 08:27
У юкагиров в действительности письма не было. Имеется один единственный образчик пиктографии, который истолковывают как записка девушки своему любимому. Вряд ли по одному образчику можно делать вывод о наличии "женского письма".

Вы уверены, что он единственный?
Название: Женское письмо?
Отправлено: Baruch от сентября 23, 2008, 23:29
Ни в одной книге и статье о юкагирском ни слова не говорится о письменности.
В книгах о истории письма приводится один единственный образец со  ссылкой на сборник "Языки и письменность народов Севера" ч. 3, 1934 г.
К сожалению, этот сборник мне недоступен.
Название: Женское письмо?
Отправлено: Букволюб от сентября 30, 2008, 20:34
Цитата: I_one от сентября 13, 2008, 22:21
В Боснии долгое время женским считалась кириллица (точнее специфическая разновидность кириллицы - босанчица)
А где бы посмотреть босанчицу? Яндексил, гуглил -- шиш!
Название: Женское письмо?
Отправлено: Python от октября 2, 2008, 18:03
http://sr.wikipedia.org/wiki/Босанска_ћирилица
Название: Женское письмо?
Отправлено: Dana от октября 2, 2008, 18:20
Gledaj također:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Bosančica
http://bs.wikipedia.org/wiki/Bosančica

Название: Женское письмо?
Отправлено: Букволюб от октября 2, 2008, 20:01
Посмотрел, благодарю за помощь!
Название: Женское письмо?
Отправлено: Rafiki от июля 10, 2019, 02:34
Юкагирское пиктографическое письмо:
http://www.rbardalzo.narod.ru/4/yukagir.html
Название: Женское письмо?
Отправлено: Zavada от июля 11, 2019, 16:39
Цитата: Dana от сентября 13, 2008, 20:32
А на самом деле существовало дедабрули?

Судя по книгам, существовало.

(Google) дедабрули (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%D0%B4%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%83%D0%BB%D0%B8&num=100)