Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор citygirl87
 - мая 9, 2007, 22:01
j'aime cette histoire! elle est si romantique... toutes ces aventures.. comme dans les reves... ehh... :)
Автор everest
 - августа 17, 2006, 13:19
Цитата: Rezia от августа 16, 2006, 17:10
Demandé quoi?  :)

Excuse moi, j'ai fait une erreur, pardon

Автор Rezia
 - августа 16, 2006, 17:10
Demandé quoi?  :)
Автор everest
 - августа 16, 2006, 16:23
Rezia
pourqua a tu demande ?
Автор Escargot
 - января 4, 2006, 21:09
Je connassais ce sens-là.
Автор Rezia
 - декабря 16, 2005, 21:25
Цитата: Escargot от декабря 16, 2005, 15:30
Pour des clés, on dit "trousseau",
A propos, ce mot a été emprunté en anglais pour signifier les choses que la fiancée apporte dans sa future famille :).
Автор Rezia
 - декабря 16, 2005, 21:22
Цитата: Escargot от декабря 16, 2005, 15:30
Ce qui me semble le mieux convenir pour les souris sèches, c'est "grappe", mais je vais faire plus de recherches avant de corriger...

Ah, je comprends, merci.
Автор Escargot
 - декабря 16, 2005, 15:30
Цитата: Rezia от декабря 13, 2005, 20:23
"the bunches of dried mice" - la chose indispensable pour la sorcellerie ! :)

Bon, le mot "bunch" a plusieurs équivalents en français, selon les cas. Pour des clés, on dit "trousseau", pour du raisin on dit "grappe", pour des personnes on dit "groupe", pour des fleurs on dit "bouquet"....

Ce qui me semble le mieux convenir pour les souris sèches, c'est "grappe", mais je vais faire plus de recherches avant de corriger...
Автор Escargot
 - декабря 13, 2005, 21:17
Exact! Je n'avais pas fait attention  :-[

Цитата: Rezia от декабря 13, 2005, 21:09
Krylov  :).

merci  :)
Автор Rezia
 - декабря 13, 2005, 21:11
Цитата: Rezia от декабря 13, 2005, 20:25
Je peux traduire plus loin d'anglais si tu vas me corriger.  ;-)
Pardon, la faute de grammaire ici, je ne dois pas utiliser futur dans les phrases avec 'si', 'si tu me corriges'.