Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Аниме

Автор From_Odessa, июля 24, 2016, 08:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Цитата: Lodur от июля 28, 2018, 18:22
Когда-то, много лет назад, давал себе зарок, что никогда не буду смотреть "нарутоподобных" аниме-сериалов (то есть, сёнэнов с очень большим количеством серий). Но вот как-то незаметно для самого себя подсел на идущий ныне сериал Black Clover. Сейчас буду смотреть 42-ю серию. Ещё 10 серий - и будет полный год. И конца-края этому не видно. А-а-а-а!!! Спасите меня из этого мира! :)
*Хеллерик глядя на свои 800 серий "Детектива Конана"*
А чё такого-то?

asiaron

Цитата: Lodur от июля 28, 2018, 18:22
Когда-то, много лет назад, давал себе зарок, что никогда не буду смотреть "нарутоподобных" аниме-сериалов (то есть, сёнэнов с очень большим количеством серий). Но вот как-то незаметно для самого себя подсел на идущий ныне сериал Black Clover. Сейчас буду смотреть 42-ю серию. Ещё 10 серий - и будет полный год. И конца-края этому не видно. А-а-а-а!!! Спасите меня из этого мира! :)
но 42 это не очень много, примерно как 7 средней продолжительности фильмов.
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Lodur

Цитата: asiaron от июля 28, 2018, 21:36но 42 это не очень много, примерно как 7 средней продолжительности фильмов.
Так проблема ж не в количестве серий, как таковом. (Можно подумать, я не смотрел длинных сериалов. В Urusei Yatsura 195 серий. Смотрел и ещё пару-тройку почти таких же длинных). Проблема в том, что это сёнен. Я чистого сёнена часто и 12 серий-то не выдерживаю. ::) Правда, я воспринимаю "Чёрный клевер" больше, как комедию. :) Не знаю уж, задумывалось ли так создателями, или нет, но факт.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

asiaron

Цитата: Lodur от июля 28, 2018, 22:41
Проблема в том, что это сёнен
Звёздные войны на большую часть тоже сёнен, смотрел?
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Lodur

Цитата: asiaron от июля 28, 2018, 22:48Звёздные войны на большую часть тоже сёнен, смотрел?
Угу. Впервые - аж в богом забытом 1984 году на видеокассете с "гундосым" переводом. Ну, и с тех пор - бесчисленное множество раз. Наше дальновидение не даёт забыть, регулярно показывает. ;D Чаще, наверное, только Гарри Поттера крутят. (Или мне просто так кажется - я его не люблю, а жена с детьми обожают, так что приходится терпеть).
Согласен, что сёнен. Но он, всё же, чуток классом повыше. Качественный продукт, и всё такое.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

Тут случайно нет желающих попруфридить 14-й том "Ёцубы"?
А то я тут его пере-перевел (была журнальная версия, а я сделал танкобонную.)

Lodur

Я по-японски читать не умею. ::) Только на слух, да и то... отдельные знакомые слова. Хотя их много. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

Да не надо по-японски (хотя и полезно).
Я вообще считаю, что главное в таком переводе -- качество финального продукта, а не его соответствие оригиналу.
Меня интересуют тайпсеттинг, естественность фраз, грамматика и т. п.

Lodur

Цитата: Hellerick от августа  8, 2018, 18:44
Да не надо по-японски (хотя и полезно).
Я вообще считаю, что главное в таком переводе -- качество финального продукта, а не его соответствие оригиналу.
Меня интересуют тайпсеттинг, естественность фраз, грамматика и т. п.
О, то есть, надо побыть редактором. Это, вообще, не моё. Из нас двоих, когда мы занимались переводами, редактором была жена, а я переводчиком.
Но могу глянуть. А может, и жену удастся уговорить глянуть и сделать замечания, если будут.
Вам насколько это срочно?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

Ваще не срочно. Танкобон в апреле вышел -- особого смысла спешить уже нет.
Я обычно как переведу, с недельку выжидаю, чтобы потом свежим взглядом всё пересмотреть. К тому времени желательно услышать чье-нибудь мнение.

Вот тут архив: https://yadi.sk/d/JC7rwXsu3a3JLo

Lodur

Забрал. Посмотрю. Если что будет - напишу в личку.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

asiaron

Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Hellerick


Hellerick

Жуть какая-то на 108-й странице творилась. Не представляю, откуда она взялась.
Лодур, спасибо за замечания.

Lodur

Цитата: Hellerick от августа  9, 2018, 11:01
Жуть какая-то на 108-й странице творилась. Не представляю, откуда она взялась.
Можно будет нормальную версию увидеть?

Цитата: Hellerick от августа  9, 2018, 11:01Лодур, спасибо за замечания.
Ну, не так уж и много их было. ::) Вы хорошо поработали.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

Боюсь, это вы не очень хорошо поработали. Опечаток там навалом. Чего стоит хотя бы оглавление — две главы «Ёцуба и работа», и все главы ссылаются на 3-ю страницу.

Исправленная 108-я станица тут.

Lodur

Цитата: Hellerick от августа  9, 2018, 11:41Боюсь, это вы не очень хорошо поработали.
Я только впечатления от "первого взгляда" написал.
Цитата: Hellerick от августа  9, 2018, 11:41и все главы ссылаются на 3-ю страницу.
А это был номер страницы? Я просто не понял.
Цитата: Hellerick от августа  9, 2018, 11:41Исправленная 108-я станица тут.
Спасибо, сейчас заберу.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Hellerick от августа  9, 2018, 11:41две главы «Ёцуба и работа»
Я же эту страницу первой увидел. Подумал, что вторая "работа" просто продолжает тему, начатую в первой.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

asiaron

Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Hellerick

Цитата: asiaron от августа  9, 2018, 14:13
На 111 съехала ономатопея внизу

Да, спасибо.
Это из-за того, что дома и на работе доступен разный набор шрифтов.

asiaron

Ещё ошибки на 196 и 222 странице.
Речь Ёцубы показалась слишком сложной для её возраста. Часто используются более сложные и отстранённым слова вместо простых. Мало дискурсивных слов и иногда чересчур длинные конструкции.
Например.
"Тут что, императоры питаются",  имхо, стоит заменить на: "Здесь что, едят короли?"
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Hellerick

Цитата: asiaron от августа  9, 2018, 21:59
"Тут что, императоры питаются",  имхо, стоит заменить на: "Здесь что, едят короли?"

Мне хотелось колорит сохранить. Тем более, что император недавно упоминался.
Кстати, это большая редкость. У меня складывается ощущение, что в аниме-индустрии действует табу на упоминание императора. Если бы о Японии упоминали только по аниме, то, по-моему, вообще было бы невозможно догадаться, что это монархия.

Easyskanker

Это же здорово, когда правительство настолько незаметно, что про него все забыли)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр