Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Орфографические нелепости

Автор Алексей Гринь, августа 30, 2009, 01:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

arseniiv

Offtop
Цитата: злой от августа 30, 2009, 18:28
Не говорите при Грине слово "латынь"  :)
Помнится тема *"Помогите написать на латыне"

Алексей Гринь

Цитата: Vertaler от августа 30, 2009, 18:46
Это повсеместный переход в чешском, ср. dej 'дай'.
Наконец! В голове крутилось всё :) Но а чтоб в корне или на стыке морфем-то?
肏! Τίς πέπορδε;

Vertaler

Цитата: Алексей Гринь от августа 30, 2009, 18:55
Цитата: Vertaler от августа 30, 2009, 18:46
Это повсеместный переход в чешском, ср. dej 'дай'.
Наконец! В голове крутилось всё :) Но а чтоб в корне или на стыке морфем-то?
Так тут стык морфем da-j. :)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Алексей Гринь

Цитата: Vertaler от августа 30, 2009, 19:02
Так тут стык морфем da-j. :)
Не так выразился: на стыке морфем перед корнем. Приставка + корень.

Так-то не очень интересно. Можно отмазаться, мол, dát > dej это уже по аналогии с dělat - dělej, где оно неударно. В русском же тоже же выравнивание дажь > дай.

Интересно, stejný < ?
肏! Τίς πέπορδε;

Artemon

Цитата: Ванько Кацап от августа 30, 2009, 07:23Что-что, а там всякие удвоенные точно убрать.
Правила насчёт суффиксных -н-/-нн- видели? Одни из самых лютейших. Где баланс между этимологией и логикой?
Хотя насчёт геминации в целом я с вами согласен.

Цитата: Ванько Кацап от августа 30, 2009, 07:23Всё равно, не мы, так наши потомки когда-ни'ть дойдут до такого.
Об этом и многих других вещах по-прежнему читайте в моём блоге "Бабло победит зло".
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Ванько

Цитата: Алексей Гринь от августа 30, 2009, 17:50
Если гемината после ударения, то она зачастую произносится (программа, ванна, масса). Если до — никогда (внезапно не могу вспомнить примеров). Детям сложно со вторым случаем.
Не знаю, где вы прочитали такое правило(ссылочку можно? :)), но в русском языке очевидные гемминанты встречаются только на стыке морфем: расселение, именинник. Всё остальное – влияние орографии на произношение. Причём тут ударение?
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Ванько Кацап от августа 31, 2009, 00:25
Причём тут ударение?
Ну это видимо совпадение:

  ма́сса, ва́нна, гра́ммы, ки́ллер
при
  аппара́т, суббо́та, акка́унт
肏! Τίς πέπορδε;

Ванько

Цитата: Алексей Гринь от августа 31, 2009, 00:40
Чем, кстати, докажете?
Я гарантирую это! :)
Собственно, я не хочу тут играть в игру "сам докажи" :) я просто не нашел никакого упоминания о гемминиции после ударения. Где об этом говорится? :donno:
Про влияние письма... :what: Ну по крайней мере как доказательство можно сказать, что в исконных словах удвоение в корне не встречается.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Алексей Гринь

Цитата: Ванько Кацап от августа 31, 2009, 01:02
Ну по крайней мере как доказательство можно сказать, что в исконных словах удвоение в корне не встречается.
В исконных словах так же нету звука [ф]. И чего? :) В заимствованиях оно есть и произносится как положено.
肏! Τίς πέπορδε;


Pawlo

Звук есть нет фонемы.Почти уверен если бы не оглушение в на конце слов то фонема ф не была бы заимствована
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Алексей Гринь

Цитата: Pawlo от августа 31, 2009, 01:06
Почти уверен если бы не оглушение в на конце слов то фонема ф не была бы заимствована
А украинский чего? Оглушения в > ф нету, а фонема есть.
肏! Τίς πέπορδε;

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Pawlo

У нас эта фонема насколько я могу судить пошла в общенародное употребление гораздо позже чем собствено в России и скорее всего в силу того что после 18 века люди научились оглушать у языка страны в состав которой попали.Упаси меня Бог ни какой политики и заявлений плохо это или хорошо
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Ванько

Цитата: Алексей Гринь от августа 31, 2009, 01:04
В исконных словах так же нету звука [ф].
Опять игры в аналогии?  :no:
Вот к примеру Грамматика РЯ, там нет ничего об удвоении:
(Yandex) геминация
(Yandex) удвоение

Неужели в таком наиподробнейшем описании русского языка не могли хоть вскользь упомянуть это явление? Не вериться как-то :no:
Цитата: Karakurt от августа 31, 2009, 01:05
Геминация с одной М
Гипперркорреккция :)
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Алексей Гринь

Цитата: Ванько Кацап от августа 31, 2009, 01:39
Вот к примеру Грамматика РЯ
Цитата: Ванько Кацап от августа 31, 2009, 01:39
Неужели в таком наиподробнейшем описании русского языка
А с каких пор грамматика к фонетике? С каких пор грамматика — единственное в описании языка?
肏! Τίς πέπορδε;

Ванько

Цитата: Алексей Гринь от августа 31, 2009, 04:05
А с каких пор грамматика к фонетике? С каких пор грамматика — единственное в описании языка?
Будем дальше играть в демагогию? :) Там же целый громадный раздел посвящен русской фонетике и фонологии. Вам мало? Скажите, какую правильную книгу почитать, где бы описывалась геминация. Мне ж интересно, серьёзно. :yes:
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Artemon

Присоединяюсь к просьбе. Сам замечал, что французский геминаты любит не так, как итальянский. Может, действительно, дело в ударении? А с другой стороны, испанцы...  :donno:
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Bhudh

Решил поискать происхождение слова «лассо».
Прибалдел чуток.
Цитата: Online Etymology Dictionarylasso 1807 (v.); 1808 (n.), Amer.Eng., from Sp. lazo, from L. laqueum (nom. laqueus) "noose, snare"
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Artemon

Цитата: Ванько от августа 31, 2009, 04:30Скажите, какую правильную книгу почитать, где бы описывалась геминация. Мне ж интересно, серьёзно.
Дядя Гринь, ну пожалуйста, очень надо.  :'(
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Евгений

Цитата: Ванько от августа 31, 2009, 04:30
Скажите, какую правильную книгу почитать, где бы описывалась геминация.
Бежим в библиотеку и читаем:
Касаткин Л. Л., Чой М. Ч. Долгота/краткость согласного на месте сочетаний двух согласных букв в современном русском литературном языке. — М., Языки славянской культуры, 2005. — 320 с.  (Studia philologica)  — ISBN 5-9551-0102-0
PAXVOBISCVM

Rezia

Цитата: Евгений от декабря 20, 2009, 03:26
Цитата: Ванько от августа 31, 2009, 04:30
Скажите, какую правильную книгу почитать, где бы описывалась геминация.
Бежим в библиотеку и читаем:
Касаткин Л. Л., Чой М. Ч. Долгота/краткость согласного на месте сочетаний двух согласных букв в современном русском литературном языке. — М., Языки славянской культуры, 2005. — 320 с.  (Studia philologica)  — ISBN 5-9551-0102-0
Заказали в интернет-магазине (270 руб.) :).
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр