Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Индоиранские языки => Тема начата: Darkstar от сентября 25, 2008, 09:43

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от сентября 25, 2008, 09:43
Вообще меня интересует сингальское <vatura> (вода). Это часом не заимствование из англ.? Ни в санскрите, ни в пали его нет.

Нет ли какого-нибудь ресурса по данному вопросу в целом?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Farroukh от сентября 27, 2008, 21:51
С. А. Старостин уже всё это сделал (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&root=config&morpho=0)

Old Indian: varī f. pl. `streams, rivers'; vār, vāri n. `water'; varṣá- n., varṣā́ f. `rain'; várṣati `to rain'
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от сентября 28, 2008, 10:52
Цитата: "Farroukh" от
С. А. Старостин уже всё это сделал
А.... да, слона-то я и не приметил.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от октября 2, 2008, 03:45
Считаются ли родственными:

французское rue (улица) и персидское raah (дорога);
немецкое hubsch (хюбш) и персидские xub (хорошо), xosh (приятный, пишется как xwsh);
французкое вon (хорошо) и персидское beh (лучше)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 6, 2008, 13:31
Цитата: "Tobin Bannet" от
французское rue (улица) и персидское raah (дорога);

Французское, очевидно, в конечном итоге от латинского слова rotas "колеса"
Персидское - от ratha "колесница". Корень один плюс сходное развитие

Цитата: "Tobin Bannet" от
немецкое hubsch (хюбш) и персидские xub (хорошо), xosh (приятный, пишется как xwsh);

нем. h и иран. x имеют разное происхождение.

Цитата: "Tobin Bannet" от
французкое вon (хорошо) и персидское beh (лучше)

тем более ничего общего
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от октября 12, 2008, 22:45
Цитата: Iskandar от октября  6, 2008, 13:31
Цитата: "Tobin Bannet" от
французское rue (улица) и персидское raah (дорога);
Французское, очевидно, в конечном итоге от латинского слова rotas "колеса"
Персидское - от ratha "колесница". Корень один плюс сходное развитие
Если позволяется допустить, что в слове ratha пропала согласная th и заменилась на h, то нельзя ли допустить, что и какие-нибудь другие слова могли претерпеть сходную трансформацию? Например, что существовало какое-нибудь мифическое слово типа "bet" со значением "быть хорошим", которое превратилось в новоперсидское beh. В иранских это слово возможно не сохранилось, но зато оно дожило до нашего времени в виде современного английского слова better (лучше)?
Но с другой стороны, если учесть, что кроме beh (лучше) существует и формально правильная форма behtar (лучше), то может английское better это и есть это самое персидское behtar, только немного по иному записанное и прочитанное.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от октября 12, 2008, 22:48
Цитата: Iskandar от октября  6, 2008, 13:31
Цитата: "Tobin Bannet" от
немецкое hubsch и персидские xub (хорошо)
нем. h и иран. x имеют разное происхождение.
А персидская doxtar и немецкая Tochter? Или ch в Tochter отлична по происхождению от h в hubsch?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от октября 12, 2008, 22:52
Три персидских слова: sarbaaz (солдат), sardaar (командир) и sarkaar (обращение к вышестоящему).

sardaar очевидно значит "главный": sar (голова) + суффикс daar.
sarkaar - то же самое, но с суффиксом kaar, возможно с более абстрактным значением (типа нашего Ваше Высочество)?
А как понимать слово sarbaaz (солдат)?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 12, 2008, 23:17
Цитата: "Tobin Bannet" от
А как понимать слово sarbaaz (солдат)?

Это описательное, экспрессивное по происхождению слово "играющий головой": bāzidan - "играть".
Это не совсем суффиксы, это аффиксоиды глагольного происхождения, связь их с глаголами обычно ощущается чётко.

Все остальные Ваши фантазии я комментировать не буду, ладно? ;)
Др.иран. rāθa, vаhu (древняя сравнит. степень vahyah-)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от октября 13, 2008, 03:21
Цитата: Iskandar от октября 12, 2008, 23:17
Цитата: "Tobin Bannet" от
А как понимать слово sarbaaz (солдат)?
Это описательное, экспрессивное по происхождению слово "играющий головой": bāzidan - "играть".
Скорей здесь наверное смысл "рискующий головой". Ведь настоящие мужчины играют в азартные игры, а гле азарт, там и hazard. А используется ли это bāz более-менее широко для образования других составных слов? То есть, является ли bāz таким же аффиксоидом как dār, kār и другие?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от октября 13, 2008, 03:44
bāzi - игра (правильно?). Есть еще, кажется, такая игрушка как базука.
-------------------
Здесь надавно Барух приводил перечень слов Сводеша для нескольких иранских языков. Оттуда одна строчка про мужчнн:
Цитата: Baruch от октября 10, 2008, 22:57
English Pahlavi Persian Pashto
17. man mart mard saray
Можно ли как то осмыслить пуштинское saray?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lugat от октября 13, 2008, 09:19
Цитата: Tobin Bannet от октября 13, 2008, 03:21Скорей здесь наверное смысл "рискующий головой". Ведь настоящие мужчины играют в азартные игры, а гле азарт, там и hazard. А используется ли это bāz более-менее широко для образования других составных слов? То есть, является ли bāz таким же аффиксоидом как dār, kār и другие?
Не, аффиксоидом вряд ли, скорее корнеоидом. :)
Мой персидско(латиница)-французский словарь для Лингво выдал такие значения:
bâz dâšt – arrestation (арест)
bâz dâšt kardan – appréhender (опасаться; арестовывать)
bâz dâštan – arrêter (останавливать, арестовывать)
bâz de – rendement (доход)
bâz did kardan – inspecter (инспектировать)
bâz ju'i – enquête (анкета, расследование)
bâz kardan – démanteler (демонтировать, разбирать, ломать)
bâz pardâxt – remboursement (выплата)
bâz pardâxt kardan – rembourser (возмещать)
bâz porsi – interrogatoire (допрос)
bâz šodan – s'ouvrir (открываться)
bâz tâb – reflet (отражение)
bâz xarid – rachat (выкуп)
bâz yâftan – retrouver (обнаруживать)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 13, 2008, 10:31
ну здрасьте-приехали :)
это другой bâz, омоним: "опять". (ср.перс. abâz)

Слушайте, вы меня совсем запутали. Итак: bâxtan (bâz) - "проигрывать", bâzi - "игра", bâzi kardan "играть", bâzice "игрушка"

Вот в таджикском:
дорбоз - "канатоходец"
ҷалаббоз - "бабник"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 13, 2008, 10:40
Цитата: "Tobin Bannet" от
Можно ли как то осмыслить пуштинское saray?

Только там r ретрофлексное, а судя по soŗ, -ŗ < -rt
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от октября 14, 2008, 05:10
Цитата: Iskandar от октября 13, 2008, 10:31
ну здрасьте-приехали :)
это другой bâz, омоним: "опять". (ср.перс. abâz)

Слушайте, вы меня совсем запутали. Итак: bâxtan (bâz) - "проигрывать", bâzi - "игра", bâzi kardan "играть", bâzice "игрушка"

Вот в таджикском:
дорбоз - "канатоходец"
ҷалаббоз - "бабник"

правильно. есть еще третий вариант:

shahbâz - королевский орёл (большой орел) - имя собственное и распространенная фамилия у персов, а также армян - Шахбазиан-Шахбазян.

farsidic.com дает следующие варианты:


    = open, clear (as a road), [geom.] obtuse
    = hawk, falcon
    = again, still, yet, nevertheless, further
    = back, again, re, etc.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lugat от октября 14, 2008, 08:29
Цитата: Iskandar от октября 13, 2008, 10:31ҷалаббоз - "бабник"
А что, "баба" - это "ҷалаб"?  :o

А может это от "ҷалббоз" - типа, "играющий на привлекательности, влечении, интересе"?  :??? От персидского: jalb - attirance (interêt)...  8-)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от октября 14, 2008, 08:42
bachebâz - активный гей
hamjensbâz - гомосексуалист (используется официально) наряду с hamjensgarâ

:)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от октября 14, 2008, 09:38
Французский лингвист Ален Кристоль одним из наиболее вероятных аланских рефлексов во французском языке считает существительное le bât- вьючное седло, вьюк, которое, по его мнению, было заимствовано предками французов у алан. Наличие "аксан сирконфлекс"а над -а- указывает на первоначальную форму этого слова- bast. Это слово (баст) является осетинским причастием пр.вр. "связанный, привязанный", и субстантивированно означает в совр. осетинском "связка, узел"
Более того, во французском есть ещё одно слово- la baste, которое имеет сходное значение- 1) деревянный ящик для перевозки снятого винограда
2) вьючная корзина.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 14, 2008, 10:39
Цитата: "арьязадэ" от
shahbâz - королевский орёл (большой орел) - имя собственное и распространенная фамилия у персов, а также армян - Шахбазиан-Шахбазян.

Этот bâz по-русски называется "сокол" ;)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 14, 2008, 10:43
Цитата: Lugat от октября 14, 2008, 08:29
Цитата: Iskandar от октября 13, 2008, 10:31ҷалаббоз - "бабник"
А что, "баба" - это "ҷалаб"?  :o

А может это от "ҷалббоз" - типа, "играющий на привлекательности, влечении, интересе"?  :??? От персидского: jalb - attirance (interêt)...  8-)

А что, -ник - это -боз?
Джалаб - это женщина нетяжелого поведения (само собой арабизм какой-то), в просторечии говоря "блядь". А джалаббоз - это любитель ходить "по бабам".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 14, 2008, 10:59
Цитата: "арьязадэ" от

hamjensbâz - гомосексуалист (используется официально) наряду с hamjensgarâ

Чтоб была понятна разница, хорошо бы пояснить, что бачча - это "мальчик", а hamjens - это "одного пола".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lugat от октября 14, 2008, 13:09
Цитата: Iskandar от октября 14, 2008, 10:43само собой арабизм какой-то...
Вряд ли. Разве что  جلب   "рабы как предмет торговли", а сам корень: привозить, доставлять, импортировать; привлекать, навлекать, типа как جلب النظر  "привлекать внимание", как знать, не отсюда ли?...   :???
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от октября 15, 2008, 04:29
Цитата: Iskandar от октября 14, 2008, 10:59
Чтоб была понятна разница, хорошо бы пояснить, что бачча - это "мальчик", а hamjens - это "одного пола".

бача, бачэ, - парень, мальчик
однако часто имеет "голубой" оттенок - женоподобный (feminine) мальчик.
нейтральная форма для "мальчика" это "песарак", "песарчэ".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lugat от октября 15, 2008, 21:30
Цитата: арьязадэ от октября 15, 2008, 04:29
бача, бачэ, - парень, мальчик
однако часто имеет "голубой" оттенок - женоподобный (feminine) мальчик.
нейтральная форма для "мальчика" это "песарак", "песарчэ".
Помню, как-то в армейские годы в Кулябе в увольнительной я шел по улице и вдруг слышу как проезжающая машина ГАИ с рупором сверху окликает ребят, которые, видимо, не в том месте переходили улицу: "Эй, бачагон!..." Так это ж получается, что слово было выбрано с намеком...  :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 15, 2008, 23:13
Какова этимология перс. kākul "кудря"? Тюркизм или наоборот? Интересовался "хохлом" :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lugat от октября 15, 2008, 23:42
Цитата: Karakurt от октября 15, 2008, 23:13Какова этимология перс. kākul "кудря"? Тюркизм или наоборот? Интересовался "хохлом" :)
Турецкий словарь для Лингво дает: kâkül - чёлка (синонимы: perçem, kakül, kırkma).

Что же касается слова "хохол", то это житель Хохляндии, нем. Hochland - нагорье; плоскогорье; горная страна. Если ехать с Германии на восток, то на пути будут Карпаты, горная страна, жители которой будут Hochländer - житель горной страны, горец.  ;D  :green:

Ну, а если серьезно, то можно найти нечто похожее еще и в румынском словаре: coc - пучок (причёска), который с постпозитивным артиклем имеет форму cocul.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Xico от октября 15, 2008, 23:55
Цитата: "Karakurt" от
Какова этимология перс. kākul "кудря"? Тюркизм или наоборот?
Посмотрите словарик тюркизмов в персидском Мохаммада Садыка Набии (№ 828).
http://www.onlinedisk.ru/file/20567/
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 16, 2008, 00:07
Спасибо за файл. Но он на арабице :(
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от октября 16, 2008, 02:13
Цитата: Iskandar от
Джалаб - это женщина нетяжелого поведения (само собой арабизм какой-то).
Цитата: Lugat от
جلب корень: привозить, доставлять, импортировать; привлекать, навлекать
Прочитайте это جلب слева направо и сразу станет ясно, что это за арабизм.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от октября 16, 2008, 02:24
Цитата: "Tobin Bannet" от
Можно ли как то осмыслить пуштинское saṛay (человек или мужчина?)

Скорее всего оно никак не осмысляется? А что значит:
Цитата: Iskandar от октября 13, 2008, 10:40
там r ретрофлексное, а судя по soŗ, -ŗ < -rt
Это значит, что эта альтернативная R раньше была сочетанием rt?

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от октября 16, 2008, 02:51
Цитата: Tobin Bannet от
А что значит:
Цитироватьсудя по soŗ, -ŗ < -rt
Уже сам понял. Это персидский холод sard и холод в пушту soŗ. Это, надеюсь, не единичный пример такого соответствия?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lugat от октября 16, 2008, 08:36
Цитата: Tobin Bannet от октября 16, 2008, 02:13Прочитайте это جلب слева направо и сразу станет ясно, что это за арабизм.
А слово "блаженный" (БЛаЖенный) тоже от того же корня, читаемого наоборот?  :D
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от октября 24, 2008, 17:29
Цитата: Lugat от октября 16, 2008, 08:36
Цитата: Tobin Bannet от октября 16, 2008, 02:13Прочитайте это جلب слева направо и сразу станет ясно, что это за арабизм.
А слово "блаженный" (БЛаЖенный) тоже от того же корня, читаемого наоборот?
Наблюдая за явлениями реального мира нетрудно обнаружить, что существуют как: (1) явления близкие по форме и одновременно близкие по сущности, так и (2) явления близкие по форме, но различные по сущности. При этом наличие вторых никоим образом не противоречит существованию первых. Частным следствием этого является то, что упоминание или неупоминание блаженства не имеет никакого отношения к факту существования сходства названий нехороших женщин в некоторых языках, точно так же как к примеру это же самое блаженство не имеет никакого прямого отношения к сходству английского слова bleat (блеять) с русским словом блеять.

Но если вас все же неодолимо влечет к себе блаженство, то можно отметить, что в русском языке в блаженном объединяются два как бы противоположных значения. С одной стороны здесь явно присутствует благо (=хорошо) и всякие блаженные религиозные святые, которые в общем позиционируются как люди безусловно хорошие. С другой стороны, всем очевидно, что блаженный это придурок, то есть то же самое что и балда. Соответственно почти те же два значениия мы имеем в арабском: балда как тупость и баладж в смысле света, с естественным (а может для кого и неестественным) расширением до священности, освящения.

Однако радости блаженства не должны нас отвлекать от арабского джалябства. Главное значение здесь очевидно торговля (хотя тоже забавно, с чего бы среди значений этого корня оказалось свертывание крови), а какое понятие является наиболее близким к проституции? Конечно же торговля и продажность. А поскольку изначальный заголовок этой темы все же ориентирует нас не на семитские, а на иранские языки, то почему бы заодно не вспомнить и про персидскую торговлю форухдан/форус с тем чтобы сопоставить ее все с той же проституцией.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lugat от октября 24, 2008, 17:48
Карл Линней сказал проще: "Сходство еще не означает родство"... поместив человека в разряд приматов.   8)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от октября 24, 2008, 18:31
По поводу "бачагон". Это- вполне нормальное множественное число с эпентическим "г". То еcть "ребята", "ребятки". Ничего уничижительного здесь нет!
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lugat от октября 24, 2008, 20:14
Цитата: antbez от октября 24, 2008, 18:31По поводу "бачагон". Это- вполне нормальное множественное число с эпентическим "г". То еcть "ребята", "ребятки". Ничего уничижительного здесь нет!
Грамматически-то да, но вот получается, что по свидетельству носителя языка, слово "бача" в последнее время приобретает какой-то "голубой" оттенок...  :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Farroukh от октября 26, 2008, 09:41
Из-за женоненавистинических исламских правил народ уже в конец опи##расился, что уже нормальное слово бача вопсринимается как ----.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 26, 2008, 10:06
Да уж... Мужики-то все probably...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 12:39
Искандар, вопрос к тебе. Работа Трубачева. Просмотри это и скажи, что думаешь.
Распад индоиранцев на две ветви носит в Северном Причерноморье окончательный характер, хотя каждый "распад" лишь закрепляет и старое диалектное членение и новую консолидацию. Любопытно, что некоторые индоарийские (праиндийские) изоглоссы, возможно, выступают еще в Карпатском регионе. Так, уже Соболевский связал название притока Тисы Hornad с др.-инд. nadi 'река' [55]; мы можем добавить ряд местных названий с элементом -nad, известных исключительно в Трансильвании и Банате: Panade, Tasnad, Tusnad, Cenad [56]. Известная Nitra в Словакии находит теперь объяснение как связанная с древней формой (*neitra) др.-инд. netra- 'проход' [57].
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 29, 2008, 12:55
Трубачёвская теория раннего распада ариев на индийцев и иранцев вызывает большие сомнения. Как я уже говорил, близость языка Гат и древнейших мандал Ригведы говорит о том, что распад в эпоху Гат и Ригведы был ещё не такой далёкой древностью. Очевидно, что если бы трубачёвщина была верна, то индоарийские и иранские языки обнаруживали бы куда меньше общих черт и лексики.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 13:02
Тогда что вы скажете о приведенной топонимике? Меня интересуют вопросы миграции. Есть ли в иранском слова, идентичные приведенным.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 29, 2008, 13:24
В иранских такие слова не встречаются.
Но в целом всё выглядит крайне сомнительно...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 13:28
Но о индоиранской топонимике я читал и у других авторов. Может дело в неверном пдходе? Какова разница между русским и украинским? Более чем между Гатами и Ригведой? Кроме-того, как я понимаю, язык Авесты зафиксирован в поздних текстах. Так? Тогда этот язык мог устно передавать религиозные гимны с более древних времен. Сейчас церковнославянский тоже мертв, но он используется в религии.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 29, 2008, 13:44
Цитата: "Индарби" от
Какова разница между русским и украинским? Более чем между Гатами и Ригведой?

Сравнимая. Во всяком случае носитель языка Гат и языка Ригведы смогли бы друг друга понять.

Кроме того, Авесте известна Индия: Hapta Hindu, что в точности соответствует Sapta Sindhu (h ~ s). Примечательно, что когда языки действительно утратили связь, то это название было заимствовано в персидский уже как Sindh > Sind.

Цитата: "Индарби" от
Кроме-того, как я понимаю, язык Авесты зафиксирован в поздних текстах. Так? Тогда этот язык мог устно передавать религиозные гимны с более древних времен. Сейчас церковнославянский тоже мертв, но он используется в религии.

Как и в случае с церковнославянским языком, все поздние тексты на авестийском и ведическом резко отличаются от исконных. Кроме того, реалии Гат и Ригведы соответствуют эпохе и месту возникновения, и никаким Причерноморьем там и близко не пахнет.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 14:05
Да, но в Авесте описаны Ср.Азия и Семь Индий. А кроме того Арьянам Вэйджа. Где она?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 14:16
Вас, например, что смущает в теории Европейской прародины индоиранцев?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 29, 2008, 14:17
 ;D куды только не засовывали иранисты несчастную Аирьяну Ваэджо.
Короче, у двух иранистов три мнения.

Мне наиболее адекватной видится интерпретация Г.Ньоли:
http://www.iranica.com/newsite/articles/unicode/v3f1/v3f1a043.html

Согласно его точке зрения, географический список Вендидада, 1 наворачивает этакую подкову вокруг Гиндукуша против часовой стрелки, а Аирьяна Ваэджо - безусловно страна высокогорная, при этом по сути она уже больше архетипическая, чем реальная.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 14:24
Тогда как объяснить распространение иранских языков в древности, с которыми связывается Андроновская, Афанасьевская и Абашевская культуры? А это 3 тыс. до н.э. И если позволите, вернусь к ДНК.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 29, 2008, 14:25
Цитата: "Индарби" от
Вас, например, что смущает в теории Европейской прародины индоиранцев?

Тем, что по сравнению с Южнобалкано-Азиатским регионом в Европе дробность индоевропейских диалектов относительно невелика. А на юге и востоке индоевропейского ареала мы видим рядом далеко отстоящие друг от друга диалекты (индоиранский-тохарский, греческий, армянский-хеттский)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 29, 2008, 14:28
Цитата: "Индарби" от
Тогда как объяснить распространение иранских языков в древности, с которыми связывается Андроновская, Афанасьевская и Абашевская культуры? А это 3 тыс. до н.э.

А что, обнаружена андроновская письменность, фиксирующая иранский язык?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 14:31
Цитата: Iskandar от октября 29, 2008, 14:25
Цитата: "Индарби" от
Вас, например, что смущает в теории Европейской прародины индоиранцев?

Тем, что по сравнению с Южнобалкано-Азиатским регионом в Европе дробность индоевропейских диалектов относительно невелика. А на юге и востоке индоевропейского ареала мы видим рядом далеко отстоящие друг от друга диалекты (индоиранский-тохарский, греческий, армянский-хеттский)

Вы не совсем правы. Греки - это Балканы. Археология показывает их приход с севера. Более того, догреческий субстрат индоевропейский и неиндоевропейский, но прошедший индоевропейзацию. В Европе зафиксированно наиболее дробное деление - фракийцы, фригийцы, иллирийцы... Все перечислять нет смысла. И как вы объясните наличие древнеевропейской топонимики?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 14:32
Цитата: Iskandar от октября 29, 2008, 14:28
Цитата: "Индарби" от
Тогда как объяснить распространение иранских языков в древности, с которыми связывается Андроновская, Афанасьевская и Абашевская культуры? А это 3 тыс. до н.э.

А что, обнаружена андроновская письменность, фиксирующая иранский язык?

Нет, зато хорошо фиксируется топонимика и заимствования из иранских и тохарского в языки финно-угорские.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 29, 2008, 14:59
Цитата: "Индарби" от
Греки - это Балканы. Археология показывает их приход с севера. Более того, догреческий субстрат индоевропейский и неиндоевропейский, но прошедший индоевропейзацию. В Европе зафиксированно наиболее дробное деление - фракийцы, фригийцы, иллирийцы... Все перечислять нет смысла. И как вы объясните наличие древнеевропейской топонимики?

А что с древнееропейской топонимикой не так? Общеизвестный факт, что как раз в месте прародины той или иной общности наименее распространены топонимы, мотивированные в языке этой общности. Такие топонимы как раз распространяются в областях первичной экспансии общности, а на прародине как правило бытуют топонимы, доставшиеся в наследство от прежнего этапа развития языка.

Я не знаю, как далеко с севера вы ведете греков, но то, что они не связаны с группой археологических культур праевропейской общности (предков кельтов, италиков, германцев, славян, иллирийцев), это бесспорно.

Кстати, как у нас в Европе с металлообработкой, овецеводством и выращиванием пшеницы?

Цитата: "Индарби" от
Нет, зато хорошо фиксируется топонимика и заимствования из иранских и тохарского в языки финно-угорские.

Например, топонимика?
В финно-угорских и даже китайском, алтайских и енисейских есть заимствования, трактуемые как праевропейские (и наоборот)

Тохарские обнаруживают явную общность с праевропейскими языками. Несомненно они составляли общность уже после отделения хеттов, греко-армян и индоиранцев. "Западный" язык далеко на востоке. При европейскоцентричной концепции миграций надо предполагать какие-то невообразимые выкрутасы носителей из-за того, что восточный вектор индоевропейства тогда прочно оккупируют индоиранцы..

Кстати, тохарские слова в финно-угорских - это хорошо, а как у нас с европейским и финно-угорским наследием у самих тохар?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 29, 2008, 15:02
Цитата: "Индарби" от
Нет, зато хорошо фиксируется топонимика и заимствования из иранских

Именно иранских?  8)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 16:12
Начну с овцеводства и пшеницы - все в порядке. В культурных слоях конца 5 тыс. до н.э. известна пластика и рисунки, подкрепленные находками костей - 17% от стада.
   Пшеница - тоже нормально - 3 сорта. Я сейчас как раз перед глазами держу книгу. Как найду. дам ссылки.
   Греки - с территории северных и центральных Балкан.
  Древнеевропейская топонимика отражает начальный период распада индоевропейской общности и совпадает с ареалом культур Винча, Лендьел и Воронковидных кубков. Две последние - от Винча. Это 4 тыс. до н.э. Есть общеиндоевропейская топонимика в Азии?
  Первичная экспансия - это Центральная и Северная Европа. Материнская культура - Винча это - Сербия.
  Металлообработка в вышеперечисленных культурах - холодная ковка, железа нет.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 16:16
Теперь о культурах Европы. В конце 4 тыс. до н.э. культура воронковидных кубков проникла в Скандинавию. Это было начало земледелия в среде местных племен-собирателей. Эту же дату дает анализ ДНК у Скандинавов.
 
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 16:19
А теперь возьмите словарь праиндоевропейского языка и найдите в Азии хоть отдаленные черты, свойственные культуре праиндоевропейцев в период распада. Вы помните время распада языковой общности? Найдите мне следы культурного комплекса, флоры и фауны. Найдите следы древнейшего колесного транспорта. Найдите культы, идентичные индоевропейским.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 29, 2008, 16:23
Цитата: Iskandar от октября 29, 2008, 15:02
Цитата: "Индарби" от
Нет, зато хорошо фиксируется топонимика и заимствования из иранских

Именно иранских?  8)

Именно иранских. Я дам вам ссылку.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Farroukh от октября 29, 2008, 18:20
Индарби-муаллим, вы что-то путаете. На территории Курдистана (фактической прародины ИЕ) подобных фактов предостаточно. Я просто не в силах здесь кратко пересказать содержание книги Гамкрелидзе и Иванова. Там всё это расписано.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 30, 2008, 13:40
Цитата: Farroukh от октября 29, 2008, 18:20
Индарби-муаллим, вы что-то путаете. На территории Курдистана (фактической прародины ИЕ) подобных фактов предостаточно. Я просто не в силах здесь кратко пересказать содержание книги Гамкрелидзе и Иванова. Там всё это расписано.

Да, да. Они халафскую культуру приводили как индоевропейскую, а потом, видя свою концепцию натянутой, Фаррух-муталиб, приписали индоевропейцам куро-аракскую культуру, с её четким ареалом пракартвельской топонимики. И это при том, что ни халафская ни куро-аракская культура не имеют производных, т.е. дочерних культур, ни в Европе, ни в Средней Азии.
  Гамкрелидзе и Иванов хорошие лингвисты. Но они не учли очень многие аспекты истории. В Курдистане нет такого уровня археологической культуры, который характерен на момент распада Пра-ИЕ языка.
   
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от октября 31, 2008, 09:22
Вопрос к Индарби и Искандару- каковы ваши мнения по поводу киммерийской проблематики?
Кем, по-вашему, они были в языковом плане? Соотносятся ли данные археологии с топо-гидронимией?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 31, 2008, 09:37
Некоторые историки, далёкие от лингвистики, очень вольно обращаются в частности с термином "иранцы" и лепят его без всякого разбора к кому попало, в том числе и к киммерийцам. Обоснований ираноязычности киммерийцев я не видел. Да и данных по киммерийцам у нас очень мало.

Но типологические соображения говорят за то, что если киммерийцы и были каким-то боком связаны с иранцами/индоиранцами, то они в любом случае не были иранцами в нынешнем понимании этого термина. В первой половине I тыс до н.э., когда скифы начали движение на запад, иранские наречия были еще чрезвычайно близки между собой, что говорит о том, что во времена бытования киммерийцев в Причерноморье, иранцы были компактной общностью в Средней Азии, к тому же в языковом плане не очень далеко разошедшейся с индийской. А теперь вспомним, как быстро дивергировали иранские языки, как только их носители разбрелись по свету. Так что непосредственно к этногенетическому и лингвистическому очагу иранцев киммерийцы явно не имеют отношения. Может быть, имеют отношение к более ранним стадиям, но тут гадания на кофейной гуще.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от октября 31, 2008, 10:12
Здесь действительно много неясного. Сразу оговорюсь, что тоже не считаю киимерийцев однозначно иранским этносом. Однако, иранский ономастический материал Ю-В Европы VII-V вв до н.э. наряду с восточноиранской ("скифской") формой, отражает и другую, с характерными чертами обще- или западноиранской нормы.При этом, как указывает Грантовский:"иранская традиция, не сводимая к пришлой скифской, прослеживается в Северном Причерноморье VII-V вв до н.э. и по некоторым другим не собственно лингвистическим данным".
То есть, вне зависимости от того, кем были киммерийцы, какой-то иранский (или индо-иранский?) компонент прослеживается на рассматриваемой территории в доскифский период.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 31, 2008, 10:25
Цитата: Iskandar от октября 31, 2008, 09:37
Некоторые историки, далёкие от лингвистики, очень вольно обращаются в частности с термином "иранцы" и лепят его без всякого разбора к кому попало, в том числе и к киммерийцам. Обоснований ираноязычности киммерийцев я не видел. Да и данных по киммерийцам у нас очень мало.

Киммерийский язык известен? Ведь нет? А посему они могут быть иранцами или фракийцами, а могут не быть ни теми, ни другими, а кем-то другими или самобытной веткой индоевропейцев (?).  :UU:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 31, 2008, 10:27
Таму, а вы не можете осветить эту проблему более предметно? В смысле привести фактологию Грантовского?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 31, 2008, 10:29
Цитата: "Невский чукчо" от
а могут не быть ни теми, ни другими, а кем-то другими или самобытной веткой индоевропейцев (?). 

Запросто. Подозреваю, что в индоевропейской семье повымирало немало "веток", о которых сложно будет когда-либо что-то узнать, тем более узнать такого, что бы не вызвало трёх мнений у двух индоевропеистов.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 10:47
Цитата: Iskandar от октября 31, 2008, 10:29
Цитата: "Невский чукчо" от
а могут не быть ни теми, ни другими, а кем-то другими или самобытной веткой индоевропейцев (?). 

Запросто. Подозреваю, что в индоевропейской семье повымирало немало "веток", о которых сложно будет когда-либо что-то узнать, тем более узнать такого, что бы не вызвало трёх мнений у двух индоевропеистов.


Teushpa, Dugdamme, Sandaksatru - это дошедшие имена киммерийских царей. В последнем хорошо выделимо - ксатру (кшатрий).
   Вся проблема в том, что лингвисты рассматривают археологический материал, как вспомогательный. Тоже раньше делали археологи в отношении лингвистики. Киммерийцы - продукт срубной культуры. Её индоиранские истоки хорошо прослеживаются и на археологическом, и на топонимическом материале. Это как получается, между иранским массивом в Ср. Азии и массивом индоевропейцев в Европе обитали гоблины или эльфы? Куда деть топонимику, сугубо иранскую, от Дуная до Минусинска?
Ассирийское Šandakšatru – имя киммерийского царя – соответствует авестийскому čandra-cšaqra «обладающий блестящей властью»; Dugdamme (греч. ) соответствует dugda-maeši «обладающий дойными овцами»; а Teušpa можно сопоставить с древнеперсидским Čaišpiš или, в греческой передаче, , поскольку греческое t часто передает иноязычный звук č, отсутствующий в греческом.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 31, 2008, 12:49
Замечу только, что в период, когда киммерийцы синхронно, а иногда и совместно со скифами нападали на Ассирию и Урарту и переселялись за Кавказ, срубная культура почила в бозе уже лет 500-600.

Некоторая информация к размышлению по именам. Слово чандра- в (иных) иранских не зафиксировано. Древнеперсидский Чишпиш ясной этимологии в индоиранских не имеет, а в греческих источниках стабильно передается через Т-, теперь получается еще и у ассирийцев. (ср. Чандра = Шандра, но Чи(аи)шпиш = Теушпа). Слово Дугда имеет восточноиранскую форму, что для эпохи войн скифов/киммерийцев с Ассирией логично.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 31, 2008, 12:56
Цитата: Индарби от октября 31, 2008, 10:47
Teushpa, Dugdamme, Sandaksatru - это дошедшие имена киммерийских царей. В последнем хорошо выделимо - ксатру (кшатрий).

Несколько имён собственных на целый этнос или группу этносов - это негусто.

Такой пример. На восточнославянско-финно-балтских землях окопались скандинавские цари Рюрик, Олег, Игорь.

Или предположим некую глобальную катастрофу. Историки пятитысячного года будут знать о древнем племени русских почти ничего, только три имени: Михаил, Яков и Тамара. На основании чего сделают вывод, что русские были евреи.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 13:06
Цитата: Невский чукчо от октября 31, 2008, 12:56
Цитата: Индарби от октября 31, 2008, 10:47
Teushpa, Dugdamme, Sandaksatru - это дошедшие имена киммерийских царей. В последнем хорошо выделимо - ксатру (кшатрий).

Несколько имён собственных на целый этнос или группу этносов - это негусто.

Такой пример. На восточнославянско-финно-балтских землях окопались скандинавские цари Рюрик, Олег, Игорь.

Или предположим некую глобальную катастрофу. Историки пятитысячного года будут знать о древнем племени русских почти ничего, только три имени: Михаил, Яков и Тамара. На основании чего сделают вывод, что русские были евреи.

Я конечно же с вами согласен. Но если эти имена у них были, то не поехали же они за ними в Среднюю Азию. Верно? Значит индоиранский был рядышком. Кроме того, проблемма киммерийских древностей в том, что они очень трудно выделимы из скифских древностей, в силу их схожести. Это при том, что фракийские древности того же периода - резко отличны, и выделяются даже киммеро-фракийские синкретические черты на западе ареала киммерийской культуры.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 13:10
Цитата: Iskandar от октября 31, 2008, 12:49

Некоторая информация к размышлению по именам. Слово чандра- в (иных) иранских не зафиксировано. Древнеперсидский Чишпиш ясной этимологии в индоиранских не имеет, а в греческих источниках стабильно передается через Т-, теперь получается еще и у ассирийцев. (ср. Чандра = Шандра, но Чи(аи)шпиш = Теушпа). Слово Дугда имеет восточноиранскую форму, что для эпохи войн скифов/киммерийцев с Ассирией логично.

Но слово кшатра вы же не считаете не индоиранским?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: злой от октября 31, 2008, 13:17
Через какие источники дошли эти имена - через греческие или ассирийские? Я к тому, что клинопись можно читать по разному, не исключено, что "иранофилы" могли за уши притянуть.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 13:21
Цитата: злой от октября 31, 2008, 13:17
Через какие источники дошли эти имена - через греческие или ассирийские? Я к тому, что клинопись можно читать по разному, не исключено, что "иранофилы" могли за уши притянуть.

Ассирийские. Но все работы, которые я читал по этому вопросу, в т.ч. не иранофилские, читают эти имена одинаково. Если будете искать в библиотеках, могу дать ссылки, в т.ч. на иностранные материалы.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 31, 2008, 13:25
Цитата: "Невский чукчо" от
Или предположим некую глобальную катастрофу. Историки пятитысячного года будут знать о древнем племени русских почти ничего, только три имени: Михаил, Яков и Тамара. На основании чего сделают вывод, что русские были евреи.

Не совсем корректное сравнение, распространение этих имен среди русских связано с распространением конкретной прозелитической религии, в древности в традиционных обществах с перенятием имен другого народа было довольно туго. Обычно это случалось при субстратизации или мощной культурной адстратизации.

Цитата: "Индарби" от
Но слово кшатра вы же не считаете не индоиранским?

Не считаю  :yes:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 13:28
Цитата: Iskandar от октября 31, 2008, 13:25
Цитата: "Невский чукчо" от
Или предположим некую глобальную катастрофу. Историки пятитысячного года будут знать о древнем племени русских почти ничего, только три имени: Михаил, Яков и Тамара. На основании чего сделают вывод, что русские были евреи.

Не совсем корректное сравнение, распространение этих имен среди русских связано с распространением конкретной прозелитической религии, в древности в традиционных обществах с перенятием имен другого народа было довольно туго. Обычно это случалось при субстратизации или мощной культурной адстратизации.

Цитата: "Индарби" от
Но слово кшатра вы же не считаете не индоиранским?

Не считаю

Вот в том то и дело Искандар. Может они и не говорили на иранском, в нынешнем его понимании, а на группе, языков, примерно, как нынешние дарды-нуристанцы. Но их культурный облик и эти маленькие остатки языка сближают их более с арийским языковым кругом, нежели с другими индоевропейскими языками и культурами.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 31, 2008, 13:36
Цитата: Индарби от октября 31, 2008, 13:06
Кроме того, проблемма киммерийских древностей в том, что они очень трудно выделимы из скифских древностей, в силу их схожести. 

А почему тогда одних звали киммерийцами, а других скифами? С чем связаны такие названия?  ::)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 13:44
Цитата: Невский чукчо от октября 31, 2008, 13:36
Цитата: Индарби от октября 31, 2008, 13:06
Кроме того, проблемма киммерийских древностей в том, что они очень трудно выделимы из скифских древностей, в силу их схожести. 

А почему тогда одних звали киммерийцами, а других скифами? С чем связаны такие названия?  ::)

Одних звали вятичи, других кривичи... Это племенные названия, которые характерны для любой эпохи. Киммерийские древности находятся на уровне, предшествующем скифским древностям. Но, что интересно, киммерийцы ушли на юг раньше скифского переселения в северное причерноморье.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 13:59
Te-ush-pa-a; according to Professor J. Harmatta it goes back to Old Iranian Tavis-paya "swelling with strength". (J.Harmatta: "Scythians" in UNESCO Collection of History of Humanity - Volume III. 1996. pg 182.)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от октября 31, 2008, 14:19
А.И. Иванчик указывает на возможность прочтения одного из указанных клинописных имён как Sandakuru. И кшатра пропадает. (Иванчик А.И. Киммерийцы с123)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 14:27
Цитата: Таму от октября 31, 2008, 14:19
А.И. Иванчик указывает на возможность прочтения одного из указанных клинописных имён как Sandakuru. И кшатра пропадает. (Иванчик А.И. Киммерийцы с123)

Читал. И эта работа есть, если я не ошибаюсь, 1996 года.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 14:31
Кроме того, Иванчик считает, что киммерийская культура - раннескифская, и не отрицает её ираноязычности.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от октября 31, 2008, 14:38
Индарби, а что означает ваша фраза о том, что киммерийцы ушли на юг раньше, чем пришли в Причерноморье скифы? Значит ли это, что есть архологический период, когда киммерийский материал уже не фиксируется, а скифского ещё нет?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 14:44
Цитата: Таму от октября 31, 2008, 14:38
Индарби, а что означает ваша фраза о том, что киммерийцы ушли на юг раньше, чем пришли в Причерноморье скифы? Значит ли это, что есть архологический период, когда киммерийский материал уже не фиксируется, а скифского ещё нет?

Не совсем. Часть автохтонов осталась, часть ушла на запад, во Фракию. Это отслежено археологически. Но:
1. киммерийские памятники предшествуют скифским.
2. Походы скифов и киммерийцев на юг произошли до переселения скифов из Ставропольских степей на север.
3. Следов разрушений и останков массовых убийств в Сев.Причерноморье нет.
  Я имел в виду, что уход основной массы киммерийцев в Малую Азию и Бл.Восток не было вызвано скифской экспансией.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от октября 31, 2008, 15:09
Т.е. киммерийцы ушли на юг не в качестве "гонимых" скифами, а сами выступили в качестве завоевателей? В-принципе, очень даже может быть.
Индарби, а что вы думаете о гиксосах? Кем они были в культурном и языковом плане?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 31, 2008, 15:15
Цитата: Таму от октября 31, 2008, 15:09
Т.е. киммерийцы ушли на юг не в качестве "гонимых" скифами, а сами выступили в качестве завоевателей? В-принципе, очень даже может быть.
Индарби, а что вы думаете о гиксосах? Кем они были в культурном и языковом плане?

Думаю - ассорти. Но не предки евреев - точно. Иоам, Хиан, Якбаал - имена их царей, явно семитские. Кроме того, письменные источники египтян засвидетельствовали с момента появления гиксосов большое колличество семитских заимствований и введение семитских культов Баала и Анат.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: timurlank от ноября 5, 2008, 00:46
Цитата: Farroukh от сентября 27, 2008, 21:51
С. А. Старостин уже всё это сделал (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&root=config&morpho=0)

Old Indian:  vār, vāri n. `water'; varṣá- n., varṣā́ f. `rain'; várṣati `

Если слова передать русскими буквами, как бы это звучало?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Xico от ноября 5, 2008, 00:49
варша-н, варшаа, варшати
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: timurlank от ноября 5, 2008, 00:52
Цитата: Индарби от октября 31, 2008, 14:44


2. Походы скифов и киммерийцев на юг произошли до переселения скифов из Ставропольских степей на север.

--- Что говорит в пользу этого утверждение и чем доказуется?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: timurlank от ноября 5, 2008, 00:59
Цитата: Xico от ноября  5, 2008, 00:49
варша-н, варшаа, варшати

Название "Варша -ва" (польская столица Варшава) может повторять старое название "варша" - одного племени, и вторая калька -"ва" (угрофинское "река")?
Почему спрашиваю - потому что на территории Чехии иногда встречается имя "Индра" (на мой взгляд, вероятно, идентичное Андрею). Но как бы предки индийцев не могли свалить оттуда в "8 тыс. до н.э." - когда дёрнули в Малую Азию и "свидерцы"? И чешская манера произносить "р" странновата.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: timurlank от ноября 5, 2008, 01:09
Цитата: Невский чукчо от октября 31, 2008, 13:36
Цитата: Индарби от октября 31, 2008, 13:06
Кроме того, проблемма киммерийских древностей в том, что они очень трудно выделимы из скифских древностей, в силу их схожести. 

А почему тогда одних звали киммерийцами, а других скифами? С чем связаны такие названия?  ::)

Что я могу сказать - киммерицы были фракийским народом. А "скифы", которые были гегемонами ("царские скифы") - кельты, говорившие на языке, идентичном шотландском. Это доказывается одинаковым правом (принципом наследования, который у всех остальных был иной) и свидетельством тех, кто в весьма давние времена тщательно изучал языки в Сев. Причерноморье.

Это то, что сохранилось в текстах.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: злой от ноября 5, 2008, 06:26
А еще землю населяли 10-метровые лемурийцы, об это тоже говорят древние книги.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 6, 2008, 04:11
/off что значит шишу бхарати?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от ноября 6, 2008, 10:01
Цитата: timurlank от ноября  5, 2008, 00:52
Цитата: Индарби от октября 31, 2008, 14:44


2. Походы скифов и киммерийцев на юг произошли до переселения скифов из Ставропольских степей на север.

--- Что говорит в пользу этого утверждение и чем доказуется?

Киммерийцы упомянуты в ассирийских документах в 675 г. до н.э. Скифы появились там в 640 г. до н.э. И они не воевали между собой, а часть киммерийцев влилась в состав скифов. Археология тоже не дает подтверждения конфликта скифов и киммерийцев. Это просто красивая легенда. Скифы, с 8 в  до н.э. занимали Ставрополье и причерноморские степи Кавказа. Как-то нелогично изгонять киммерийцев через свою территорию.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хворост от ноября 6, 2008, 10:35
Цитата: timurlank от ноября  5, 2008, 00:59
Цитата: Xico от ноября  5, 2008, 00:49
варша-н, варшаа, варшати

Название "Варша -ва" (польская столица Варшава) может повторять старое название "варша" - одного племени, и вторая калька -"ва" (угрофинское "река")?
Почему спрашиваю - потому что на территории Чехии иногда встречается имя "Индра" (на мой взгляд, вероятно, идентичное Андрею). Но как бы предки индийцев не могли свалить оттуда в "8 тыс. до н.э." - когда дёрнули в Малую Азию и "свидерцы"? И чешская манера произносить "р" странновата.
Почему название польского города, появившееся в XIV веке должно состоять из индоевропейского и финно-угорского корня? У Варшавы есть вполне нормальная польская этимология - от Warsz, уменшительной формы имени Wracislaw.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 8, 2008, 20:30
Tomyris (Hellenic form from the original Iranian name Tahm-Rayiš)[1] (Persian: تهم‌رییش) . Что значит это имя дословно?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 8, 2008, 20:57
Первый раз вижу такое персидское имя (?) Это, наверное, историографически восстановленное с греческого имя, вроде как в местной традиции про Кира-то не помнили, куда уж про Томирис...

Известно мужское имя Tahmuras из авест. Taxma Urupi - имя древнего героя означает "Отважная Лиса" или "Отважный шакал" (в древнеиранском представлении шакал не несет негативных и презрительных смыслов)

Tahma/Taxma - это однозначно "смелый", "бодрый", "сильный". Что имели в виду авторы этимологии под вторым членом композита, я не знаю. Возможно ray- "богатство", "блеск" (ср.рус. рай - из иранских)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 8, 2008, 21:02
А как вы этимологизируете Томирис?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 8, 2008, 21:06
Да что ж я, ходячий этимологический словарь?  ;D
Наверное, не дураки такое написали...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 8, 2008, 21:09
Ну в вике каждый может написать. Верить?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 8, 2008, 21:13
Там вроде ссылку дали, к сожалению не процитировали в полной мере, вон и персидская вики тоже самое выдает: ↑ Tahm-Rayiš، برای ریشه‌شناسی نام: F. Altheim und R. Stiehl صص.۱۲۷ تا ۱۲۸. - под копирку с английской.

Немцы народ дотошный, лучше верить.

Какая-то "Отважно-блистательная" получается.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 10, 2008, 01:17
А амазонка тоже иранское слово?
ЦитироватьThis word is probably derived from an Iranian ethnonym *ha-mazan-, with a meaning "warriors".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 10, 2008, 16:54
Что, опять без толкования? :(
Корень, надо полагать *maz- "великий". Daеva mazanya - "мазанийские дэвы" - так в Авесте названы первобытные воинственные демоны, от их названия, кстати, происходит имя провинции Мазендеран.

ha- - префикс совместности (др.инд. sa-, др.рус. съ). Например, hapatni "госпожа", "хозяйка", "жена", букв. "согоспожа".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от ноября 10, 2008, 17:10
Цитата: Iskandar от ноября 10, 2008, 16:54
Что, опять без толкования? :(
Корень, надо полагать *maz- "великий". Daеva mazanya - "мазанийские дэвы" - так в Авесте названы первобытные воинственные демоны, от их названия, кстати, происходит имя провинции Мазендеран.

ha- - префикс совместности (др.инд. sa-, др.рус. съ). Например, hapatni "госпожа", "хозяйка", "жена", букв. "согоспожа".

Т.е. "жёны демонов"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 10, 2008, 17:15
Ну мазанцы это что-то изначально типа богатырей-полубогов. В зороастрийской традиции такие персонажи, естественно, предаются проклятию.

Опять же если я правильно понимаю толкование и если само это толкование правильно.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от ноября 10, 2008, 18:03
Раз уж тема называется "Индоиранские этимологии"...
Какого происхождения персидское слово زهر ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от января 18, 2009, 03:21
Персидское sepAz (благодарность) это кастрированный спасибог?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tobin Bannet от января 18, 2009, 06:39
Только не sepAz, а sepAs: ﺱﺎﭙﺴ
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 18, 2009, 10:09
Ну да, русский – всеобщий праязык.  :D

Это слово звучало как spās тогда (в среднеперсидский период), когда славяне были незнакомы с христианством, а слово «спасти» звучало как съпасти.

Скорее всего иранское слово связано с spāθ- «процветание», «благополучие»
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от января 18, 2009, 10:13
en.wikipedia.org/wiki/Pamir_languages

А можно ли как-то перевести названия памирских языков и диалектов?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 18, 2009, 10:19
А чего их переводить - это всё названия местностей, не более.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от января 18, 2009, 10:26
А местности что значат? Не просто ж так названы были... O_o
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dagege от января 18, 2009, 10:49
о
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 18, 2009, 19:32
А персидское dil это откуда? Это же не *z^erde...

Цитата: "Невский чукчо" от
en.wikipedia.org/wiki/Pamir_languages

Вас серьезно интересует? Я могу лекцию прочесть на эту тему...

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 18, 2009, 19:33
ну там же все написано
http://ru.wikipedia.org/wiki/Памирские_языки
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 18, 2009, 19:37
Цитата: "Darkstar" от
А персидское dil это откуда? Это же не *z^erde...

Др.иран. zrd-. Точнее с учетом др.персидского źrd.
В югозападных ź > d, -rd- > l
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 18, 2009, 19:43
Почти все памирские -- это те кто селились по великому шелковому пути, который шел вдоль Пянджа. Почти все они имели СВОИ маленькие ГОСУДАРСТВА до середины 19 века... Поэтому они обычно в строго определенном месте находятся, не просто где-то в горах.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от января 18, 2009, 19:47
Я только спросил про этимологию названий в памирских языках и диалектах, что такое шугн, ишкашим и прочие корни. Ну, и ещё про ягноб можно. Как это перевести можно?  :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 18, 2009, 19:52
Цитата: "Невский чукчо" от
Ну, и ещё про ягноб можно. Как это перевести можно?  :donno:

Первая часть названия реки связана с др.иран. yaxn "лёд".
Вторая - тадж. "вода", "река".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 19, 2009, 15:56
Цитата: "Iskandar" от
В югозападных ź > d

Странно, а какие еще примеры?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 19, 2009, 15:59
Цитата: "Darkstar" от
Странно, а какие еще примеры?

Перс. dust "друг" < dauštār ~ авест. zaoša "дружественное расположение", "благоприятствование"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 19, 2009, 16:05
Цитата: "Невский чукчо" от
что такое шугн
Шугнанский хребет
Ишкашимский хребет
Рушанский хребет

Подробнее не знаю.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от января 19, 2009, 16:42
etheo.org/pami01.htm

вот тута ещё список памирских языков и диалектов... неужто низя первести буквально ишкашим, язгулям, орошор, бартанг и прочие, там даже вымер кто-то?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 19, 2009, 16:54
Этнонимы чаще происходят от геогр. названий, а на наоборот. А геогр. названия всегда трудно исследовать. Чистые этнонимы еще трудней (почти невозможно). И потом кто из присутствующих владеет памирскими (некоторые из которых отличается от других как русский от литовского)?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 19, 2009, 16:59
Хотя Ягноб = Ледяная речка, конечно, красиво получилось.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 19, 2009, 18:02
Цитата: "Iskandar" от
Перс. dust "друг" < dauštār ~ авест. zaoša "дружественное расположение", "благоприятствование"

Ах ну да... danas^ = знание
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от января 19, 2009, 18:23
Цитироватьdanas^ = знание

danesh
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 19, 2009, 18:32
Персидский не относится к моим сильным точкам.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Кассивелан от февраля 9, 2009, 13:33
Приветствую.

Вот такой вопрос возник - в иран. яз. встречал два различных термина, относящихся к ОГНЮ - "Atar" и "Fahrn".
Если "Fahrn" можно вывести из "Xvardnah", то откуда взялся "Atar"?

И еще - можно ли напрямую связать "Fahrn" с хеттским "Pahhur" и греческим "Pyrr(h)os"? Аналогия напрашивается, хотя индивидуальные особенности иранских яз. и временные рамки ставят это под сомнение... 
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от февраля 9, 2009, 14:29
Цитироватьто откуда взялся "Atar"?


Восходит к авестийскому a:tar, древнеперсидское слово, по-моему, не дошло до нас.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от февраля 9, 2009, 14:55
ЦитироватьЕсли "Fahrn" можно вывести из "Xvardnah"

Точнее говоря, farr из hvarna
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Кассивелан от февраля 9, 2009, 15:52
Да, я ссылаюсь на Мейе.
Дошло - к примеру, славян. "Vatra" - безусловное заимствование. Что ж за этимология такая?
"Agni" - понятно, сакральное "имя" Огня.
"Fahrn" (Farr...) - из "Xvardnah" (Hvarna...) - "солярная" этимология.
А вот "Atar"?...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 10, 2009, 10:39
Цитата: "Кассивелан" от
"Fahrn" (Farr...) - из "Xvardnah" (Hvarna...) - "солярная" этимология.

Что за глупости, ей-богу...

Происхождение и развитие xvarnah-/farr очень темно. В иранских языках (кроме позднесарматских) слово не может начинаться на fa-. Авестийское соответствие общеиранскому *fa- в этом слове тоже непонятно. Поэтому над загадкой фарра ученые бьются безуспешно. Скорее всего это всё-таки подвергшееся какому-то "сакральному искажению" или/и влиянию слова xvar ("солнце) общеарийское *parinas "полнота", "изобилие".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Кассивелан от февраля 10, 2009, 14:24
Вы бы мне про "Atar" так же подробно объяснили...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 10, 2009, 15:46
Огонь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&first=1&text_proto=&method_proto=substring&text_meaning=&method_meaning=substring&text_hitt=&method_hitt=substring&text_tokh=&method_tokh=substring&text_ind=&method_ind=substring&text_avest=&method_avest=substring&text_iran=&method_iran=substring&text_arm=&method_arm=substring&text_greek=&method_greek=substring&text_slav=&method_slav=substring&text_balt=&method_balt=substring&text_germ=&method_germ=substring&text_lat=&method_lat=substring&text_ital=&method_ital=substring&text_celt=&method_celt=substring&text_alb=&method_alb=substring&text_rusmean=%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D1%8C&method_rusmean=substring&text_refer=&method_refer=substring&text_comment=&method_comment=substring&text_any=&method_any=substring&sort=proto)

Самое первое слово.
Славянское соответствие как таковое сомнительно в любом случае, поскольку является явным балканизмом (см. алб.).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 10, 2009, 15:49
Вспомним также aθravan- ~ др.инд. atharvan-, хотя некоторые ученые не считают это слово связанным с Атаром и предполагают субстратное его происхождение.

Кстати, в Авесте есть след слова *agni- ;) если надо, могу его найти. :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 10, 2009, 15:52
По Хварну - самое яркое свидетельство того, что знаком xv- здесь передается именно звук f-, - это то, что это xv не переходит в -šv- если впереди стоит приставка с исходом на -i.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Кассивелан от февраля 10, 2009, 18:14
- Ага, спасибо.

"Кстати, в Авесте есть след слова *agni-  если надо, могу его найти."
- Я верю. Мне кажется, оно должно было там быть...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 20, 2009, 06:20
Как в индо-иранских будет еда, пища? Есть ли слова, похожие на нәр? Хочу узнать этимологию этого казахского слова.
В хинди bhojan?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от сентября 27, 2009, 16:33
В авестийском "еда"- Hvarθa, откуда современное персидское xuresh. В хинди bhojan- да. Похожие на нәр слова есть только в индоарийских со значением "человек, мужчина"!
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 27, 2009, 18:58
Спасибо.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 26, 2009, 06:54
Какова этимология طنبور t̤uṃbūr, из دنبه بره dumba- barra ? Что значит?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 26, 2009, 07:18
Цитата: Karakurt от октября 26, 2009, 06:54
из دنبه بره dumba- barra ? Что значит?

"Курдюк ягнёнка"
Это точно "из"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 26, 2009, 07:22
Странно, но так написано тут (http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.4:1:2507.steingass). Я хотел узнать об этимологии домбры.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от марта 7, 2010, 00:07
Искандарҷон, развей мои сомнения — майдан (maydân) это ведь иранизм?
Кое-где написано, что это арабизм в персидском, мне кажется, что наоборот.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Чайник777 от марта 7, 2010, 00:27
~ Ar maydān ميدان [#myd] geniş açık alan ~ OFa miδyān/mayān orta, ortalık yer → meyan2 

http://www.nisanyansozluk.com/?k=meydan
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от марта 7, 2010, 00:52
Цитата: Чайник777 от марта  7, 2010, 00:27
~ Ar maydān ميدان [#myd] geniş açık alan ~ OFa miδyān/mayān orta, ortalık yer
Непонятно, что куда заимствовано...

Посмотрела значение корня M-Y-D, как-то не очень подходит.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Чайник777 от марта 7, 2010, 00:57
Цитата: Dana от марта  7, 2010, 00:52
Непонятно, что куда заимствовано...
По-моему, словарь считает, что из OFa.
Смотрите также слово meyan2:
~ Fa miyān ميان bel, orta, ortalık yer, ara, aralık << OFa midyān/miyān a.a. = Ave maiδyā-na a.a. = Sans mádhya a.a. << HAvr *medhyo- orta → mezo+ 
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от марта 7, 2010, 01:00
Спасибо :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Чайник777 от марта 7, 2010, 01:04
Кстати, в пояснениях к mezo-  написано чётко: Ar maidān Orta Farsçadan alınmıştır.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от марта 7, 2010, 09:40
А ещё вот здесь интересно про майдан-
http://books.google.ru/books?id=hHLYFVCWXVUC&pg=PA83&lpg=PA83&dq=maydan etymology&source=bl&ots=uxwJL_v1vX&sig=KaNO (http://books.google.ru/books?id=hHLYFVCWXVUC&pg=PA83&lpg=PA83&dq=maydan+etymology&source=bl&ots=uxwJL_v1vX&sig=KaNO)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 9, 2010, 08:39
Что такое "OFa"? Древнеперсидский?
В линии персидских языков *madyāna- > mayān(ag) > miyānе (тадж. миёна). Для майдана места нет и не может быть.

Допустим, северо-западное развитие с эпентезой.
*maidyān > *mēδān > в перс. и/или араб. с дифтонгизацией maidān.

Ну возможно.

А что с арабским? Может, связано с madaniyāt и madīnat?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от марта 9, 2010, 10:26
Цитата: Iskandar от марта  9, 2010, 08:39
Что такое "OFa"?
Orta Farsça, среднеперсидский.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от марта 12, 2010, 12:08
ЦитироватьА что с арабским? Может, связано с madaniyāt и madīnat?

С точки зрения арабского это- по меньшей мере нетипичное слово. Тем более его не свяжешь с корнем mdn, ибо такая трансфиксация недопустима!
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от марта 12, 2010, 12:12
Цитировать*mēδān > в перс. и/или араб. с дифтонгизацией maidān.


Кстати, немного удивляет дифтонгизация... О каком персидском идёт речь?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ахьшь от марта 22, 2010, 17:08
Грузинский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,1368.msg492101.html#msg492101)
ЦитироватьSo the genitive plural case of this Armenian ethnonym - seen in the expression /i Vrats/("among the Georgians") - produced in Persian by way of a transformation of the troublesome (to Persians) consonant-complex /vr/ the term /gordzh/,
Комплекс vr действительно неудобный?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Jeyhani от октября 13, 2010, 16:32
Цитата: Darkstar от января 19, 2009, 16:05
Цитата: "Невский чукчо" от
что такое шугн
Шугнанский хребет
Ишкашимский хребет
Рушанский хребет

Подробнее не знаю.

Шугнан (шугн. Xuγnủn, тадж. Шуғнон, перс. شغنان‎) — историческая область в юго-западном Памире, расположенная в бассейне реки Гунт и левого притока его реки Шахдара. В настоящее время территория исторической области Шугнан разделена на две части: правобережный Шугнан располагается на территории современного Шугнанского района Горно-Бадахшанской автономной области Таджикистана, а левобережный — Шигнанского района провинции Бадахшан Афганистана.

Существует мнение, что название «Шугнан» в своем корне связано с древними племенами саков, обитавших в горных долинах Вахана в VII - II вв. до н. э. «Шугнан» восходит к Сакнан и буквально означает «страна саков». В VII—VIII вв. название Шугнан зафиксировано в китайских источниках как Шицзин, Шицини, Шэни, Шини, Шикини. В средневековых источниках Шугнан упоминается в форме Шикинан - или Шикина. Ибн Хаукал дает чтение Шикнийа. Правильная форма Шугнан - впервые приводится в «Шахнаме» Фирдоуси.

Ишкашим (ишк. Eškāšəm | šekāšom, тадж. Ишкошим, перс. اشکاشم‎) расположен южнее Шугнана. По мнению ряда исследователей также связан с саками - Сакашим - Шакашим.  Предполагается также что топоним Ишкашим связан с доарийскими аборигенами Памира, которых арии называли "ишк-", а их страну - Ишката (Iškatəm «вершина»). 

Руша́н (руш. Riʂon, тадж. Рӯшон, перс.  روشان‎) расположен севернее Шугнана. Этимология топонима неизвестна, хотя обычно связывается со светом - от однокоренного с тадж. рӯшноӣ слова.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 13, 2010, 17:28
Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 16:32
Существует мнение, что название «Шугнан» в своем корне связано с древними племенами саков, обитавших в горных долинах Вахана в VII - II вв. до н. э. «Шугнан» восходит к Сакнан и буквально означает «страна саков». В VII—VIII вв. название Шугнан зафиксировано в китайских источниках как Шицзин, Шицини, Шэни, Шини, Шикини. В средневековых источниках Шугнан упоминается в форме Шикинан - или Шикина. Ибн Хаукал дает чтение Шикнийа. Правильная форма Шугнан - впервые приводится в «Шахнаме» Фирдоуси.

Это бестолковое мнение, особенно учитывая, что по-шугнански Xuγ˘nůn, где γ˘ не таджикское увулярное, а "южнорусское" заднеязычное, в шугнано-рушанских < ž. Xuγ˘nůn явно из *xwašna- "приятный".

Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 16:32
По мнению ряда исследователей также связан с саками - Сакашим - Шакашим.

Аналогично, слоноведы эти исследователи.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Jeyhani от октября 13, 2010, 18:30
Цитата: Iskandar от октября 13, 2010, 17:28

Это бестолковое мнение, особенно учитывая, что по-шугнански Xuγ˘nůn, где γ˘ не таджикское увулярное, а "южнорусское" заднеязычное, в шугнано-рушанских < ž. Xuγ˘nůn явно из *xwašna- "приятный".
[/quote]

Действительно, в шугнанском Xuγ˘(мн.ч.), Xiγ˘ (ед.ч. муж. р.) и Xaγ˘(ед. ч. жен. р.) означают соответственно "красивые, красивый, красивая", "хорошие, хороший, хорошая", "приятные, приятный, приятная" и восходят к *xwašna- "приятный".

Но что поделать с тем, что именно этот регион в "Шахнаме" называется то Шугнан, то Шикнан, то Сакнан?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 13, 2010, 18:39
А кто такие вообще саки? Они же разные были. Даже если ишкашимцы и шугнанцы потомки саков, то всё равно у них получается скорее восточноиранский уровень, а не более низкий. :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 13, 2010, 20:05
Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 18:30
Но что поделать с тем, что именно этот регион в "Шахнаме" называется то Шугнан, то Шикнан, то Сакнан?

к там какое?
Адаптация шугнанского слова

Иначе, как c > ш?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Чайник777 от октября 13, 2010, 21:18
А какая этимология слова «баробар»?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 13, 2010, 21:27
"грудь к груди"
Авест. varah-
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 14, 2010, 11:06
ЦитироватьВ связке енисейских языков - кетский, котский, аринский пумпокольский - только аринский имеет в кетском специфические значения - "раб"и "южный". С "южным" все просто- кеты расселились севернее Минусинской котловины. А вот "раб" - более интересное значение. Все языки родственные, но только аринское самоназвание вошло в кетский с таким значением. Это означает, что аринцы генетически не родственны кетам и были аборигенным населением по отношению к ним. В этом окружении аринцы перешли на вариант кетских языков.

Встречал такое утверждение. Возможно ли, что аринцы были какими-нибудь ариями, проникшими в Сибирь и енисеизированными?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 14, 2010, 11:10
Цитата: Невский чукчо от октября 14, 2010, 11:06
только аринский имеет в кетском специфические значения - "раб"и "южный"

Не понял. Как язык может "иметь значение" в другом языке?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 14, 2010, 11:16
Цитата: Iskandar от октября 14, 2010, 11:10
Не понял. Как язык может "иметь значение" в другом языке?

Суть не в корявости цитаты, идиолекты у всех разные. Суть в том: аринцы и арии - когнаты или же случайные совпадения. В случае когнатов как бы получается, что енисейцы и арии соседили. :???
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Jeyhani от октября 15, 2010, 14:22
Цитата: Iskandar от октября 13, 2010, 20:05
Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 18:30
Но что поделать с тем, что именно этот регион в "Шахнаме" называется то Шугнан, то Шикнан, то Сакнан?

к там какое?
Адаптация шугнанского слова

Иначе, как c > ш?

"к" в Шикнане/Сакнане обычный "к": شکنان|سکنان.
В VII—VIII вв. название Шугнан зафиксировано в китайских источниках как Шицзин, Шицини, Шэни, Шини, Шикини.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2010, 16:17
Этим. Дархан?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 25, 2011, 10:33
Сообщения про Туран целесообразно было выделить в новую тему:
Туран (http://lingvoforum.net/index.php/topic,31711.0.html)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от марта 4, 2011, 13:04
Offtop
Данное моё сообщение не по теме - у меня нет информации чтобы предположить что данные слова иранского происхождения. 

Тюркские Dağ (гора)
дах (язык: казарский)

Iskandar
Прошу Вас, напишите если есть что-то похожее по семантике и по произношению в иранских. Мне интересна этимология данных слов.
Спасибо!

P.S.
Кто такие  казары, казарский язык?
ЦитироватьИсторическое самоназвание уральцев — казара происходит от самоназвания местного населения казаков (в русской транскрипции - казахов).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 30, 2011, 15:09
Жинни - иранское слово?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 30, 2011, 15:10
В смысле "дурак"?
На основе арабизма же.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 30, 2011, 15:16
Да? А там такое же значение? Знаю ахмак, мaджнун, ахбал.
А топас?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 30, 2011, 15:22
Подумал: жинни родственно маджнуну.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 30, 2011, 15:24
Джинн + персид. суффикс.
Маджнун - араб. страд. причастие от этого же корня.

Цитата: Karakurt от марта 30, 2011, 15:16
А топас?

По форме даже чужд.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от апреля 24, 2011, 19:37
Какого происхождения слово کله ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 24, 2011, 19:49
Цитата: Iskandar от марта 30, 2011, 15:24
По форме даже чужд.
Почему?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 24, 2011, 23:11
Птолемейский Даикс может быть иранизмом?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 28, 2011, 21:54
Цитата: Karakurt от апреля 24, 2011, 19:49
Почему?

Озвончение межвокальных смычных не происходило только в согдийском, белуджском и ваханском...
Поствокальное -с в персидском весьма редко.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от апреля 28, 2011, 22:35
Так что, насчёт калле никто не знает?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от апреля 29, 2011, 09:15
Думаю, что это- не арабизм.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: iskatelь от мая 3, 2011, 18:40
Возник вопрос по восточноиранским:
В осетинском дигорском есть слово "хъурос" (x'uros) - "остров", которое м.б. связано с осет. "уыр/ур" (если хъ протетическая) - "галька" или не связано. Может есть какие параллели в иранских? Возможна ли иранская этимология дигор. "хъурос"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 3, 2011, 18:55
Цитата: Iskandar от марта 30, 2011, 15:24Джинн + персид. суффикс.

В арабском тоже с суффиксом нисбы - جنّيّ

Само слово от лат. genius.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 3, 2011, 18:59
Цитата: ali_hoseyn от мая  3, 2011, 18:55
Само слово от лат. genius.
Та ланна?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 3, 2011, 19:08
Цитата: Karakurt от мая  3, 2011, 18:59Та ланна?

qaṣrun < castra

ṣirāṭun < strata

barīdun < verēdus

baladun < palatium/παλατιον

liṣṣun < ληστης
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 3, 2011, 19:17
Цитата: iskatelь от мая  3, 2011, 18:40
Возник вопрос по восточноиранским:
В осетинском дигорском есть слово "хъурос" (x'uros) - "остров", которое м.б. связано с осет. "уыр/ур" (если хъ протетическая) - "галька" или не связано. Может есть какие параллели в иранских? Возможна ли иранская этимология дигор. "хъурос"?

хъ = q
протетическим быть не может
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 3, 2011, 19:22
Цитата: ali_hoseyn от мая  3, 2011, 18:55
В арабском тоже с суффиксом нисбы - جنّيّ

"Дурак"? Тогда прямое заимствование.

Самаркандская дразнилка: ҷиндӣ эшак-ба биндӣ "Дурак на ишаке нос". Здесь диссимиляция -нн- > -нд-
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 3, 2011, 19:23
Цитата: ali_hoseyn от мая  3, 2011, 19:08
qaṣrun < castra

ṣirāṭun < strata

barīdun < verēdus

baladun < palatium/παλατιον

liṣṣun < ληστης

Интересно, почему иноземные глухие смычные арабы воспринимали как эмфатические? С иранской стороны тоже самое...  :-\
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 3, 2011, 19:24
Цитата: Iskandar от мая  3, 2011, 19:22"Дурак"?

Нет, джинн. В персидском не могло быть развития значения?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 3, 2011, 19:25
Цитата: ali_hoseyn от мая  3, 2011, 19:24
Нет, джинн. В персидском не могло быть развития значения?

Ну как бы в персидском это воспринимается как "джинновский".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 3, 2011, 19:26
Цитата: Iskandar от мая  3, 2011, 19:23Интересно, почему иноземные глухие смычные арабы воспринимали как эмфатические? С иранской стороны тоже самое...  :-\

Тут одно устойчивое соответствие: st > араб. ṣ. А там могла быть уже гармония согласных по эмфатичности/неэмфатичности.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 3, 2011, 19:30
В иранизмах и иранских топонимах обычно
t > ṭ
s > ṣ
k > ḳ (потом обратно в фарси > q)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 3, 2011, 19:40
Цитата: ali_hoseyn от мая  3, 2011, 19:26А там могла быть уже гармония согласных по эмфатичности/неэмфатичности.

Хотя неуверен. Вспомнил еще одно: qirṭāsun < χαρτης

Цитата: Iskandar от мая  3, 2011, 19:30В иранизмах и иранских топонимах обычно

В арабском языке? Интересно. Суровые арабы не могли иначе произнести :)

update: не стоит забывать также об арамейском/сирийском посредстве.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: iskatelь от мая 3, 2011, 20:20
Цитата: Iskandar от мая  3, 2011, 19:17
хъ = q
протетическим быть не может
В осетинском или где?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 3, 2011, 20:23
Цитата: iskatelь от мая  3, 2011, 20:20
В осетинском или где?

Ну да. Просто кириллица у осетинского такая дурная...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: iskatelь от мая 3, 2011, 22:08
а вот интересно: ягнобское kursak, тадж. qursak - круглый, или qurum (тадж.) - каменистая осыпь, фонетически могут быть сопоставлены с дигорск. хъурос?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 3, 2011, 22:21
Цитата: iskatelь от мая  3, 2011, 22:08
тадж. qursak - круглый

Хотя это по-узбекски и значит "если бы мы строили"  ;D
всё равно никакое не исконное в таджикском, ибо q-.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 3, 2011, 22:33
Цитата: iskatelь от мая  3, 2011, 22:08
qurum (тадж.)

А это вообще махровый тюркизм.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от мая 3, 2011, 22:39
Цитата: ali_hoseyn от мая  3, 2011, 18:55
Само слово от лат. genius.
:no:
ЦитироватьJinn is a word of the collective number in Arabic, derived from the Arabic root j-n-n meaning 'to hide' or 'be hidden'.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 3, 2011, 22:39
Цитата: Iskandar от мая  3, 2011, 22:21
всё равно никакое не исконное в таджикском, ибо q-.

Ну да, قرص "кружок"
арабизм же
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: iskatelь от мая 3, 2011, 22:53
Цитата: Iskandar от мая  3, 2011, 22:21
Цитата: iskatelь от мая  3, 2011, 22:08
тадж. qursak - круглый

Хотя это по-узбекски и значит "если бы мы строили"  ;D
всё равно никакое не исконное в таджикском, ибо q-.
То есть q- здесь свидетельствует о тюркском заимствовании?

В осетинском есть слово: ирон. хъыр, дигор. хур - галька (речная), гравий, крупный песок. Тут переход хъ <-> х, а именно х может быть протетическим. То есть если хъурос могло "приобрести" хъ (вместо х) в каком-нибудь переходном  иронско-дигорском говоре (в иронском остров обозначается заимствованным из др.венгерского сакъадах). Произвести хъурос от хъыр/хур не удаётся ещё из-за композита -ос - такого словообразовательного суффикса в осетинском нет (разве что был когда-то такой непродуктивный, что от него почти ничего не осталось)... кстати, я так и не нашёл, как в ягнобском называли речные острова или утёсы.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 3, 2011, 22:55
Цитата: Dana от мая  3, 2011, 22:39:no:
ЦитироватьJinn is a word of the collective number in Arabic, derived from the Arabic root j-n-n meaning 'to hide' or 'be hidden'.

Разумеется, Святая ВикипедияTM никогда не ошибается.

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: iskatelь от мая 3, 2011, 22:56
Цитата: Iskandar от мая  3, 2011, 22:33
Цитата: iskatelь от мая  3, 2011, 22:08
qurum (тадж.)

А это вообще махровый тюркизм.
Понятно. Спасибо.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от мая 3, 2011, 23:32
Цитата: ali_hoseyn от мая  3, 2011, 22:55
Разумеется, Святая ВикипедияTM никогда не ошибается.
А то!
А по существу возражения есть?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 3, 2011, 23:59
Цитата: Dana от мая  3, 2011, 23:32А то!
А по существу возражения есть?

Это я вообще-то должен у Вас спрашивать возражения по существу, а не принимать ссылки на Википедию, которая ссылается на какой-то израильский говнобложик.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от мая 4, 2011, 00:56
Цитата: ali_hoseyn от мая  3, 2011, 23:59
Это я вообще-то должен у Вас спрашивать возражения по существу, а не принимать ссылки на Википедию, которая ссылается на какой-то израильский говнобложик.
Вообще-то там была ссылка на Dictionary of Modern Written Arabic, ну да ладно.
Из лексикона Лейна:
Цитироватьthe spiritual beings that are concealed from the senses, or that conceal themselves from the senses; all of such beings (Al Raghib, TA)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 4, 2011, 04:04
Цитата: Dana от мая  4, 2011, 00:56Из лексикона Лейна:
Цитироватьthe spiritual beings that are concealed from the senses, or that conceal themselves from the senses; all of such beings (Al Raghib, TA)

Исламская народная этимология по типу "слон назван слоном, потому что прислоняется к дереву, когда спит". Семантика словообразовательной модели исключает связь слова جِنٌّ с арабским корнем جنن.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 4, 2011, 04:22
Вот еще один пример народной этимологии - слово qaṣrun "замок, укрепление", которое  от лат. castra "военный лагерь", в LA толкуется следующим образом:

والقَصْرُ من البناء: معروف، وقال اللحياني: هو المنزل، وقيل: كل بيت من حَجَر، قُرَشِيَّةٌ، سمي بذلك لأَنه تُقصَرُ فيه الحُرَمُ أَي تُحْبس، وجمعه قُصُور.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 4, 2011, 06:39
Цитата: iskatelь от мая  3, 2011, 22:53
кстати, я так и не нашёл, как в ягнобском называли речные острова или утёсы.

А что вы так к ягнобскому-то прицепились?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: iskatelь от мая 4, 2011, 13:52
Цитата: Iskandar от мая  4, 2011, 06:39
А что вы так к ягнобскому-то прицепились?
Как-бы считается ближайшим к осетинскому, вероятность найти родственную лексику несколько выше....
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 4, 2011, 14:01
Цитата: iskatelь от мая  4, 2011, 13:52
Как-бы считается ближайшим к осетинскому

;D
Кто вам это сказал?

Цитата: iskatelь от мая  4, 2011, 13:52
вероятность найти родственную лексику несколько выше....

В ландшафтных терминах-то у народов, разделённых тысячами километров и тысячами лет нечего и думать...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от мая 6, 2011, 20:03
Цитировать
Цитировать

    Jinn is a word of the collective number in Arabic, derived from the Arabic root j-n-n meaning 'to hide' or 'be hidden'.

Совершенно очевидно! Но одержимые джинном форумчане почему-то с этим не согласны... Можно лишь высказываться на тему ностратического сопоставления корней, но тогда надо учитывать имеющиеся фонетические соответствия!
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 6, 2011, 20:20
butthurt detected :smoke:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 14, 2011, 01:27
армаған "подарок" - есть в персидском? этимология?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Jeyhani от мая 14, 2011, 09:47
Цитата: Karakurt от мая 14, 2011, 01:27
армаған "подарок" - есть в персидском? этимология?

армаған/армуған "подарок" - в персидском есть. Этимология не известна.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 20, 2011, 08:13
Какова этимология перс. رود "река"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 20, 2011, 08:16
др.иран. *rauta- от индоиран. *srau- "течь" (> протоиран. *hrau-)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 20, 2011, 11:24
Цитата: Iskandar от мая 20, 2011, 08:16др.иран. *rauta- от индоиран. *srau- "течь" (> протоиран. *hrau-)

А в авестийском и ср.-персидском какие когнаты? В одном источнике (довольно старом, если не ошибаюсь, 1928 года) дается авестийская форма raoδah. Сам я, руководствуясь своими скромными познаниями в иранистике, предполагаю ср.-перс. форму rōδ. Я прав?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 20, 2011, 11:38
Цитата: ali_hoseyn от мая 20, 2011, 11:24
В одном источнике (довольно старом, если не ошибаюсь, 1928 года) дается авестийская форма raoδah.

Это значит "рост", "стать", "облик", "лицо".

Цитата: ali_hoseyn от мая 20, 2011, 11:24
Сам я, руководствуясь своими скромными познаниями в иранистике, предполагаю ср.-перс. форму rōδ. Я прав?

Смотря для какого среднеперсидского.
Др.иран. *raudah- > ср.перс. rwd (раннесред.перс. [rōδ] > позднесредперс. [rōy]) > тадж. рӯ(й) "лицо".
Др.иран. *rauta- > ср.перс. rwt (раннесред.перс. [rōt] > позднесредперс. [rōδ]) > тадж. рӯд "река" (правда уже не в живом языке)

Горе-авестологи времён Дармштетера и покоренья Гуджарата ухитрялись путать последнюю даже с raoiδita- "рыжий"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 20, 2011, 11:41
Цитата: Jeyhani от мая 14, 2011, 09:47
армаған/армуған "подарок" - в персидском есть. Этимология не известна.

Где-то видел оную, но не вспомню.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 20, 2011, 11:45
Цитата: Iskandar от мая 20, 2011, 11:38Это значит "рост", "стать", "облик", "лицо".

А есть в авестийском потомок др.-иран. *rauta-?

Цитата: Iskandar от мая 20, 2011, 11:38Др.иран. *rauta- > ср.перс. rwt (раннесред.перс. [rōt] > позднесредперс. [rōδ]) > тадж. рӯд "река" (правда уже не в живом языке)

Я к чему спрашиваю... Араб. روضة "сад, луг" предположительно имеет иранские корни ( река > место, изобилующее растительностью ).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 20, 2011, 11:46
d>δ>j прямо как в юго-западных тюркских. Влияние?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 20, 2011, 11:51
Цитата: ali_hoseyn от мая 20, 2011, 11:45
А есть в авестийском потомок др.-иран. *rauta-?

Вроде нету, может, есть родственники. Надо пошерстить, бо ЭСИЯ так на букве h и застрявши.

Цитата: ali_hoseyn от мая 20, 2011, 11:45
Я к чему спрашиваю... Араб. روضة "сад, луг" предположительно имеет иранские корни ( река > место, изобилующее растительностью ).

Ну с иранской стороны это запросто, обширные арабо-иранские контакты как раз на позднесреднеперсидский и приходятся.

Цитата: Karakurt от мая 20, 2011, 11:46
d>δ>j прямо как в юго-западных тюркских. Влияние?

Кого на кого? :)
Это 3-4 вв.
Да и в русском есть: ходит > [хоит]
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 20, 2011, 12:04
Цитата: Iskandar от мая 20, 2011, 11:51Ну с иранской стороны это запросто, обширные арабо-иранские контакты как раз на позднесреднеперсидский и приходятся.

Да, самое оно. Звонкий межзубный δ был передан через звонкий же межзубный эмфатический ḏ̣ ( в доисламских диалектах было чередование ظ ~ ض , и персы не сами придумали произношение ض как [ z ] ).

Offtop
Некоторые авторы ( не будем называть их имена  ;D ) в качестве когната этому арабскому слову предлагают сирийское "rūʕānā" - "трава; растение мальва". Но такая форма является опечаткой в словаре Брокельманна. У Пейна-Смита - rūʕnā, а значит корень там - rʕn ( и в древнееврейском есть родственное слово ).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 20, 2011, 13:49
Цитата: Iskandar от мая 20, 2011, 11:51
Кого на кого? :)
Это 3-4 вв.
Ну тады независимо.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от мая 24, 2011, 17:16
Цитировать
А есть в авестийском потомок др.-иран. *rauta-?

Отмечу, что в древнеперсидском есть лексема rautah (n.) "река"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от мая 24, 2011, 18:04
Цитата: Iskandar от мая 20, 2011, 11:51
Вроде нету, может, есть родственники.
Avestan: pl. gen. raonąm `der Flüsse', urvant- `fliessend'; raōđaiti `fliesst', raođah- n. `Fluss', urūd f. `Flusslauf, Bett'
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 1, 2011, 23:43
Пехлеви пил "слон" откуда?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 2, 2011, 00:04
ELEPHANT(Pers. pīl, fīl). Although elephants are normally associated with the humid tropical regions of sub-Saharan Africa, India, and Southeast Asia, in antiquity their natural habitat extended more widely. According to Assyrian and Egyptian sources, elephants lived wild on the middle Euphrates and it was there that the ancient Babylonians encountered the animal that they called pīru or pēru, from which name is derived the words for "elephant" in the Iranian languages: Old Persian pīru- (attested only in the meaning "ivory"), Middle and New Persian pīl, Sogdian pyδ, Ḵᵛārizmian pyz.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 11, 2011, 15:11
Как этимологизируются слова тохар (совр. чтение юэчжи) и явуго (титул)? Титул подозреваю тюркизмом.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 10, 2011, 17:27
Цитата: ali_hoseyn от мая  4, 2011, 04:04
Семантика словообразовательной модели исключает связь слова جِنٌّ с арабским корнем جنن.
А можно подробнее? А то люди очень сильно сомневаются.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 10, 2011, 18:32
Цитата: Karakurt от июля 10, 2011, 17:27А можно подробнее? А то люди очень сильно сомневаются.

Словообразовательные модели со страдательным значением - qatīl, qatūl, maqtūl ( производные породы в расчет не берем ). Тем более, что глагол جَنَّ - переходный. Вот, к примеру, слово جَنِينٌ "зародыш, эмбрион" - да, букв. означает "сокрытый".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Штудент от августа 4, 2011, 22:00
Связано ли восточно-иранское *arpasyā с тюркским arpa (заимствование из восточно-иранских в тюркские)?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от августа 18, 2011, 02:03
Имеет ли слово ديوان среднеперсидский прототип, и какой? Это иранское слово вообще?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от августа 18, 2011, 04:35
Цитата: ali_hoseyn от августа 18, 2011, 02:03
Имеет ли слово ديوان среднеперсидский прототип, и какой? Это иранское слово вообще?

Iranica:
в средне-персидском dpywʾn или dywʾn.
возможно связь с древнеперсидским корнем dipi- надпись, документ
древнеперсидский dipi- в свою очередь заимствования из аккадского ṭuppu через  эламского языка. аккадский ṭuppu в свою очередь заимствование от шумерского dub - "глиняная табличка с надписью".
среднеперсидский diβi-vān от древнеперсидского dipi-vān-прилагательное означающее "относящийся к документам".
для сравнения приводится древнеперсидское слово dipī-var - "писец", в среднеперсидском dibīr, в новоперсидском debīr.
также от себя: в новоперсидском debestan "начальная школа", от раннего новоперсидского debirestan
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от августа 18, 2011, 05:03
Спасибо
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nārada от сентября 11, 2011, 10:18
В греческом тексте "Нового Завета" в значении "рай" употребляется слово παράδεισος (исходное значение: "зверинец, парк, сад"). Греческо-русский словарь Вейсмана уточняет, что это слово - персидское. Хотелось бы узнать этимологию.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от сентября 11, 2011, 12:08
< ср-перс. *pardēz < авестийск. pairi-daēza «огороженное пространство» < pairi «вокруг» + daēza «стена».
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 11, 2011, 13:02
ср-перс. не нужно, видно же, что слово заимствовано ещё в древнеиранскую эпоху из ахеменидского персидского.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dana от сентября 11, 2011, 13:41
А ивритское пардес - это более позднее заимствование?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nārada от сентября 11, 2011, 16:07
Цитата: Dana от сентября 11, 2011, 12:08
< ср-перс. *pardēz < авестийск. pairi-daēza «огороженное пространство» < pairi «вокруг» + daēza «стена».

Спасибо!

Цитата: Iskandar от сентября 11, 2011, 13:02
ср-перс. не нужно, видно же, что слово заимствовано ещё в древнеиранскую эпоху из ахеменидского персидского.

Да, так и есть, это слово встречается ещё в "Анабасисе" Ксенофонта (401 г. до н.э.):

http://www.archive.org/stream/xenophonsanabas00zenogoog#page/n544/mode/2up

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 18, 2011, 14:44
Тадж. -КУ разг., частица ведь, же, ну, то; охир ин нодуруст - ведь это же неправда
исконное или тюркизм?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Удеге от сентября 18, 2011, 15:29
Цитата: Dana от сентября 11, 2011, 12:08
< ср-перс. *pardēz < авестийск. pairi-daēza «огороженное пространство» < pairi «вокруг» + daēza «стена».
В узбекский это слово заимствовано в форме "пардоз".
Пардоз қилмоқ - навести марафет косметическими средствами на лице и.т.д
Остроумное заимствование.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 18, 2011, 15:44
Цитата: Удеге от сентября 18, 2011, 15:29
это слово
Какое это? В таджикском пардоз нет значения "рай".

ПАРДОЗ
1. украшение, глянец, убранство, наряд;
2. лоск, глянец; мошини ~ лощильная машина; ~ додан а) украшать, убирать; б)наводить лоск, глянеч; лощить, полировать; шлифовать; ~ кардан а) отделывать, прида-вать законшенный вид; б) наводить лоск (глянец);
3. отделка; масолеци ~ отделошные материалы
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 18, 2011, 15:45
پرداختن / پرداز pardāxtan/pardāz- I. "платить", начинать, приступать" II. "полировать", "наводить лоск", "украшать" < *para- + tāč-

Осет. фæлдæхын "переворачиваться"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 18, 2011, 15:50
Цитата: Karakurt от сентября 18, 2011, 14:44
Тадж. -КУ разг., частица ведь, же, ну, то; охир ин нодуруст - ведь это же неправда
исконное или тюркизм?

Судя по положению в фразе - тюркизм. А так, что там в других тюркских?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 18, 2011, 15:54
В казахском ғой, қой, в киргизском го со значением "же". Вероятно то же, что и -оқ в, например, бироқ, бірақ "но",
III. част.
сен бүгін келмей-ақ қой, ертең келерсің → ты лучше сегодня не приходи, придешь завтра
сен менімен сөйлеспей-ақ қой! → тогда уж не разговаривай со мной
шақырмай-ақ келді → он пришел и без приглашения
алманың бесеуі-ақ қалыпты → всего-то осталось пять яблок
жөн-ақ! → ну и верно!
осы-ақ па? → только и всего?
көп-ақ екен! → как много!
мұны өзім-ақ істеймін → я сам сделаю это (без посторонней помощи)
солай-ақ болсын → пусть так и будет
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 18, 2011, 15:56
Цитата: Karakurt от сентября 18, 2011, 15:44
В таджикском пардоз нет значения "рай".

В персидском это слово сохранилось только в виде обратного арабизма фирдавс.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Удеге от сентября 18, 2011, 16:00
Про рай даже не думал. Подкупила симметрия "делает  пардоз - возводит вокруг себя стену" . Поспешишь...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: хачик--- от сентября 18, 2011, 20:47
В армянском есть պարտեզ (partez) в значении "маленький садик","клумба". Сад обозначает слово այգի (aygi),но в восточном,а в западном это слово означает конкретно "виноградник".В восточном այգեստան (aygestan) с иранск. приставкой -стан означает "большая местность с садами".В просторечьи у восточных армян используется ещё слово բաղ (bagkh) от тюрк. бахча.Слово aygi скорее всего сперва означало "виноград",но потом было вытеснено словом խաղող (khagkhogkh),и осталось в значении сад,или у западных "виноградник".Нет ли в иранских чего то напоминающего хагхогх или халол в значении "виноград" или связанного с этим?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от сентября 19, 2011, 01:05
ггг ;D

копт. саид. eloʔlə «виноград»
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 19, 2011, 06:43
Цитата: хачик--- от сентября 18, 2011, 20:47
В просторечьи у восточных армян используется ещё слово բաղ (bagkh) от тюрк. бахча.

bāγ "сад" - персидское слово
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: хачик--- от сентября 19, 2011, 09:30
Цитата: ali_hoseyn от сентября 19, 2011, 01:05
ггг ;D

копт. саид. eloʔlə «виноград»
Коптский?Если так,то иранские наверно не причем,наверное у хурритов было такое слово.

Цитироватьbāγ "сад" - персидское слово
Значит слово из персидского не ранее 10 ого века.Если бы это слово было заимствовано ранее,как Փիղ (P'igkh) из партевского Пил-слон,то в источнике оно должно было звучать как "Бал".Хотя это слово очень редко сейчас произносят,по большей части деревенские.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 19, 2011, 10:01
Цитата: хачик--- от сентября 19, 2011, 09:30
Значит слово из персидского не ранее 10 ого века.Если бы это слово было заимствовано ранее,как Փիղ (P'igkh) из партевского Пил-слон,то в источнике оно должно было звучать как "Бал".Хотя это слово очень редко сейчас произносят,по большей части деревенские.

Конечно, это слово общевосточномусульманского лексикона. Отсюда и воспринимается как "тюркское".
В самом новоперсидском это парфянизм.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 19, 2011, 10:04
Цитата: Karakurt от июня 11, 2011, 15:11
Как этимологизируются слова тохар (совр. чтение юэчжи) и явуго (титул)? Титул подозреваю тюркизмом.

Это и есть ябгу. Другое дело, что с самим тюркским титулом ничего ясного...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от сентября 19, 2011, 10:06
Цитата: хачик--- от сентября 19, 2011, 09:30Коптский?Если так,то иранские наверно не причем,наверное у хурритов было такое слово.

Копский виноград - исконно египетский. Фигурирует уже в текстах Древнего Царства. Это была шутка :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: хачик--- от сентября 19, 2011, 10:35
Цитата: ali_hoseyn от сентября 19, 2011, 10:06
Цитата: хачик--- от сентября 19, 2011, 09:30Коптский?Если так,то иранские наверно не причем,наверное у хурритов было такое слово.

Копский виноград - исконно египетский. Фигурирует уже в текстах Древнего Царства. Это была шутка :)
А я нашел в хурритском как раз только что. :yes:Слово haluli.Так и набрал в поисковике "виноград хурритский",и вылезла статья некого Гаджимуратова,который ссылается на Дьяконова.В армянском уже значит два названия из хурритских для фруктов есть:1)handzuri-խնձոր(khndzor)-яблоко.2)haluli-խաղող(khagkhogkh)-виноград.А слово այգի(aygi) оказывается родственно рус. "ива".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 19, 2011, 16:54
Цитата: Iskandar от сентября 19, 2011, 10:04
Цитата: Karakurt от июня 11, 2011, 15:11
Как этимологизируются слова тохар (совр. чтение юэчжи) и явуго (титул)? Титул подозреваю тюркизмом.

Это и есть ябгу. Другое дело, что с самим тюркским титулом ничего ясного...
Есть версия что китаизм.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 22, 2011, 20:43
Этим. Кандагара? В вики 5 разных.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от февраля 14, 2012, 16:57
Цитата: Jeyhani от октября  5, 2011, 14:39
чобук
в таджикском языке - чобук
Цитироватьчобук-1. проворный, расторопный, ловкий; 2. быстрый, подвижный; бойкий; марди ~у чолок ловкий человек; 3. искусный, умелый
Просьба, что известно про данной этимологии?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 14, 2012, 17:11
Ср.перс. c'pwk
Очевидно от *čap- "хватать, брать, щупать"

То есть чобук "проворный" < "хваткий"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от февраля 14, 2012, 17:27
Есть ли иранская этимология слова СУНТ "плотина, запруда"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Индарби от февраля 14, 2012, 17:29
И верно ли возводить ТУР "меч" к иранскому? Дело в том, что кроме армянского, чеченского, я столкнулся с этим словом в одном из Поволжских Фин-Угор. языков.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от февраля 14, 2012, 18:46
Offtop
Цитата: Iskandar от февраля 14, 2012, 17:11
Ср.перс. c'pwk
Очевидно от *čap- "хватать, брать, щупать"

То есть чобук "проворный" < "хваткий"
Iskandar - Спасибо!
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от февраля 15, 2012, 02:57
Цитата: Iskandar от февраля 14, 2012, 17:11
Ср.перс. c'pwk
Очевидно от *čap- "хватать, брать, щупать"

То есть чобук "проворный" < "хваткий"

"капидан" таджикского разговорного языка тоже видимо отсюда.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 15, 2012, 05:47
Есть персидский глагол чапидан "впихиваться", "засовываться" и чопидан "грабить", а также часпидан "клеиться", "прилипать" (< "хвататься") < *čap-sa

А вот қапидан - тюркизм, хотя оставляет шансы на ностратику.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 16, 2012, 22:23
Цитата: Iskandar от февраля 15, 2012, 05:47
, хотя оставляет шансы на ностратику.
Как? Есть когнаты в других ИЕ группах?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 18, 2012, 20:06
Перс, тадж. ғилдирак "колесо" откуда? Каковы древнейшие этимологии? Родственно ли рус. "коло, колесо"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 19, 2012, 07:13
-дир же...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Yurate от марта 20, 2012, 11:44
Цитата: Iskandar от января 18, 2009, 10:09
Ну да, русский – всеобщий праязык.  :D

Это слово звучало как spās тогда (в среднеперсидский период), когда славяне были незнакомы с христианством, а слово «спасти» звучало как съпасти.

Скорее всего иранское слово связано с spāθ- «процветание», «благополучие»

Помню, что спросил в те давние времена о произношении θ: это придыхательный t или фрикативный типа (th) в английском, - но ни вопроса, ни ответа найти не смог.
Напомните, пожалуйста, что известно о произношении звука, выражающегося этой буквой?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: antbez от марта 26, 2012, 14:05
Цитировать
Помню, что спросил в те давние времена о произношении θ: это придыхательный t или фрикативный типа (th) в английском, - но ни вопроса, ни ответа найти не смог.
Напомните, пожалуйста, что известно о произношении звука, выражающегося этой буквой?

Придыхательный.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 26, 2012, 14:08
Разве что для очень праиранского.
Фрикативный.

Кстати, про само слово я бред написал.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Yurate от марта 26, 2012, 20:20
Бред был про spās или про spāθ-?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 26, 2012, 20:42
сред.перс. spās "внимание", "услужение" > "благодарность" от глагола spas- (авест. spasyeiti) "наблюдать", "смотреть"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: mjora от августа 18, 2012, 22:30
Цитата: Iskandar от сентября 19, 2011, 10:01
Цитата: хачик--- от сентября 19, 2011, 09:30
Значит слово из персидского не ранее 10 ого века.Если бы это слово было заимствовано ранее,как Փիղ (P'igkh) из партевского Пил-слон,то в источнике оно должно было звучать как "Бал".Хотя это слово очень редко сейчас произносят,по большей части деревенские.

Конечно, это слово общевосточномусульманского лексикона. Отсюда и воспринимается как "тюркское".
В самом новоперсидском это парфянизм.

Не знаете ли вы как человек сведующий в иранских языках , есть ли в сети какие-либо сведения  о Кавказе в персидских доисламских источниках ? 
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 18, 2012, 22:38
Что вы имеете в виду?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: mjora от августа 19, 2012, 00:13
Цитата: Iskandar от августа 18, 2012, 22:38
Что вы имеете в виду?

Например , источники сасанидского периода  о Кавказе . Мне известно о труде Табари ,но он жил уже после исламизации и писал о прошлом Ирана . Мне интересны источники 2-6вв. н.э.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 19, 2012, 08:27
В надписи Шапура упоминается Албания...
Скажите, а что вам вообще известно о сасанидских источниках?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: mjora от августа 19, 2012, 13:34
Цитата: Iskandar от августа 19, 2012, 08:27

Скажите, а что вам вообще известно о сасанидских источниках?

Да так, в общих чертах,а подробнее ,конкретнее практически ничего мне не известно .

Арабское письмо для меня китайская грамота, может есть какие-либо переводы на английский язык ?
То что упоминается Албания я знаю ,но хотелось бы более подробно ,так сказать,самому почитать .

Есть римские ,греческие источники и армянские того времени ,но последние по-моему в последующие века многократно исправлялись или были написаны вовсе не в 5 веке,а в 8-10вв.
А вот источников собственно персидских сасанидского периода я не знаю . Интересно было бы почитать ,если они вообще сохранились до наших дней.


Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 19, 2012, 16:02
Ну логично было бы прежде чем спрашивать, есть ли нечто в неких источниках, ознакомится в общих чертах хотя бы с перечнем и характером этих источников. :)
Половина вопросов разрешится сама собой.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: mjora от августа 19, 2012, 18:00
Цитата: Iskandar от августа 19, 2012, 16:02
Ну логично было бы прежде чем спрашивать, есть ли нечто в неких источниках, ознакомится в общих чертах хотя бы с перечнем и характером этих источников. :)
Половина вопросов разрешится сама собой.

Логично конечно , но куда проще было бы дать "наводку" и тогда "половина вопросов " у меня отпала бы сама собой  :))

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от августа 21, 2012, 21:52
Цитата: Iskandar от февраля 14, 2012, 17:11
Ср.перс. c'pwk
Очевидно от *čap- "хватать, брать, щупать"

То есть чобук "проворный" < "хваткий"

хм...а наше оттуда же?

Дигор:
цапу - 1) выносливый; 2) опытный
цæппо-лæппо - возмужалый (лæппо - мальчик).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от октября 9, 2012, 12:52
Цитата: iskatelь от мая  3, 2011, 22:53

В осетинском есть слово: ирон. хъыр, дигор. хур - галька (речная), гравий, крупный песок.

поправлю... в иронском: хуыр, не хъыр.

http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=46928
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Farroukh от октября 9, 2012, 13:18
Цитироватьисточники сасанидского периода  о Кавказе .
Я так понимаю, вас интересуют источники на пехлеви. Таких нет. Фрагментарно Кавказ упоминается в источниках, упомянутых здесь:
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/persien.html
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от октября 9, 2012, 13:25
Offtop
Дигорон
Спасибо! за словарь!
Цитата: Дигорон от октября  9, 2012, 12:52
http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=46928
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от октября 9, 2012, 13:33
Цитата: Ion Bors от октября  9, 2012, 13:25
Offtop
Дигорон
Спасибо! за словарь!
Цитата: Дигорон от октября  9, 2012, 12:52
http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=46928

(не знаю как офтоп выделять...) Всегда пожалуйста)..
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от октября 9, 2012, 13:40
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от октября 9, 2012, 14:45
Offtop
Цитата: Ion Bors от октября  9, 2012, 13:40
- в "Быстрый ответ" есть кнопка off
- делайте цитировать (нажмите) моё сообщение и увидите как
спасибо))
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: mjora от октября 12, 2012, 20:57
Цитата: Farroukh от октября  9, 2012, 13:18
Цитироватьисточники сасанидского периода  о Кавказе .
Я так понимаю, вас интересуют источники на пехлеви. Таких нет. Фрагментарно Кавказ упоминается в источниках, упомянутых здесь:
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/persien.html

Спасибо большое  :yes:

Но меня интересуют источники доисламского Ирана о Кавказе .
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Farroukh от октября 18, 2012, 10:25
Тогда речь может идти только о надписи Картира
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: mjora от октября 22, 2012, 13:51
Цитата: Farroukh от октября 18, 2012, 10:25
Тогда речь может идти только о надписи Картира

Спасибо большое  :yes:

А есть текст на пехлеви ( латинским шрифтом) можно даже без перевода ? Не смог найти в инете ...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: zarowadk от февраля 2, 2013, 11:06
Цитата: Iskandar от октября 12, 2008, 23:17
как понимать слово sarbaaz (солдат)?
Цитата: Iskandar от октября 12, 2008, 23:17
как понимать слово sarbaaz (солдат)?
Цитата: Iskandar от октября 12, 2008, 23:17
как понимать слово sarbaaz (солдат)?

sarbaaz равно как таджикскому сарбоз - сложное слово: sar "голова", baaz  ОНВ от baazidan, baaxtan "играть, проиграть, жертвовать"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: zarowadk от февраля 2, 2013, 17:20
Цитата: Karakurt от сентября 18, 2011, 15:44
Цитата: Удеге от сентября 18, 2011, 15:29
это слово
Какое это? В таджикском пардоз нет значения "рай".

ПАРДОЗ
1. украшение, глянец, убранство, наряд;
2. лоск, глянец; мошини ~ лощильная машина; ~ додан а) украшать, убирать; б)наводить лоск, глянеч; лощить, полировать; шлифовать; ~ кардан а) отделывать, прида-вать законшенный вид; б) наводить лоск (глянец);
3. отделка; масолеци ~ отделошные материалы

пардоз в узбекском от ОНВ таджикского пардохтан, одно из значений которого - "полировать" и с вышеуказанным  pairi-daēza, думаю, никакого отношения не имеет.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 2, 2013, 21:36
Цитата: zarowadk от февраля  2, 2013, 11:06
Цитата: Iskandar от октября 12, 2008, 23:17
как понимать слово sarbaaz (солдат)?
Цитата: Iskandar от октября 12, 2008, 23:17
как понимать слово sarbaaz (солдат)?
Цитата: Iskandar от октября 12, 2008, 23:17
как понимать слово sarbaaz (солдат)?

sarbaaz равно как таджикскому сарбоз - сложное слово: sar "голова", baaz  ОНВ от baazidan, baaxtan "играть, проиграть, жертвовать"

Лол, я, оказывается, мало того, что не могу объяснить значение слова, так и ещё и по три раза талдычу одно и то же...  :o
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от февраля 2, 2013, 21:47
Из географической литературы на пехлеви припомню "Шахристанхаи Иран" и "Аджаиб ас-Сакистан", да и то 10 век. Все остальное - религиозные и окололитературные произведения весьма сомнительного происхождения...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 2, 2013, 21:49
И?

Цитата: kanishka от февраля  2, 2013, 21:47
Аджаиб ас-Сакистан

Да уж, пехлеви такой пехлеви...
Abdīh ud sahīgīh-i Sīstān
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от февраля 2, 2013, 21:53
Я с этими трудами не знаком, знаю об их существовании по различным каталогам. Просто прокомментировал вопрос об упоминании Кавказа, хотя вы уже ответили.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: zarowadk от февраля 3, 2013, 04:22
Цитата: Iskandar от сентября 18, 2011, 15:56
Цитата: Karakurt от сентября 18, 2011, 15:44
В таджикском пардоз нет значения "рай".

В персидском это слово сохранилось только в виде обратного арабизма фирдавс.
Искандар, спасибо за связь парадиз и фирдавс. Это было открытие для меня.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от марта 13, 2013, 13:03
 Кайк-блоха
Шабуш,шупуш,шупушк-клоп
Кана-клещь
Кирм-червь
Хомушак-комар
Паша-муха
Парвона-мотылек
Шапарак-бабочка
Тортанак-паук
Гунда-паук
Анкабут-паук
Занбур-пчела
Каждум-скорпион
Киджа-глиста
Куршапарак-летучая мыщь
Сузанак-стрекоза
Гахвораджунбон-богомол
Мурча-муравей
Кундуз-жук
Чистак-сверчек
Малах-кузнечик

этимология этих наших сограждан?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от марта 13, 2013, 15:04
Цитата: dahbed от марта 13, 2013, 13:03
Кайк-блоха
Шабуш,шупуш,шупушк-клоп
Кана-клещь
Кирм-червь
Хомушак-комар
Паша-муха
Парвона-мотылек
Шапарак-бабочка
Тортанак-паук
Гунда-паук
Анкабут-паук
Занбур-пчела
Каждум-скорпион
Киджа-глиста
Куршапарак-летучая мыщь
Сузанак-стрекоза
Гахвораджунбон-богомол
Мурча-муравей
Кундуз-жук
Чистак-сверчек
Малах-кузнечик

этимология этих наших сограждан?

мне только понятен "кундуз"  :green:

а если серьезно, как понимаю значния многих названий надо искать в прото-индоевропейской древности.
из новоперсидского наверно только - кана, хомушак, парвона, шабпарак, тортанак, каждум и гахворачунбон - ну и так понятно без исследоавания. ну плюс арабский "анкабут" и тюркский "кундуз" (персидский эквивалент "гир").
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от марта 14, 2013, 08:49
" кундузи лахча,кунаш табакча...)) Говорят и -Кунгуз...Кирм -выще приведен...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 23, 2013, 09:01
Цитата: Дигорон от октября  9, 2012, 12:52
Цитата: iskatelь от мая  3, 2011, 22:53

В осетинском есть слово: ирон. хъыр, дигор. хур - галька (речная), гравий, крупный песок.

поправлю... в иронском: хуыр, не хъыр.

http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=46928
Интересно,кбалк. зыгъыр-гравий<осет.? Что тогда зы-?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от марта 24, 2013, 13:50
Цитата: rashid.djaubaev от марта 23, 2013, 09:01
Интересно,кбалк. зыгъыр-гравий<осет.? Что тогда зы-?

не уверен...но возможно:

дзугур

I - 1) толпа, сборище, скопление
     2) кучка, куча, группа, собранные в кучу

II - 1) зернистый, покрытый пупырышками
       2) мучнистый (цвет)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от марта 25, 2013, 18:48
Дигор- ди-гор -----------может быть есть связь со словами на персидском- ПАРВАРДИГОР, ОФАРИДГОР, есть женское имя Мехрнигор, очень много других слов.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 25, 2013, 22:30
Цитата: Zol от марта 25, 2013, 18:48
Дигор- ди-гор -----------может быть есть связь со словами на персидском- ПАРВАРДИГОР, ОФАРИДГОР, есть женское имя Мехрнигор, очень много других слов.

По Абаеву дигорцами ранее (в VII в.) называли один из кавказских (по языку) народов с самоназванием, родственным названию адыгов. Потом это название было перенесено на современных дигорцев.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от апреля 7, 2013, 21:46
Цитата: Wolliger Mensch от марта 25, 2013, 22:30
Цитата: Zol от марта 25, 2013, 18:48
Дигор- ди-гор -----------может быть есть связь со словами на персидском- ПАРВАРДИГОР, ОФАРИДГОР, есть женское имя Мехрнигор, очень много других слов.

По Абаеву дигорцами ранее (в VII в.) называли один из кавказских (по языку) народов с самоназванием, родственным названию адыгов. Потом это название было перенесено на современных дигорцев.

в реале мнение Абаева В.И. выглядит так:

ЦитироватьТ.Т. Камболов -  "Очерк истории осетинского языка" :

"...., этноним digor впервые упоминается в анонимной армянской географии Ашхарацуйц (7 в. н.э.), где отмечается "народ аланов аш-дигор" azg Alanac' As-Digor' или просто dikor/tigor. Элемент As В. Минорский и Р. Хьюзен отождествили с этнонимом as. В.И. Абаев предполагает связь между корнем dig- и элементом -deg в этнониме a-deg-e "черкес", а окончание -ur/-or связывается им с использованием в некоторых кавказских языках формантов -r, -l для образования множественного числа : таким образом, осетинское dygur/digor предстает формой pluralia tantum."
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 7, 2013, 22:19
Цитата: Дигорон от апреля  7, 2013, 21:46
в реале мнение Абаева В.И. выглядит так:

Что значит этот ваш пассаж?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от апреля 8, 2013, 00:10
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  7, 2013, 22:19
Цитата: Дигорон от апреля  7, 2013, 21:46
в реале мнение Абаева В.И. выглядит так:

Что значит этот ваш пассаж?

уточнил, что Абаев не говорил о "переносе" названия.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 8, 2013, 17:04
Цитата: Дигорон от апреля  8, 2013, 00:10
уточнил, что Абаев не говорил о "переносе" названия.

Цитата: В. И. Абаев в ИЭСОЯ, I, 380 от
Старое местное (кавказское) название. Засвидетельствовано ещё у псевдо-Моисей Хоренского в его «Географии» (VII в.) в форме tikor и в сложном этническом термине Aštikor (as-digor). Любопытно, что дигорцы в этом тексте противопоставляются аланам: «За Тикор живут аланы в местности Ардоз» (Géographie e Moise de Corène... 1881, стр. 36). Этим подтверждается, что название digor было связано по происхождению с каким-то племенем, отличным от иранцев-алан. Весьма вероятно, что корень dig- тождествен с dəǧ- в a-dəǧe ‛черкесы'.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от апреля 8, 2013, 17:50
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2013, 17:04
!

Еще раз...

Вы утверждали что - "Потом это название было перенесено на современных дигорцев."

Абаев же пишет, что - "название digor было связано по происхождению с каким-то племенем, отличным от иранцев-алан"

О переносе этого этнонима на "современных дигорцев", речи не ведется. Говорится лишь о "неаланской" природе самого названия. А так, дигорцы как были дигорами, так ими и остались.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 8, 2013, 18:16
Цитата: Дигорон от апреля  8, 2013, 17:50
О переносе этого этнонима на "современных дигорцев", речи не ведется. Говорится лишь о "неаланской" природе самого названия. А так, дигорцы как были дигорами, так ими и остались.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2013, 17:04
Цитата: В. И. Абаев в ИЭСОЯ, I, 380 от
Старое местное (кавказское) название. Засвидетельствовано ещё у псевдо-Моисей Хоренского в его «Географии» (VII в.) в форме tikor и в сложном этническом термине Aštikor (as-digor). Любопытно, что дигорцы в этом тексте противопоставляются аланам: «За Тикор живут аланы в местности Ардоз» (Géographie e Moise de Corène... 1881, стр. 36). Этим подтверждается, что название digor было связано по происхождению с каким-то племенем, отличным от иранцев-алан. Весьма вероятно, что корень dig- тождествен с dəǧ- в a-dəǧe ‛черкесы'.

Я это трактую так, как написал выше.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от апреля 8, 2013, 22:06
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2013, 18:16
Я это трактую так, как написал выше.

).. Абаев клонит к тому, что сами по себе дигорцы (со своим этнонимом) какое-то ассимилированное племя)). Никто ни на кого этноним не переносил...он остался.

Может эти цитаты прояснят ситуацию..
Цитировать
В.И. Абаев: «В таких терминах, как ir, digor, twal и пр., бесполезно было бы искать каких-нибудь иранских реминисценций. Они уходят корнями в кавказский этнокультурный мир и только в рамках этого мира могут найти себе истолкование»73

"иранская речь играла роль межплеменного языка для тех микроплеменных групп, которые составляют кавказский субстрат осетинского народа"

«в числе яфетических племен, передвигавшихся в доисторические времена с юга на север Кавказа, был народ [h]er ([h]ir); смешавшись с северными пришельцами иранцами-аланами (аллонами), он дал свое название самому многочисленному из образовавшихся в результате такого смешения осетинских племен, иронскому»
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 8, 2013, 22:33
Цитата: Дигорон от апреля  8, 2013, 22:06
).. Абаев клонит к тому, что сами по себе дигорцы (со своим этнонимом) какое-то ассимилированное племя)). Никто ни на кого этноним не переносил...он остался.

1. Спасибо за цитаты.
2. Нет ничего необычного в переносе названий с одного народа на другой — это происходит сплошь и рядом.
3. Откуда такая железная уверенность, что это название никогда никуда не переносилось?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от апреля 9, 2013, 17:56
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2013, 22:33
1. Спасибо за цитаты.
2. Нет ничего необычного в переносе названий с одного народа на другой — это происходит сплошь и рядом.
3. Откуда такая железная уверенность, что это название никогда никуда не переносилось?
Уверенности нет.  Но переноса не усматривается из цитат Абаева.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 9, 2013, 20:46
Дигор - самоназвание. Так что по всей видимости их предки - это адыгское население, перешедшее на аланский язык.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2013, 21:15
Цитата: Iskandar от апреля  9, 2013, 20:46
Дигор - самоназвание. Так что по всей видимости их предки - это адыгское население, перешедшее на аланский язык.

Откуда дровишки?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от апреля 20, 2013, 12:00
Я сегодня просматривал топонимы из документов с горы Муг. Меня заинтересовало несколько моментов. Может, у кого есть сведения насчет этого?

- в документах встречается топоним Навзандик. В Тайлякском районе Самарканда есть село Навзандак. Когда я спрашивал тамошних стариков об этимологии, они дальше нав=новый не могли идти. Как этимологизируется это слово в согдийском?

- среди названий деревень есть два любопытных, а именно - Сарытаг и Турук. "На глазок" они очень похожи на тюркские. Это действительно тюркские поселения или они объясняются через согдийский язык?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от апреля 20, 2013, 12:06
А жёлтой горы там поблизости не наблюдается?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 20, 2013, 13:25
Цитата: kanishka от апреля 20, 2013, 12:00
Турук
©  Турук (топоним) ← Турук (гидроним) (= Тургай (гидроним)) ←Тура (гидронимы) ©

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от апреля 20, 2013, 13:57
Цитата: Rachtyrgin от апреля 20, 2013, 12:06
А жёлтой горы там поблизости не наблюдается?

Гор полно, насчет желтости не знаю.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 20, 2013, 14:07
Цитата: kanishka от апреля 20, 2013, 13:57
Цитата: Rachtyrgin от апреля 20, 2013, 12:06
А жёлтой горы там поблизости не наблюдается?

Гор полно, насчет желтости не знаю.

Offtop
красота природы
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 20, 2013, 14:45
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2013, 21:15
Цитата: Iskandar от апреля  9, 2013, 20:46Дигор - самоназвание. Так что по всей видимости их предки - это адыгское население, перешедшее на аланский язык.
Откуда дровишки?
А Искандар не приводит фактов-не царское это дело... ;D
:stop:  >(
Не адыгское а мегрело-сванское :
ЦитироватьВ. Абаев в более ранних своих трудах, в частности в монографии «Осетинский язык и фольклор», особо указывал на наличие в осетинском языке картвельского субстрата: наиболее значительным пластом он считал занский элемент, а следующим – сванский (Абаев 1949: 323-330).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 20, 2013, 15:36
Цитата: kanishka от апреля 20, 2013, 12:00
- в документах встречается топоним Навзандик. В Тайлякском районе Самарканда есть село Навзандак. Когда я спрашивал тамошних стариков об этимологии, они дальше нав=новый не могли идти.

ЦитироватьЗандик — последователь манихейской религии, которую решительно отвергал зороастризм.
Offtop
конкретно про зандик (зиндик в арабизированной форме) по ссылке - не копируется
http://www.asha-piter.ru/12_02_Zurvanizms/12_02_zener_06.htm



Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от апреля 20, 2013, 16:24
Слишком ожидаемо.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от апреля 20, 2013, 18:59
Offtop
Цитата: Ion Bors от апреля 20, 2013, 15:36конкретно про зандик (зиндик в арабизированной форме) по ссылке - не копируется
Откройте исходный код и копируйте сколько душе угодно.

<body style="BACKGROUND-ATTACHMENT: fixed" oncopy="return false" text="#ffff99" bgcolor="#000066" background="../PictureForText.jpg">
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 20, 2013, 21:43
Offtop
Bhudh, Спасибо!
потом вникну куда и как этот код использовать. В настраивающих программах компьютера я не силён.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от апреля 20, 2013, 21:49
Offtop
«Этот» /цитированный/ код использовать не надо!!!
Это я показал, что мешает цитированию!
А открывать надо просто страницу как текст, хоть в Блокноте.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 20, 2013, 22:00
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от апреля 20, 2013, 22:28
Использовать Excel, чтобы прочесть текстовый файл: это почище гвоздика и микроскопа!
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 20, 2013, 22:59
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от апреля 20, 2013, 23:16
Offtop
В меню правой кнопки мыши есть пункт «Посмотреть исходный код»?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 20, 2013, 23:22
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от апреля 20, 2013, 23:27
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 20, 2013, 23:33

Offtop
офигеть - в Chrome работает Ctrl+U - появляются коды
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от апреля 20, 2013, 23:43
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 20, 2013, 23:49
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от апреля 21, 2013, 07:55
Мой вопрос остался под толщей оффтопа. :(
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от апреля 21, 2013, 13:08
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 13:42
Цитата: Bhudh от апреля 21, 2013, 13:08

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от апреля 21, 2013, 13:58
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от апреля 21, 2013, 16:03
Цитата: kanishka от апреля 21, 2013, 07:55
Мой вопрос остался под толщей оффтопа. :(

Я же написал - у Сарытаг прозрачная тюркская этимология (желтая гора). Насчет Турука не уверен.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от апреля 21, 2013, 16:08
Цитата: Rachtyrgin от апреля 21, 2013, 16:03
у Сарытаг прозрачная тюркская этимология (желтая гора)
Почему такое гибридное кыпчакско-карлукское (не сарыктаг, и не сарытау) название?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от апреля 21, 2013, 16:42
Когда речь идет о топонимах, трудно поручиться, что мы имеем дело с исходной формой.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от мая 5, 2013, 13:28
Какова этимология топонима Бадахшан?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 5, 2013, 15:22
Цитата: kanishka от мая  5, 2013, 13:28
Какова этимология топонима Бадахшан?

Пишут:

ЦитироватьBadakhshan etymologically derives from the Sassanid word badaxš, an official title. The suffix of the name, -ān, means the region belonged to someone with the title badaxš.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от мая 5, 2013, 16:32
Не ожидал такого. Не встречал титул бадахш, да и не далековато ли до сасанидов?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 5, 2013, 17:22
Цитата: kanishka от мая  5, 2013, 16:32
Не ожидал такого. Не встречал титул бадахш, да и не далековато ли до сасанидов?

Википедь показывает:

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/Sassanid_Empire_620.png?uselang=ru)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от мая 5, 2013, 18:49
Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2013, 17:22
Цитата: kanishka от мая  5, 2013, 16:32
Не ожидал такого. Не встречал титул бадахш, да и не далековато ли до сасанидов?

Википедь показывает:

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/Sassanid_Empire_620.png?uselang=ru)

Это земли сасанидов-то? (озадаченный смайлик) Может просто перемудрили?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 5, 2013, 19:05
Цитата: kanishka от мая  5, 2013, 18:49
Это земли сасанидов-то? (озадаченный смайлик) Может просто перемудрили?

Сказано, что сасанидов. По поводу «перемудрили» — вопрос не ко мне. :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от июля 18, 2013, 12:37
Цитата: Iskandar от сентября 18, 2011, 15:56
Цитата: Karakurt от сентября 18, 2011, 15:44
В таджикском пардоз нет значения "рай".

В персидском это слово сохранилось только в виде обратного арабизма фирдавс.
Есть еще: полез-огород,участок.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от июля 18, 2013, 13:10
Цитата: Rachtyrgin от апреля 21, 2013, 16:03
Цитата: kanishka от апреля 21, 2013, 07:55
Мой вопрос остался под толщей оффтопа. :(

Я же написал - у Сарытаг прозрачная тюркская этимология (желтая гора). Насчет Турука не уверен.
Здесь -сары,может быть вовсе не "желтая",а -сар-голова,вершина.По таджикски произносится: сариток,сараток-над вершиной.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от июля 30, 2013, 08:01
Чабан

Фасмер:
Цитироватьчаба́н — "овечий пастух", южн., курск. (Даль), укр. чабан -- то же. Заимств. из тур., крым.-тат. čоbаn "пастух" (Радлов 3, 2030); см. Мi. ТЕl. I, 278; Бернекер I, 159. Первоисточником является перс. šubān "пастух", авест. *fšupāna- "страж скота"; см. Хюбшман 215; Корш, ИОРЯС 8, 4, 40; М. Лойман, IF 58, 19. Отсюда чаба́нить "пасти скот, быть чабаном".

Какой-то непонятный словарь:
ЦитироватьCupân "shepherd," variants šobân, šabân; Mid.Pers. šubân, from šu + -bân. The first component from Av. pasu-, fšu- "sheep;" Mid.Pers. pâh, pasvīk "cattle;" Pers. dialects Laki and Tâti pas "sheep;" cf. Skt. paśu- "cattle;" L. pecu "flock, farm animals, cattle," pecunia "money, property;" Goth. faihu "money, fortune;" O.E. feoh "cattle, money;" Ger. Vieh "cattle;" Lith. pekus "cattle;" PIE base *peku- "cattle." The second component -bân a suffix denoting "keeper, guard." This suffix derives from O.Pers. -pāvan- (as in xšaça.pāvan- "satrap"); Av. -pāna- (as in pəšu.pāna- "keeping the passage, bridge guard"), from Proto-Iranian *pa- "to protect, keep," → observe (v.), + suffix *-van-; cf. Skt. -pāna- (as in tanū.pāna- "protection of the body").

Заинтересовал переход pa > f. Что-то странное... Есть ещё примеры подобных переходов?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от июля 30, 2013, 15:06
Цитата: Lodur от июля 30, 2013, 08:01Заинтересовал переход pa > f.
Там вроде не переход, а чередование, но в принципе в paś- → pəś- → pš- → fš- странного не очень много.
Переход ps- → pš- есть в абхазо-адыгских, например, взгляните на карту: Пшада (http://maps.rosreestr.ru/PortalOnline/?l=12&x=4277961.113545797&y=5534729.940030299&mls=map%7Canno&cls=cadastre), Псынако/Пшенахо.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: GaLL от июля 31, 2013, 00:27
Цитата: Lodur от июля 30, 2013, 08:01
Заинтересовал переход pa > f. Что-то странное... Есть ещё примеры подобных переходов?
Там *pḱu-, нулевая ступень от peḱu- «скот». В древнеиндийском она тоже есть, с переходом *pḱ- > *pć- > kṣ-: kṣu-, которое Грассман переводит как «еда, пища», однако Майрхофер утверждает, что оно, вместе с производными, должно пониматься как «скот».
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от июля 31, 2013, 01:05
Bhudh, GaLL, спасибо.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 31, 2013, 12:13
Offtop
Цитата: Lodur от июля 30, 2013, 08:01
Av. pasu-, fšu- "sheep;"
Цитата: Lodur от июля 30, 2013, 08:01
component -bân a suffix denoting "keeper, guard."
рум. бабанэ (babană),  bg. babana - старая овца, овца без молока
только что, за одну секунду, заметил в рум., что не имеет никакое отношение к ИЕ слову чабан (овца + сторож). Сначала, поверхностно, предполагал что есть взвимосвязь.  :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 3, 2013, 09:40
Кинжал. Где то читал что это слово пришло в персидский из согдийского, но не знал что оно из языка хунну (гунов).
Оказывается  была такая цепочка  заимствования : хунну  - *Kiŋrak,   в " китайском письме" - 徑路*kēŋh-rāh 'меч'  >  согд.- hungar   >  араб.- ханjar   >   перс. - ханjар   >   турки - ?   >   кавказские языки - ?   >   русск. - кинжал.
Интересно ,  как выглядело это слово в турки,  тюркских и кавказских языках,  до того как попало в русский язык ?

Прочитал от сюда - http://www.centrasia.ru/news2.php?st=1383423540


Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от ноября 3, 2013, 20:00
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\vasmer&first=1&text_word=кинжал&method_word=substring&ic_word=on (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B6%D0%B0%D0%BB&method_word=substring&ic_word=on)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от ноября 4, 2013, 09:07
Снова по самоназванию осетин и термину Ир.
По мнению американского учёного Чёнга- слово восходит к др. иранскому uira- человек, мужчина.

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от ноября 4, 2013, 09:08
В дигорско-русском словаре есть слово ираг- которое закономерно воскодит к wira-ka
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от ноября 4, 2013, 09:23
В осетинском языке имеются слова, с подобним переходом vi- wi- i
Например idædz - вдова из vithava
или idajun- начинать  из vi (преффикс)+ da (устанавливать, давать начало) ИЭСОЯ 1 том стр 539
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 4, 2013, 09:33
Цитата: Bhudh от ноября  3, 2013, 20:00
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\vasmer&first=1&text_word=кинжал&method_word=substring&ic_word=on (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B6%D0%B0%D0%BB&method_word=substring&ic_word=on)
Бхудх спасибо !
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от ноября 9, 2013, 07:37
Цитата: Таму от ноября  4, 2013, 09:08
закономерно воскодит к wira-ka
а по армянски  wirk- это ...грузин
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от ноября 9, 2013, 15:36
Цитата: dahbed от ноября  3, 2013, 09:40
кавказские языки - ?
Грузинский -ხანჯალი ( xanjali )
Мегрельский- ყამა (q'ama) 
Адыгский - Къамэ (q'ame)

ЦитироватьWord: кинжа́л,
Near etymology: народн. чинга́лище, с.-в.-р., также цинба́лище, ангарск., сиб. (ЖСт. 16, 2, 30), укр. чинга́л
:what:
Changal  то вроде вилка
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 9, 2013, 18:18
Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2013, 15:36
ЦитироватьWord: кинжа́л,
Near etymology: народн. чинга́лище, с.-в.-р., также цинба́лище, ангарск., сиб. (ЖСт. 16, 2, 30), укр. чинга́л
:what:
Changal  то вроде вилка

Из какого языка форма «changal»?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 9, 2013, 18:30
Перс. čangal "вилы", "вилка" от čang "лапа", "кисть", "крюк".
К кинжалу, видимо, не имеет никакого отношения.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от ноября 10, 2013, 01:59
Цитата: Iskandar от ноября  9, 2013, 18:30
Перс. čangal "вилы", "вилка" от čang "лапа", "кисть", "крюк".
К кинжалу, видимо, не имеет никакого отношения.

если написать эти слова нормальным письмом:
چنگال (čangāl)
خنجر (xanjar)

тогда мы видим, что они очень разные.
персидский "xanjar" ( خنجر )заимствование из арабского خَنْجَر (xanjar), который в свою очередь заимствование из самого персидского  خونگر (xōngar) - "делающий кровь"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 10, 2013, 07:29
Цитата: арьязадэ от ноября 10, 2013, 01:59
оторый в свою очередь заимствование из самого персидского  خونگر (xōngar) - "делающий кровь"

В персидском из согдийского, там так народно этимологизировать не получится.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от ноября 10, 2013, 07:50
Цитата: Iskandar от ноября 10, 2013, 07:29
Цитата: арьязадэ от ноября 10, 2013, 01:59
оторый в свою очередь заимствование из самого персидского  خونگر (xōngar) - "делающий кровь"

В персидском из согдийского, там так народно этимологизировать не получится.

any detail of your idea available?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 10, 2013, 19:24
Цитата: арьязадэ от ноября 10, 2013, 07:50
Цитата: Iskandar от ноября 10, 2013, 07:29
Цитата: арьязадэ от ноября 10, 2013, 01:59
оторый в свою очередь заимствование из самого персидского  خونگر (xōngar) - "делающий кровь"

В персидском из согдийского, там так народно этимологизировать не получится.

any detail of your idea available?
khunrez= rekhtani khun= hemorraghia?
khungar= rezandai khun= kushanda- kushtor= jallod?
khunjon= khuni jon= badbakht-?
khunchashm= khuni chashm= irritation of the eys?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 10, 2013, 20:25
Цитата: арьязадэ от ноября 10, 2013, 07:50
Цитата: Iskandar от ноября 10, 2013, 07:29
Цитата: арьязадэ от ноября 10, 2013, 01:59
оторый в свою очередь заимствование из самого персидского  خونگر (xōngar) - "делающий кровь"

В персидском из согдийского, там так народно этимологизировать не получится.

any detail of your idea available?

Не понял.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 19:36
Кбалк., кум., тат. Мазал/л/ы - огромный, etc. Не иранское ли, кто в курсе ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 19:43
Узб. маззали "вкусный" от перс. маза "вкус".
Вообще др.иран. maz- "большой". Но такое заимствование крайне невероятно.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 19:56
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 19:43
Узб. маззали "вкусный" от перс. маза "вкус".
Вообще др.иран. maz- "большой". Но такое заимствование крайне невероятно.
maza-bomaza-khushmaza anti- bemaza-badmaza

moz-?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 19:57
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 19:43
Узб. маззали "вкусный" от перс. маза "вкус".
Вообще др.иран. maz- "большой". Но такое заимствование крайне невероятно.
albatta ta'm- arabist.

ta'm= maza
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 20:00
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 19:43
Узб. маззали "вкусный" от перс. маза "вкус".
Вообще др.иран. maz- "большой". Но такое заимствование крайне невероятно.
moz magar =bo mozidan va in fe'l ast yo chist?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 20:05
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 19:43
Узб. маззали "вкусный" от перс. маза "вкус".
Вообще др.иран. maz- "большой". Но такое заимствование крайне невероятно.
Мазаллы м.б. от *мазан. Нет такого производного ?
И еще. Аждаг'ан - дракон. Чам - шутка. Шапа - повар. Шорпа - суп.
Все фарсизмы ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:15
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 20:05
Мазаллы м.б. от *мазан. Нет такого производного ?

Др.иран. *maz-/*mazan- "большой"
Но это было давно и неправда. В тюркских все иранизмы делятся на позднейшие персизмы и более ранние согдизмы (всё равно очень поздно для древнеиранской эпохи).

Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 20:05
Аждаг'ан - дракон.

Тадж. аждарҳо "дракон" от aži- dahaka-, персонаж авестийского эпоса

Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 20:05
Чам - шутка

چم "изгиб", "грациозность"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 20:22
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:15
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 20:05
Мазаллы м.б. от *мазан. Нет такого производного ?

Др.иран. *maz-/*mazan- "большой"
Но это было давно и неправда. В тюркских все иранизмы делятся на позднейшие персизмы и более ранние согдизмы (всё равно очень поздно для древнеиранской эпохи).

Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 20:05
Аждаг'ан - дракон.

Тадж. аждарҳо "дракон" от aži- dahaka-, персонаж авестийского эпоса

Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 20:05
Чам - шутка

چم "изгиб", "грациозность"
chaman ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 20:27
Др.иран. *maz-/*mazan- "большой"

Mazandaran magar az in kalima sokhtaand?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:27
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 20:22
chaman ?

Это тюркизм
http://Proto-Turkic: *čɨm (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1&off=&text_proto=%C4%8D%C9%A8m&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=%D0%BB%D1%83%D0%B3&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 20:29
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 20:27
Др.иран. *maz-/*mazan- "большой"

Mazandaran magar az in kalima sokhtaand?

daran=magar bo darra?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:30
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 20:27
Mazandaran magar az in kalima sokhtaand?

Да. Но, правда, название связано с авест. mazanya- "великаны", мазанийский дэвы > мазендеранские дэвы.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 20:37
Соффтоплю напоследок. Как передается /если есть/ араб. Маджал - сила в иран.?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:46
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 20:37
араб. Маджал - сила

А что за слово такое?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 20:46
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:30
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 20:27
Mazandaran magar az in kalima sokhtaand?

Да. Но, правда, название связано с авест. mazanya- "великаны", мазанийский дэвы > мазендеранские дэвы.
Dar Shohnomai Firdavsi, Rustam bo dev dar Mozandaron mejangad va devro shikast medihad.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 20:48
араб. Маджал - сила = quvva
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:52
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 20:48
араб. Маджал

Можно источник?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 20:53
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:46
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 20:37
араб. Маджал - сила

А что за слово такое?
Вроде сила, мощь...да, типа к'ууат.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 20:56
Не, чую маджал ни при чем, придется как-то ахеменидский мазан натягивать...
А рус. Маза откели ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Алалах от ноября 11, 2013, 20:58
ЦитироватьШахристан, возм. шахрестан (от перс. شاه‎ [ʃāhɾ], город и перс. سذان‎ [stān], место) — слово персидского происхождения, может обозначать:
Шахрестан — единица административного деления Ирана.
Шахристан — посад в городах Средней Азии.
от перс. شاه‎ [ʃāhɾ] - этимология какая этого слова?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 20:59
Маджал - majala-zhurnal-gazeta?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:01
Цитата: Алалах от ноября 11, 2013, 20:58
от перс. شاه‎ [ʃāhɾ]

Что-что?  :o
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:04
شهر šahr "город" < xšaθra- "власть"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 21:06
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:04
شهر šahr "город" < xšaθra- "власть"
shahrevar?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 21:07
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:01
Цитата: Алалах от ноября 11, 2013, 20:58
от перс. شاه‎ [ʃāhɾ]

Что-что?  :o
А -стан через th пишитса ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 21:08
 xšaθra- "власть"- shahrevar- vlastelin?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 21:10
xšaθra- "власть"- shahrevar- vlastelin?

var-?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:10
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 21:07
А -стан через th пишитса ?

Нет, конечно :)

Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 21:08
xšaθra- "власть"- shahrevar- vlastelin?

šahrevar < авест. xšaθra- wairiia- "власть предпочтительная", имя третьего Амешаспента
war- "выбирать"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 21:12
Bozham dar Shohnomai Firdavsi, in kalimaro didaam- shahrevar
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 11, 2013, 21:14
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:15aži- dahaka-, персонаж авестийского эпоса
Интересный персонаж. В Ведах никакого Ахи Дасаки нет (хоть Альбрехт Вебер в «Истории индийской литературы» утверждал, что есть), зато есть Вритра - видимо, функциональный аналог...
А этимологи утверждают, что страшный дракон Ажи в русском превратился в безобидного ужа. :)
Всегда занимало, почему древние так неровно дышали ко змеям. Многие их считали чуть ли не ровней человеку, а отдельных представителей даже превосходящими людей в мудрости...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 21:16
 Амеша-спента (= spanto?)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 21:17
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:52
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 20:48
араб. Маджал

Можно источник?
Недавнее сообщение Фаниса в 'тюрк. этим.', впрочем, он тоже не уверен.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 21:21
šahrevar < авест. xšaθra- wairiia- "власть предпочтительная", имя третьего Амешаспента
war- "выбирать"
warzish-warzidan?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:30
Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 21:14
Интересный персонаж. В Ведах никакого Ахи Дасаки нет (хоть Альбрехт Вебер в «Истории индийской литературы» утверждал, что есть), зато есть Вритра - видимо, функциональный аналог...

Ажи Дахака — букв. "змей-человек".
Вритра по-авестийски wərəθra- "сила" (защиты), "покров", "препятствие, враг", ассоциаций с ним не имеет.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:30
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 21:21
war- "выбирать"
warzish-warzidan?

Нет, бовар "вера"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 21:34
Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 21:14
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:15aži- dahaka-, персонаж авестийского эпоса
Интересный персонаж. В Ведах никакого Ахи Дасаки нет (хоть Альбрехт Вебер в «Истории индийской литературы» утверждал, что есть), зато есть Вритра - видимо, функциональный аналог...
А этимологи утверждают, что страшный дракон Ажи в русском превратился в безобидного ужа. :)
Всегда занимало, почему древние так неровно дышали ко змеям. Многие их считали чуть ли не ровней человеку, а отдельных представителей даже превосходящими людей в мудрости...
Как интересно...так ажи - змея ? /Что-то подобное я подозревал, ибо бывшая - Аджи к'ызы:-) / Но могло ли ажи дахака адаптироваться в ТЯ как аждаг'ан. Надо мозги раскинуть...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:36
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 21:34
Но могло ли ажи дахака адаптироваться в ТЯ как аждаг'ан.

Да
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 11, 2013, 21:38
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 21:17
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:52
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 20:48
араб. Маджал

Можно источник?
Недавнее сообщение Фаниса в 'тюрк. этим.', впрочем, он тоже не уверен.
"Фарханги тафсирии забони точики"-
МАДЖОЛ а. 1 مجال . кит. джавлонгох, майдони
джавлон. 2. ќувват, ќудрат, тобу тавон, мадор;
маджол доштан ќудрат доштан, ќувват (мадор)
доштан. 3. имкон; фурсат; маджол додан; им-
кон додан; фурсат додан ба коре.

Северные таджики используют - " маджолам намонд " - " не осталось сил "
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:42
Ах, مجال...
А я думаю, что за "маджал"...

Это скорее "сила" как "способность", "возможность"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 21:46
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:42
Ах, مجال...
А я думаю, что за "маджал"...

Это скорее "сила" как "способность", "возможность"
Manham shunidaam bemajolro.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:47
Слово: مَجَالٌ
Перевод: 1) место; ليس هنا ~ للشكّ здесь нет места сомнению; ...ليس هنا ~ للكلم على здесь не место говорить о...; ليس هنا ~ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу; 2) пространство, простор; ~ واسع ال обширный , пространный; ال ~ الحيوىّ жизненное пространство; ال ~ الجوّىّ воздушное пространство; 3) поприще, арена, поле; العمل ~ поле деятельности; القوّة ~ физ. силовое поле; ال ~ الكهربائىّ электрическое поле; ال ~ المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال ~ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля; 4) сфера, среда; 5) возможность; لم يكن عنده ~ للاختيار у него не было выбора; لا ~ لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 21:48
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 21:46
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:42
Ах, مجال...
А я думаю, что за "маджал"...

Это скорее "сила" как "способность", "возможность"
Manham shunidaam bemajolro.
bemajol= behafsala
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 11, 2013, 21:48
Киноварь, cinnabar - زنجیفرح zanjifrah. Что это слово значит в персидском?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:58
Это похоже на перевранное арабское обозначение киновари — زُنْجُفْرٌ zanjufr-
В персидском от того же вандерворта — شنگرف šangarf
(судя по метатезе было уже в среднеперсидском)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 21:58
Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 21:48
Киноварь, cinnabar - زنجیفرح zanjifrah. Что это слово значит в персидском?
Киноварь, cinnabar - زنجیفرح zanjifrah. Что это слово значит в персидском?

кина кардан, кинадор ?

Zavidovat'?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 11, 2013, 22:00
Кинабар - " несущий месть " , мститель.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 22:01
Дахбед, (wiki/ru) Киноварь (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C)
:stop:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 22:07
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:47
Слово: مَجَالٌ
Перевод: 1) место; ليس هنا ~ للشكّ здесь нет места сомнению; ...ليس هنا ~ للكلم على здесь не место говорить о...; ليس هنا ~ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу; 2) пространство, простор; ~ واسع ال обширный , пространный; ال ~ الحيوىّ жизненное пространство; ال ~ الجوّىّ воздушное пространство; 3) поприще, арена, поле; العمل ~ поле деятельности; القوّة ~ физ. силовое поле; ال ~ الكهربائىّ электрическое поле; ال ~ المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال ~ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля; 4) сфера, среда; 5) возможность; لم يكن عنده ~ للاختيار у него не было выбора; لا ~ لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину
Вот что я хотел увидеть, шукран ! Впрочем, ясности в этимологию КБ маджал - лучший это не прибавило:-)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 11, 2013, 22:14
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 22:01
Дахбед, (wiki/ru) Киноварь (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C)
:stop:
Понял, торможу... :yes:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 11, 2013, 22:18
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:58
Это похоже на перевранное арабское обозначение киновари — زُنْجُفْرٌ zanjufr-
В персидском от того же вандерворта — شنگرف šangarf
(судя по метатезе было уже в среднеперсидском)
Я мысли не понял. В персидском это тоже заимствование?
Вроде, если судить по той статье в Вики, на которую вы сослались, древнейшие разрабатываемые месторождения киновари были рядом с Персией.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 22:19
Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 22:18
В персидском это тоже заимствование?
Конечно
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 11, 2013, 22:23
ЦитироватьThe name comes from κινναβαρι (kinnabari),[5] a Greek word most likely applied by Theophrastus to several distinct substances. Other sources say the word comes from the Persian شنگرف shangarf (Arabicized as زنجفرة zinjifrah), a word of uncertain origin (also compare, Sanskrit: sugara)

ш > к невозможно, скорее наоборот
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 11, 2013, 22:25
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 22:19
Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 22:18В персидском это тоже заимствование?
Конечно
Спасибо.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 11, 2013, 22:30
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 22:23
Цитировать(also compare, Sanskrit: sugara)
Гм. Это-то как сюда? (Ну, кроме значения "киноварь"). Иногда я этимологов не понимаю.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 11, 2013, 22:30
ЦитироватьВ тюркских все иранизмы делятся на позднейшие персизмы и более ранние согдизмы (всё равно очень поздно для древнеиранской эпохи).
Вот непойму,  как тогда в турецком  слово - " базар "  - " çarşı " (" Капалли  чарши ") , а не -" базар " ?  Ведь  - " базар "  развивался в персидских  из арийского,  от формы  " char ".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 22:37
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 22:19
Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 22:18
В персидском это тоже заимствование?
Конечно
what about in ancient Egyptian?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 11, 2013, 22:38
А хлеб-наган не иранский?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 22:41
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 22:37
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 22:19
Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 22:18
В персидском это тоже заимствование?
Конечно
what about in ancient Egyptian?
They probably already new about this mineral?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 11, 2013, 22:42
they old
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 11, 2013, 22:45
Цитата: Karakurt от ноября 11, 2013, 22:38
А хлеб-наган не иранский?
Иранский.   " nyn " -  " в золе испеченный ".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 22:45
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 22:41
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 22:37
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 22:19
Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 22:18
В персидском это тоже заимствование?
Конечно
what about in ancient Egyptian?
They probably already new about this mineral?
and it sounds to me like Egyptian? zanjifrah- amanrah etc.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 11, 2013, 22:47
Цитата: dahbed от ноября 11, 2013, 22:45
Цитата: Karakurt от ноября 11, 2013, 22:38
А хлеб-наган не иранский?
Иранский.   " nyn " -  " в золе испеченный ".
подробнее. как нын/нюн? наганом стал
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 11, 2013, 23:02
http://www.new1.dli.ernet.in/data1/upload/insa/INSA_1/20005abf_63.pdf
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 11, 2013, 23:08
Цитата: Karakurt от ноября 11, 2013, 22:47
Цитата: dahbed от ноября 11, 2013, 22:45
Цитата: Karakurt от ноября 11, 2013, 22:38
А хлеб-наган не иранский?
Иранский.   " nyn " -  " в золе испеченный ".
подробнее. как нын/нюн? наганом стал
Дам ссылку - ЭСИЯ - 4 - 214. ( не смог скопировать) .
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 11, 2013, 23:21
Цитата: dahbed от ноября 11, 2013, 23:08
Цитата: Karakurt от ноября 11, 2013, 22:47
Цитата: dahbed от ноября 11, 2013, 22:45
Цитата: Karakurt от ноября 11, 2013, 22:38
А хлеб-наган не иранский?
Иранский.   " nyn " -  " в золе испеченный ".
подробнее. как нын/нюн? наганом стал
Дам ссылку - ЭСИЯ - 4 - 214. ( не смог скопировать) .
http://api.viglink.com/api/click?format=go&key=4a15197b2dd34b28eb0c126a2ef457f0&loc=http://lingvoforum.net/index.php/topic,47539.0.html&v=1&libId=7de9916c-8f22-4bb2-b439-6155ab2d351e&out=http://yadi.sk/d/p3nb702U5V-YI&ref=http://lingvoforum.net/index.php/topic,47539.25.html&title=Ищу книгу&txt=http://yadi.sk/d/p3nb702U5V-YI&jsonp=vglnk_jsonp_13842049823168 (http://api.viglink.com/api/click?format=go&key=4a15197b2dd34b28eb0c126a2ef457f0&loc=http%3A%2F%2Flingvoforum.net%2Findex.php%2Ftopic%2C47539.0.html&v=1&libId=7de9916c-8f22-4bb2-b439-6155ab2d351e&out=http%3A%2F%2Fyadi.sk%2Fd%2Fp3nb702U5V-YI&ref=http%3A%2F%2Flingvoforum.net%2Findex.php%2Ftopic%2C47539.25.html&title=%D0%98%D1%89%D1%83%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%83&txt=http%3A%2F%2Fyadi.sk%2Fd%2Fp3nb702U5V-YI&jsonp=vglnk_jsonp_13842049823168)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 12, 2013, 06:25
Этимология типа *ni-kan- выглядит откровенно народной.
Версия Лубоцкого, относящего *nagna- к индоиранскому субстрату, намного стройнее.
Ср. санскр. nagnahu- "закваска"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 12, 2013, 07:05
Цитата: Iskandar от ноября 12, 2013, 06:25
Этимология типа *ni-kan- выглядит откровенно народной.
Версия Лубоцкого, относящего *nagna- к индоиранскому субстрату, намного стройнее.
Ср. санскр. nagnahu- "закваска"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 12, 2013, 07:40
Цитата: Iskandar от ноября  8, 2008, 20:57
Первый раз вижу такое персидское имя (?) Это, наверное, историографически восстановленное с греческого имя, вроде как в местной традиции про Кира-то не помнили, куда уж про Томирис...

Известно мужское имя Tahmuras из авест. Taxma Urupi - имя древнего героя означает "Отважная Лиса" или "Отважный шакал" (в древнеиранском представлении шакал не несет негативных и презрительных смыслов)

Tahma/Taxma - это однозначно "смелый", "бодрый", "сильный". Что имели в виду авторы этимологии под вторым членом композита, я не знаю. Возможно ray- "богатство", "блеск" (ср.рус. рай - из иранских)
Теймураз у грузин тоже от этого имени или связано с Теймур-ом?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 12, 2013, 07:49
Цитата: Iskandar от сентября 19, 2011, 06:43
Цитата: хачик--- от сентября 18, 2011, 20:47
В просторечьи у восточных армян используется ещё слово բաղ (bagkh) от тюрк. бахча.

bāγ "сад" - персидское слово
Именно bağça есть в персидском?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 12, 2013, 07:51
Цитата: Dağ Xan от ноября 12, 2013, 07:40
Теймураз у грузин тоже от этого имени или связано с Теймур-ом?

С тюркским? Нет, это персидский Тахмурас

Цитата: Dağ Xan от ноября 12, 2013, 07:49
Именно bağça есть в персидском?

Конечно, есть.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 12, 2013, 07:52
Цитата: dahbed от ноября 11, 2013, 22:30
Вот непойму,  как тогда в турецком  слово - " базар "  - " çarşı " (" Капалли  чарши ") , а не -" базар " ?  Ведь  - " базар "  развивался в персидских  из арийского,  от формы  " char ".

Ну есть pazar...
А вы так уверены в этимологии чарши?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 12, 2013, 08:04
Цитата: Iskandar от ноября 12, 2013, 07:52
Цитата: dahbed от ноября 11, 2013, 22:30
Вот непойму,  как тогда в турецком  слово - " базар "  - " çarşı " (" Капалли  чарши ") , а не -" базар " ?  Ведь  - " базар "  развивался в персидских  из арийского,  от формы  " char ".

Ну есть pazar...
А вы так уверены в этимологии чарши?
неуверен...  :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 12, 2013, 08:07
Цитата: Iskandar от апреля  9, 2013, 20:46
Дигор - самоназвание. Так что по всей видимости их предки - это адыгское население, перешедшее на аланский язык.

Это имеет отношение?

https://en.wikipedia.org/wiki/Digor_(District),_Kars
https://en.wikipedia.org/wiki/Tekor_Basilica
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 12, 2013, 08:10
Цитата: Iskandar от ноября 12, 2013, 07:51


Цитата: Dağ Xan от ноября 12, 2013, 07:49
Именно bağça есть в персидском?

Конечно, есть.
Bağça не тюркизм разве? Я имею ввиду именно это слово а не его корень.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 12, 2013, 08:11
Персидское слово + персидский суффикс.
Не понял, в чём проблема?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 12, 2013, 08:30
Наверное - багчи , с тюркским аффиксом,  имеет   в виду.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 12, 2013, 09:00
Цитата: Iskandar от ноября 12, 2013, 08:11
Персидское слово + персидский суффикс.
Не понял, в чём проблема?

-ça — суффикс уменьшительного значения, не тюркский?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 12, 2013, 09:21
Цитата: Dağ Xan от ноября 12, 2013, 09:00
Цитата: Iskandar от ноября 12, 2013, 08:11
Персидское слово + персидский суффикс.
Не понял, в чём проблема?

-ça — суффикс уменьшительного значения, не тюркский?
Нет, не тюркский. Происходит  от    - ак.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: mail от ноября 12, 2013, 09:29
Цитата: dahbed от ноября 12, 2013, 09:21


-ça — суффикс уменьшительного значения, не тюркский?

Нет, не тюркский. Происходит  от    - ак.

-ça происходит от -ак?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 12, 2013, 10:17
Цитата: Dağ Xan от ноября 12, 2013, 09:00
-ça — суффикс уменьшительного значения, не тюркский?

В сред.перс. -čag
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 12, 2013, 20:34
Цитата: dahbed от ноября 12, 2013, 07:05
У Лубоцкого в виде отдельной книги ? Дайте ссылку, пожалуйста.

Вотъ
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 12, 2013, 20:42
Для разминки, байрамджак (КБ) - удод. Есть мнения об этимологии ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 12, 2013, 20:46
байрам же...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 12, 2013, 20:56
Цитата: Iskandar от ноября 12, 2013, 20:46
байрам же...
Да, но  при чем Удод ? И -джак (заметьте, не -джакъ).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 12, 2013, 21:03
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 12, 2013, 20:56
Да, но  при чем Удод ?

Да причём угодно.
Вполне типологичненько. Названия птиц по каким только ассоциациям не образуются.

Цитата: rashid.djaubaev от ноября 12, 2013, 20:56
И -джак (заметьте, не -джакъ).

Я не очень понимаю, как в Кб различаются задние и передние гласные...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 13, 2013, 05:28
Цитата: Iskandar от ноября 12, 2013, 20:34
Цитата: dahbed от ноября 12, 2013, 07:05
У Лубоцкого в виде отдельной книги ? Дайте ссылку, пожалуйста.

Вотъ
Зур рахмат ! ;up:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 13, 2013, 05:42
Цитата: Iskandar от ноября 12, 2013, 21:03

Я не очень понимаю, как в Кб различаются задние и передние гласные...
[/quote]Обычно после широких гласных -къ, напр., багымчакъ - лекарь, юренчек - привычный. Поэтому -джак вдвойне нетипично. То ли заимствование, то ли булгаризм.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 13, 2013, 06:20
*grda- «половой член». Таджики называют труса - " бегурда " и наоборот смелого, отважного - " гурдадор ", думал это связано с  " гурд, курд - витязь " ,  а тут вон оно что .)))
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 13, 2013, 18:25
Цитата: dahbed от ноября 13, 2013, 06:20
*grda- «половой член».  вон оно что .)))
:tss: В КБ гылдыр - id. Пахож ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Магомед-хаджи от ноября 13, 2013, 18:42
Мне интересна этимология слова هزار (хезар) - тысяча. Имеются ли знатоки в данном вопросе?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 13, 2013, 19:11
Цитата: Магомед-хаджи от ноября 13, 2013, 18:42
Мне интересна этимология слова هزار (хезар) - тысяча. Имеются ли знатоки в данном вопросе?

А что здесь интересного?
= авест. hazaŋra- < др.иран. *haj́ahra- = санскр. sahásra- < индоевр. *sm-ǵheslo- "одна тысяча", ср. др.греч. ион. χήλιοι
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 13, 2013, 19:15
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 19:57
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 19:43
Узб. маззали "вкусный" от перс. маза "вкус".
albatta ta'm- arabist.

ta'm= maza
Дам < араб. тагъам ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 13, 2013, 19:18
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 13, 2013, 18:25- id. Пахож ?
Вероятно, через осет. Так сказать, культурное заимствование :green:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 14, 2013, 18:44
Цитата: Iskandar от ноября 13, 2013, 19:11
Цитата: Магомед-хаджи от ноября 13, 2013, 18:42
Мне интересна этимология слова هزار (хезар) - тысяча. Имеются ли знатоки в данном вопросе?

А что здесь интересного?
= авест. hazaŋra- < др.иран. *haj́ahra- = санскр. sahásra- < индоевр. *sm-ǵheslo- "одна тысяча", ср. др.греч. ион. χήλιοι
Могли ли древние греки времен Ахаменидов, заметить сходство древнеперсидского с греческим языком?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 14, 2013, 18:45
Нет, конечно
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 14, 2013, 22:35
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 22:07
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:47
Слово: مَجَالٌ
Перевод: 1) место; ليس هنا ~ للشكّ здесь нет места сомнению; ...ليس هنا ~ للكلم على здесь не место говорить о...; ليس هنا ~ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу; 2) пространство, простор; ~ واسع ال обширный , пространный; ال ~ الحيوىّ жизненное пространство; ال ~ الجوّىّ воздушное пространство; 3) поприще, арена, поле; العمل ~ поле деятельности; القوّة ~ физ. силовое поле; ال ~ الكهربائىّ электрическое поле; ال ~ المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال ~ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля; 4) сфера, среда; 5) возможность; لم يكن عنده ~ للاختيار у него не было выбора; لا ~ لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину
Вот что я хотел увидеть, шукран ! Впрочем, ясности в этимологию КБ маджал - лучший это не прибавило:-)
Ну кто сильный, имеет силу, тот и прав, и красив, и больщой, и конечно - лучщий.  :yes: В татарском есть - зур - больщой,   в таджикском  - сильный.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 15, 2013, 02:20
*grda- «половой член». Таджики называют труса - " бегурда " и наоборот смелого, отважного - " гурдадор ", думал это связано с  " гурд, курд - витязь " ,  а тут вон оно что .)))

Гурда на таджикском также означает почки, хотя в Иране они не говорят гурда а пользуют "кулия", гурдадор- отважный, иногда заменяют с "джигардор", "джигар дора". Bojigar. Bacha bojigar budast. ( razgovornyj)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 15, 2013, 09:29
Цитата: dahbed от ноября 12, 2013, 08:04
Цитата: Iskandar от ноября 12, 2013, 07:52
Цитата: dahbed от ноября 11, 2013, 22:30
Вот непойму,  как тогда в турецком  слово - " базар "  - " çarşı " (" Капалли  чарши ") , а не -" базар " ?  Ведь  - " базар "  развивался в персидских  из арийского,  от формы  " char ".

Ну есть pazar...
А вы так уверены в этимологии чарши?
неуверен...  :donno:
В. И. Абаев  " подсказал ",  все понял.  В  монгольский и тюркский язык  в виде - " char " проник еще  в среднеиранский период, а - " базар" , уже  новоперсидский. :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 15, 2013, 09:32
bāzār < ранн.сред.перс. wāčār < *waha-čārya- "торговый ряд" (букв. "ценопроход")
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 15, 2013, 09:42
Цитата: Iskandar от ноября 15, 2013, 09:32
bāzār < ранн.сред.перс. wāčār < *waha-čārya- "торговый ряд" (букв. "ценопроход")
Рахмат. Искандар, а как лучще запомнить все эти периоды ( всегда путаюсь ) ? древний, средний, новый... Это ведь все условное хронолог.  деления по периодам ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 15, 2013, 09:58
Цитата: dahbed от ноября 15, 2013, 09:42
Искандар, а как лучще запомнить все эти периоды ( всегда путаюсь ) ?

Не знаю. Я не методист :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 15, 2013, 18:38
Цитата: Iskandar от ноября 15, 2013, 09:58
Цитата: dahbed от ноября 15, 2013, 09:42
Искандар, а как лучще запомнить все эти периоды ( всегда путаюсь ) ?

Не знаю. Я не методист :)
До сассанидов - древнеперсидский, сассанидский период - среднеперсидский, постсассанидский новоперсидский, не так?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 15, 2013, 19:06
Цитата: Zol от ноября 15, 2013, 02:20
*grda- «половой член». Таджики называют труса - " бегурда " и наоборот смелого, отважного - " гурдадор ", думал это связано с  " гурд, курд - витязь " ,  а тут вон оно что .)))

Гурда на таджикском также означает почки, хотя в Иране они не говорят гурда а пользуют "кулия", гурдадор- отважный, иногда заменяют с "джигардор", "джигар дора". Bojigar. Bacha bojigar budast. ( razgovornyj)
Гурда - почки, джигар - печень, а *grda в каком языке ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 15, 2013, 19:07
Джигурда :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от ноября 15, 2013, 19:34
Цитата: Dağ Xan от До сассанидов
Цитата: Dağ Xan от сассанидский период
Цитата: Dağ Xan от постсассанидский
Всю жизнь были (wiki/ru) Сасаниды (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D1%8B).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 15, 2013, 20:28
Цитата: Bhudh от ноября 15, 2013, 19:34
Цитата: Dağ Xan от До сассанидов
Цитата: Dağ Xan от сассанидский период
Цитата: Dağ Xan от постсассанидский
Всю жизнь были (wiki/ru) Сасаниды[/uЫ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D1%8B)
Всю нашу коротенькую жизнь... Раньше они назывались Ссассаниды.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 16, 2013, 06:30
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 15, 2013, 19:06
Цитата: Zol от ноября 15, 2013, 02:20
*grda- «половой член». Таджики называют труса - " бегурда " и наоборот смелого, отважного - " гурдадор ", думал это связано с  " гурд, курд - витязь " ,  а тут вон оно что .)))

Гурда на таджикском также означает почки, хотя в Иране они не говорят гурда а пользуют "кулия", гурдадор- отважный, иногда заменяют с "джигардор", "джигар дора". Bojigar. Bacha bojigar budast. ( razgovornyj)
Гурда - почки, джигар - печень, а *grda в каком языке ?
Посмотрите здесь - http://lingvowiki.info/w/Индоиранский_субстрат
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 16, 2013, 06:54
Цитата: Dağ Xan от ноября 15, 2013, 18:38
Цитата: Iskandar от ноября 15, 2013, 09:58
Цитата: dahbed от ноября 15, 2013, 09:42
Искандар, а как лучще запомнить все эти периоды ( всегда путаюсь ) ?

Не знаю. Я не методист :)
До сассанидов - древнеперсидский, сассанидский период - среднеперсидский, постсассанидский новоперсидский, не так?
...это только персидский язык. Они в свою очередь происходят от древнеиранского, среднеиранского ... Восточно, западно...иранские , из этих иранских - древне согдийский , среднесогдийский, новосогдийский... современные иранский - персидский, дари, " таджикский "... вот и попробуй угадать - какому состоянию принадлежит  то или иное слово.
Ну , вообще наверное,  надо зазубрить все  это - (Yandex) персидский (http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yandex.ru%3Byandsearch%3Bweb%3B%3B&text=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&uuid=&state=AiuY0DBWFJ4ePaEse6rgeAjgs2pI3DW99KUdgowt9XvqxGyo_rnZJtChPSl6926gOUATnoU40jplGCBwAONK29WHF3NnSzNjwx8YRYTWXiqB4D5ftLqYeyr2RbuFYt5JZOwDF_hYUGJ25nf6VMa6rMHEe5G9It0zSAR0UMtJrxHqlW5HqT67K3S5EP7h9Slm7TVZuLM-m2-JBAu1_3C7JA&data=UlNrNmk5WktYejR0eWJFYk1LdmtxamVnNEJRWnJseWwyX0JzSlhyc2l1YUpDWmZVRlU4RUVKSDJMeEcySGFRSXpNVEVjNnoweFdDWGQtMC1vQ2RvQTRtRlotQjV5WVFQZ2tNMFY3OGdwbVZQaXNoMnpCZ0hWT0tqOEpFNWJOa25vU3FsYTExRkRISDNEZmFOaHNISDBMWDRKdl9PSTM0VFpyRElVZ2pnUS1IWWh0bjlIZXppMHNFa3pYV3dscmx4NVdUaFk4bUhFYnM&b64e=2&sign=34530ffc5c001db3cd987a11c0c5a011&keyno=0&l10n=ru&mc=1.584962500721156)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 21, 2013, 15:06
У кого б спросить ? Гаджи/гуаджи - сука - фарсизм ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от ноября 22, 2013, 08:00
Можно спросить у Василия нашего Ивановича
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 22, 2013, 20:27
Где-нить есть тема общекавказской лексики ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от ноября 25, 2013, 16:16
Я слышал от моих старых родственников такие слова как " Гуджи Фалак" но забыл значение этих слов, кто нибудь знает что это значит?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Мечтатель от ноября 25, 2013, 17:19
Фалак فلك - это "орбита" (мн. ч. - "небесный свод") в арабском
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 25, 2013, 18:42
Цитата: Таму от ноября 22, 2013, 08:00
Можно спросить у Василия нашего Ивановича
Ну а как в дигор. и ирон. ? И откуда различие между гаджи и гатчай ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 25, 2013, 21:41
Цитата: Zol от ноября 25, 2013, 16:16
Я слышал от моих старых родственников такие слова как " Гуджи Фалак" но забыл значение этих слов, кто нибудь знает что это значит?
Зол, есть же выражение - " гузи фалак ",  дословно - " пук небесный ",  или  - " гром небесный ", используется к зазнавщему человеку. " И гузи фалака би,  чкор кардестай " - " посмотри на этого пупа земли , что делает ".  Аналог в русс. языке - пуп земли.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 25, 2013, 21:53
Цитата: dahbed от ноября 25, 2013, 21:41
" пук небесный "

Это всё очень весело, но скажите, dahbed, чего дельма вы ставите пробелы между словом и кавычками (не говоря о том уже, что кавычки неправильные)? :what:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 25, 2013, 22:02
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 25, 2013, 21:53
Цитата: dahbed от ноября 25, 2013, 21:41
" пук небесный "

Это всё очень весело, но скажите, dahbed, чего дельма вы ставите пробелы между словом и кавычками (не говоря о том уже, что кавычки неправильные)? :what:
Может на примере покажете ?  Напишите текст пожалуйста .
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 25, 2013, 22:08
Цитата: dahbed от ноября 25, 2013, 22:02
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 25, 2013, 21:53
Цитата: dahbed от ноября 25, 2013, 21:41
" пук небесный "

Это всё очень весело, но скажите, dahbed, чего дельма вы ставите пробелы между словом и кавычками (не говоря о том уже, что кавычки неправильные)? :what:
Может на примере покажете ?  Напишите текст пожалуйста .

И вообще — зачем вы отделяете знак препинания от предыдущего слова пробелом? Очень странная манера писать. :what:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 25, 2013, 22:14

Это всё очень весело, но скажите, dahbed, чего дельма вы ставите пробелы между словом и кавычками
Цитировать(не говоря о том уже, что кавычки неправильные)
Вот это обьясните. Остальное понял, учту.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 26, 2013, 06:45
Цитата: dahbed от ноября 25, 2013, 22:14
Цитировать(не говоря о том уже, что кавычки неправильные)
Вот это обьясните. Остальное понял, учту.
Не обращайте внимания, у Менша просто приступ ворчливости. :)
Правильные кавычки в русском - «такие», но их одним нажатием клавиши не наберёшь, в отличие от... :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 26, 2013, 07:40
Цитата: Lodur от ноября 26, 2013, 06:45
Цитата: dahbed от ноября 25, 2013, 22:14
Цитировать(не говоря о том уже, что кавычки неправильные)
Вот это обьясните. Остальное понял, учту.
Не обращайте внимания, у Менша просто приступ ворчливости. :)
Правильные кавычки в русском - «такие», но их одним нажатием клавиши не наберёшь, в отличие от... :)
Понял,  ;D спасибо! А ведь  его  "ворчание",  мне на пользу. ;up:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 26, 2013, 14:57
Цитата: dahbed от ноября 16, 2013, 06:30
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 15, 2013, 19:06
Цитата: Zol от ноября 15, 2013, 02:20
*grda- «половой член». Таджики называют труса - " бегурда " и наоборот смелого, отважного - " гурдадор ", думал это связано с  " гурд, курд - витязь " ,  а тут вон оно что .)))

Гурда на таджикском также означает почки, хотя в Иране они не говорят гурда а пользуют "кулия", гурдадор- отважный, иногда заменяют с "джигардор", "джигар дора". Bojigar. Bacha bojigar budast. ( razgovornyj)
Гурда - почки, джигар - печень, а *grda в каком языке ?
Посмотрите здесь - http://lingvowiki.info/w/Индоиранский_субстрат
Тогда Джигурда - из иран.? Типа джигер + гурда, печень + член ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 28, 2013, 00:17
Что может означать частица "-lan" в топонимах, к примеру: Zəngilan, Xırdalan?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 12, 2014, 19:21
Цитата: Dağ Xan от декабря 28, 2013, 00:17
Что может означать частица "-lan" в топонимах, к примеру: Zəngilan, Xırdalan?
Л
У персов обычно -ан, напр., Азербайджан :green: Тюркский глагольный -лан вряд ли при делах в именах.
Я о другом. Разы - явный фарсизм в КБ /типа довольный/ - как этимологизируяйца ?
Офф. /Как говорят братья-адыги, - Кто убрал Искандара с ИИ-модерации...нэл'убл'у/.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 12, 2014, 19:23
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 19:21
Разы - явный фарсизм в КБ /типа довольный/ - как этимологизируяйца ?
от арабского
Цитироватьرَاضٍ
Перевод: 1) удовлетворительный; довольный; 2) приятный; عيشة راضية приятная жизнь
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от января 12, 2014, 19:47
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 19:21
Цитата: Dağ Xan от декабря 28, 2013, 00:17
Что может означать частица "-lan" в топонимах, к примеру: Zəngilan, Xırdalan?
Л
У персов обычно -ан, напр., Азербайджан :green:
Там вроде несколько по другому, Адурбадаган кажется.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 12, 2014, 20:25
Цитата: Dağ Xan от января 12, 2014, 19:47
Что может означать частица "-lan" в топонимах, к примеру: Zəngilan, Xırdalan?
Л
У персов обычно -ан, напр., Азербайджан :green:
[/quote]
Там вроде несколько по другому, Адурбадаган кажется.
[/quote]Мы не персы, но раньше говорили - Адырбиджан.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от января 12, 2014, 20:28
Не могли вы так говорить.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 12, 2014, 20:30
Цитата: Iskandar от января 12, 2014, 19:23
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 19:21
Разы - явный фарсизм в КБ /типа довольный/ - как этимологизируяйца ?
от арабского
Цитироватьرَاضٍ
Перевод: 1) удовлетворительный; довольный; 2) приятный; عيشة راضية приятная жизнь
/Ах, Разият.../ А почему г'ишат, а не хайат ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 12, 2014, 20:30
Цитата: Dağ Xan от января 12, 2014, 20:28
Не могли вы так говорить.
Нея ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от января 12, 2014, 20:32
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 20:30
Цитата: Dağ Xan от января 12, 2014, 20:28
Не могли вы так говорить.
Нея ?
А откуда вы могли принять такую форму топонима?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 12, 2014, 20:38
Цитата: Dağ Xan от января 12, 2014, 20:32
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 20:30
Цитата: Dağ Xan от января 12, 2014, 20:28
Не могли вы так говорить.
Нея ?
А откуда вы могли принять такую форму топонима?
Билмерам, гардаш, амма о вар. :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 12, 2014, 21:55
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 20:25
Мы не персы, но раньше говорили - Адырбиджан.
آذربایجان могло быть и заимствовано в -d- форме.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 12, 2014, 23:28
Цитата: Iskandar от января 12, 2014, 21:55
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 20:25
Мы не персы, но раньше говорили - Адырбиджан.
آذربایجان могло быть и заимствовано в -d- форме.
Легко, но аналогий пока не вспомню.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от января 14, 2014, 15:59
M.Witzel Autochthonous Aryans? The Evidens from Old Indian and Iranian Texts. (http://yadi.sk/d/R8D0PF5rG3oNU)
M.Witzel Substrate Languages in Old Indo-Aryan (http://yadi.sk/d/exu1y_9YG3p3J)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 24, 2014, 10:42
Весьма интересует этимология персидского دبیر "секретарь". Возможные когнаты тож, особенно согдийский. Не оно ли лежит в основе второго компонента тюркского ẹlteber "вассальный правитель", булгарского jaltawär/jältawär (титул Алмиса Шилки на монетах. Номинально Алмис был вассалом хазарского кагана)?
На тюркской почве второй компонент, вроде как, не этимологизируется. Учитывая то, что многие титулы тюрки заимствовали из среднеперсидского и согдийского, этот тоже может быть ногами оттуда же.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 24, 2014, 10:46
Из *dipī-bar- «писец», букв. «несущий документы»
dipi- «табличка» < аккад. ṭuppu < шумер. dub
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 24, 2014, 10:48
Цитата: Iskandar от февраля 24, 2014, 10:46
Из *dipī-var- «писец», букв. «несущий документы»
dipi- «табличка» < аккад. ṭuppu < шумер. dub
Спасибо, Iskandar. Фонетически, вроде как, хорошо подходит. Но был ли у самих персов такой титул?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 24, 2014, 10:49
Титул? Это профессия.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 24, 2014, 10:50
И какова пехлевийская форма?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 24, 2014, 10:50
dibīr
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 24, 2014, 10:56
Цитата: Iskandar от февраля 24, 2014, 10:49
Титул? Это профессия.
Это понятно. Не было ли у него значения "чиновник" или что-то в этом роде?
Пехлевийская форма подходит хуже. Небъяснимо расширение гласного в первом слоге и отсутствие палатализации дентального в булгарском. Значит, не из среднеперсидской формы заимствовано, если это оно. Семантически подходит - "тот, кто занимается документами губернии"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 24, 2014, 11:15
Просто встречаются семантические переходы писец>секретарь>провинциальный чиновник>правитель округа (н-р, кит. tsou-pan /52/ "секретарь, канцлер" (Ramstedt, 1951, 72))
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от февраля 24, 2014, 13:54
Offtop
Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 11:15
Просто встречаются семантические переходы писец>секретарь>провинциальный чиновник>правитель округа (н-р, кит. tsou-pan /52/ "секретарь, канцлер" (Ramstedt, 1951, 72))
эти переходы, наверно, в языках стран которые сохранили независимость и небыло заимствование из языка имперского* центра.
------------
* нейтральное выражение
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 24, 2014, 14:10
Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 10:56
Не было ли у него значения "чиновник" или что-то в этом роде?
Было, конечно. А для чего ещё нужны профессиональные грамотеи в аграрном обществе?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 24, 2014, 14:27
Цитата: Iskandar от февраля 24, 2014, 14:10
Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 10:56
Не было ли у него значения "чиновник" или что-то в этом роде?
Было, конечно. А для чего ещё нужны профессиональные грамотеи в аграрном обществе?
Вожди центральноазиатских номадов тоже регулярно пересчитывали имущество (скот) подданых. Для этого им тоже нужны были грамотеи, которые, судя по заимствованной титулатуре часто были из ираноязычных (наряду с ханьцами).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от февраля 24, 2014, 16:51
Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 10:42
Весьма интересует этимология персидского دبیر "секретарь".
Есть КБ Фамилия Дибир, наряду с Катчи.
Офф. В посте Жендосо вижу одно написание арабицей, когда стал писать ответ, вижу другое, щас отправлю ответ и посмотрю, что выйдет. Если вирус, то исламский. Или я заглючил.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хусан от февраля 24, 2014, 16:59
Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 10:42
Весьма интересует этимология персидского دبیر "секретарь". Возможные когнаты тож, особенно согдийский. Не оно ли лежит в основе второго компонента тюркского ẹlteber "вассальный правитель", булгарского jaltawär/jältawär (титул Алмиса Шилки на монетах. Номинально Алмис был вассалом хазарского кагана)?
На тюркской почве второй компонент, вроде как, не этимологизируется. Учитывая то, что многие титулы тюрки заимствовали из среднеперсидского и согдийского, этот тоже может быть ногами оттуда же.
Почему не этимологизируется? Элтопар, йўлтопар может же быть.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 24, 2014, 17:35
Цитата: Хусан от февраля 24, 2014, 16:59
Элтопар, йўлтопар может же быть.
Для первого ряд не тот, для второго фонетические препятствия.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от февраля 24, 2014, 17:42
Елтебер = госсекретарь  :green:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 24, 2014, 17:43
Цитата: Rashid Jawba от февраля 24, 2014, 17:42
Елтебер = госсекретарь  :green:
Ага. Вассальный. Губернатор типа.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от февраля 24, 2014, 17:45
Нет, серьезно - вижу раздельное написание б и р. Пишу ответ - вижу слитное. У кого-нибудь есть такое ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от февраля 24, 2014, 18:47
Offtop
Цитата: Neeraj от января 14, 2014, 15:59M.Witzel Autochthonous Aryans? The Evidens from Old Indian and Iranian Texts. (http://yadi.sk/d/R8D0PF5rG3oNU)
M.Witzel Substrate Languages in Old Indo-Aryan (http://yadi.sk/d/exu1y_9YG3p3J)
Зачем этого демагога везде, где ни попадя, пихать? :-\
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от февраля 25, 2014, 01:10
А это может быть связано?

Цитироватьtapu
<< ETü tapuğ < ETü tap- hizmet etmek +Iğ
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от февраля 25, 2014, 13:57
Цитата: Rashid Jawba от февраля 24, 2014, 17:45
Нет, серьезно - вижу раздельное написание б и р. Пишу ответ - вижу слитное. У кого-нибудь есть такое ?
Вот с другого аппарата вижу пральна. Человечество погубят вирусы, в т.ч. им же созданные.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 5, 2014, 21:53
Шоб тупые куры знали, где нестись, ложат яйцо для ориентации. Оно в КБ называется зайын гаккы, где гаккы - яйцо.
Терзают смутные сомнения, что зайын - иран.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 15, 2014, 06:51
зайын-по осетински "рожать")))
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 15, 2014, 10:38
Цитата: Таму от мая 15, 2014, 06:51
зайын-по осетински "рожать")))
И нестись тоже ?
Тогда имеем осетино-адыгское словосочетание :umnik:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от мая 15, 2014, 19:28
Цитата: Rashid Jawba от мая 15, 2014, 10:38
Цитата: Таму от мая 15, 2014, 06:51
зайын-по осетински "рожать")))
И нестись тоже ?
Тогда имеем осетино-адыгское словосочетание :umnik:
зойдан- рожать
также используют:таваллуд кардан- рожать

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 15, 2014, 19:56
Можно по диалектам ? В близкой форме ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 15, 2014, 21:33
ЗОИДАН 1 زائدن- рожать (о жен.) 2. нестись (о кур.).
В диалектах и разговорном используеться слово -кард - сделал, Мург тухм кард - курица сделала/снесла яйцо...
но мне кажеться, здесь другое слово - joy - место, joyin - вместо, ведь речь идет о "подменке", "обманке".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 15, 2014, 21:36
Цитата: Таму от мая 15, 2014, 06:51
зайын-по осетински "рожать")))
...да и к чему гадать, если осетинское - зайын, полностью подходит по форме
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 15, 2014, 21:39
Цитата: dahbed от мая 15, 2014, 21:33
joy - место,
Читается по-аглицки ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 15, 2014, 21:43
Ҷой -место, - тадж. форма.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 15, 2014, 22:22
Цитата: dahbed от мая 15, 2014, 21:43
Ҷой -место, - тадж. форма.
Переход дж >  з возможен опосредованно, напр., через осет. дз-.
Но осетины в несознанке :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 16, 2014, 06:55
в к-б больше фарсизмов, чем в осетинском.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Fridon от мая 25, 2014, 15:29
осетинское ТАЕХАГ из ДАХАКА?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 25, 2014, 18:17
Цитата: dahbed от мая 15, 2014, 21:36
Цитата: Таму от мая 15, 2014, 06:51
зайын-по осетински "рожать")))
...да и к чему гадать, если осетинское - зайын, полностью подходит по форме
Форма не главное. Речь ведь не о рожании, а высиживании. ''Обманка'' - джайын больше подходит. По ходу иранизм все же. Профильтрованный через неизвестный зокающий язык.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 25, 2014, 18:20
Этим языком м.б. дигорский субстрат в КБ :umnik:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Умар от мая 26, 2014, 23:00
Цитата: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 22:07
Вот что я хотел увидеть, шукран ! Впрочем, ясности в этимологию КБ маджал - лучший это не прибавило:-)
Исламский термин
Маджал. ... Территории пригодные для установления Халифата
Пригодный, годный > лучший

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 27, 2014, 06:54
Цитата: Умар от мая 26, 2014, 23:00
Цитата: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 22:07
Вот что я хотел увидеть, шукран ! Впрочем, ясности в этимологию КБ маджал - лучший это не прибавило:-)
Исламский термин
Маджал. ... Территории пригодные для установления Халифата
Пригодный, годный > лучший
Как пишется ? Искандар приводит в значении место, поле, сфера :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 27, 2014, 07:24
В тадж. МАДЖОЛ а. 1 مجال- место движений, действий, бегов... 2. сила 3. возможность, фора, шанс
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 27, 2014, 08:13
Цитата: Fridon от мая 25, 2014, 15:29
осетинское ТАЕХАГ из ДАХАКА?
А какое значение у этого слова?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Fridon от мая 27, 2014, 11:45
Цитата: dahbed от мая 27, 2014, 08:13
Цитата: Fridon от мая 25, 2014, 15:29
осетинское ТАЕХАГ из ДАХАКА?
А какое значение у этого слова?
летающий
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 27, 2014, 11:57
таехаг- летающий от глагола таехын- летать)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 27, 2014, 11:57
Ни за что бы не догадались, но тæхаг «летающий» — от глагола тæхын «летать».
Невероятно, но факт.

А этимологию последнего можно посмотреть у Абаева. Впрочем, она и так достаточно прозрачная.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 27, 2014, 12:18
Цитата: Iskandar от мая 27, 2014, 11:57
этимологию последнего можно посмотреть у Абаева.

в этих страницах: ЭСОЯ-3, стр.-245, 284.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 8, 2014, 12:25
Baluchi, دک (dikk) - hill
какая этимология?


Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 8, 2014, 13:53
из тюркских, наверно
Цитироватьdağ
from Old Turkic tāɣ/tau, from Proto-Turkic *tāu, *tāɣ, *dāɣ ("mountain"), *dāg ("mountain"), possibly from Proto-Altaic *tēga ("high; top, mountain")[1]. Related to daha, tan.

ЦитироватьOld Turkic takı

Offtop
раз никто не ответил - напишу о чём думал
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 8, 2014, 14:37
ЦитироватьMarathi: टेकडी f (tekadi) холм
Раз есть в язык маратхи (индоарийский) подумал что возможно есть и в санскрите - есть:

Цитироватьतुङ्ग   tuGga   m.   mountain

(m.)   elevation
(m.)   height
(m.)   peak
(m.)   throne
(adj.)   prominent
(adj.)   strong
(adj.)   tall
(adj.)   high
(adj.)   lofty
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 8, 2014, 18:51
Наверняка ближайший индоаризм, попробуйте пробить по синдхи, лахнда, пенджаби, вы же любите листать словари
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от августа 8, 2014, 19:29
Цитата: Ion Bors от августа  8, 2014, 14:37
ЦитироватьMarathi: टेकडी f (tekadi) холм
Раз есть в язык маратхи (индоарийский) подумал что возможно есть и в санскрите - есть:
Хинди - टेकडी, टेकरा, टेकरी. ( М.б. диминутив ? все эти -डी,- री - излюбленные диминутивные аффиксы в индоарийских )
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 8, 2014, 21:40
Цитата: Ion Bors от августа  8, 2014, 12:25
Baluchi, دک (dikk) - hill
какая этимология?
Если белуджи богат тюркизмами, то возможно от тик - возвышенность, круча.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от августа 9, 2014, 08:06
В тадж. ДАККА - "горный козел"
Выражение - ДИККАК ШУДАН - "сгорбиться", "согнуться дугой"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:17
Цитата: Iskandar от апреля  9, 2013, 20:46
Дигор - самоназвание. Так что по всей видимости их предки - это адыгское население, перешедшее на аланский язык.
Во первых это физически невозможно, так как днк адыгов и дигорцев абсолютно отличаются. Днк дигорцев также как и иронцев имеют отношение к аланам, так как анализы палео днк краснодарских ученых взятые из аланских могил первых веков н.э. Дал результат днк близкий только к осетинскому.
Во-вторых название адыгов не могло перейти в те времена на какую либо часть алан (в данном случае дигорцев) потому что военное влияние алан в те времена было еще слишком сильным, а как вы понимаете этнонимы никогда не переходят к народу если он не был подчинен кем либо, таких случаев в истории нет, только подчиненный народ может перенимать этномим завоевателя. В третьих многие этнонимы очень сложны для этимологического анализа, а что касается тех же сарматов и алан то различных племенных тотемных этнонимов у них была уйма и сейчас уже сложно без сто грамм разобраться. Если бы не днк генеология то вообще сложно было бы что либо классифицировать опираясь только на лингвистику
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2014, 20:18
Гаплобесие не комментирую, остальное — разговоры в пользу бедных.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:25
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:30
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 20:27
Mazandaran magar az in kalima sokhtaand?

Да. Но, правда, название связано с авест. mazanya- "великаны", мазанийский дэвы > мазендеранские дэвы.
Возможно более банально из ама-зана мощные, могущественные женщины
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2014, 20:26
Да вы, я вижу, специалист...
На каком это языке?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:28
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 20:18
Гаплобесие не комментирую, остальное — разговоры в пользу бедных.
Причем здесь гаплобесие??? Это реальные научные данные, которыми невозможно пренебрегать. Это тоже самое как спорить о том что кошка и собака одно и тоже животное. Генетика это точнейшая наука где ошибиться нереально в сравнении с лингвистикой. Все надо учитывать в анализе, нельзя быть однобоким, тем более в таких сложных вопросах как этнос
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:31
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 20:26
Да вы, я вижу, специалист...
На каком это языке?
Амазана эта версия уже давным давно мусолится в научном мире. Ама на иранском мощный сильный, как в имени Амага например, зана - женщина ( дословно рожающая) в русском сответствие жена
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2014, 20:32
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:31
Ама на иранском мощный сильный
Нет

Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:31
зана - женщина
Нет

Куда делось a-?

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2014, 20:33
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:28
Это реальные научные данные, которыми невозможно пренебрегать
ДНК не отвечает за этническую идентификацию, этнос не биологический вид.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2014, 20:35
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:31
зана - женщина
в каком языке?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:38
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 20:35
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:31
зана - женщина
в каком языке?
Пришлю все ссылки со словарей завтра, пишу с мобильника в дороге
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2014, 20:41
Offtop
Рухс-вариаг, Спасибо!
интересно. В рум. есть зинэ, мифологические, положительные женские персонажи.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2014, 20:44
Иончик любит словари  ;D
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2014, 20:46
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:31
Амазана
ἀμαζόνες

Offtop
не прочёл в теме, в каком контексте это слово
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:47
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 20:33
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:28
Это реальные научные данные, которыми невозможно пренебрегать
ДНК не отвечает за этническую идентификацию, этнос не биологический вид.
Большая ошибка, этнос это социально обусловленное общество людей со своим мировоззрением, обычаями и всеми заморочками в определенном промежутке времени. Но в этом промежутке времени как раз когда существует определенный этнос у него есть свои временные генетические маркеры, которые отличны от других и это и дает возможность идентификации. Например говорят же что мы все когда то были неграми потом постепеннно пройдя десятки тысяч лет появлялись и исчезали различные этносы. Мы же не можем сказать что наши далекие предки были негры и значит все мы негры, потому что расстояние до общего предка слишком далеко, поэтому смотрят на генетическое растояние только на момент формирования определенной народности этноса и только так можно идентифицировать определенный этнос по растоянию днк во времени его существования. Это наооборот огромнейшая помощь для науки
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2014, 20:49
Offtop
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 20:44
Иончик любит словари  ;D
посмотрим, с какого географического района будет это ИЕ слово.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2014, 20:49
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:47
Большая ошибка

Разговоры в пользу бедных, ваши общие рассуждения никак не могли помешать адыгоязычному происхождению этнонима. У этнонима нет ДНК.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2014, 20:54
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 20:46
не прочёл в теме, в каком контексте это слово
Начать нужно с того, что Мазендеран в персидской традиции стабильно связывается с авестийскими "мазаниями", само название внешнее, «традиционное», профанное название края было Табаристан.
Куда уж банальнее, как тут изволили выразиться...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2014, 20:54
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:47
этнос это социально обусловленное общество людей со своим мировоззрением, обычаями и всеми заморочками в определенном промежутке времени.
Культура, быт, религия, раса, днк второстепенны языку при характеристики и определения национальности или народности. Нынешний язык может вообще не соответствовать генеалогическим предкам.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:03
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 20:54
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 20:47
этнос это социально обусловленное общество людей со своим мировоззрением, обычаями и всеми заморочками в определенном промежутке времени.
Культура, быт, религия, раса, днк второстепенны языку при характеристики и определения национальности или народности. Нынешний язык может вообще не соответствовать генеалогическим предкам.
Абсолютно согласен, поэтому и говорю что должен быть обширный анализ: археология, мифология, язык, генеология и т.д. отдельно каждая наука это путь в никуда в таких сложных вопросах как движение человечества по земле во всеми вытекающими последствиями
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2014, 21:05
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 20:54
Мазендеран
Цитироватьмаз. Tapərsi bənevar
какая семантика для bənevar?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:06
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 20:54
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 20:46
не прочёл в теме, в каком контексте это слово
Начать нужно с того, что Мазендеран в персидской традиции стабильно связывается с авестийскими "мазаниями", само название внешнее, «традиционное», профанное название края было Табаристан.
Куда уж банальнее, как тут изволили выразиться...
Уважаемый я вообще не спорю с вами по поводу происхождения слова амазонка, может ваша версия правильна, просто вы усомнились в словах ама и зана я завтра пришлю ссылки и в словарях и в научных работах
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2014, 21:10
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:06
Уважаемый я вообще не спорю с вами по поводу происхождения слова амазонка
А я с вами и не собирался спорить по этому поводу, это вы изволили приплести сюда амазонок, совершенно ни к месту.

Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:06
просто вы усомнились в словах ама и зана я завтра пришлю ссылки и в словарях и в научных работах
Да не трудитесь, ваши слова известны. Вы (или ваш источник) просто невнимательны и неаккуратны, из-за этого фэйл.

*ama- «сила» (но не «сильный»)

*jani- «женщина»
откуда перс. zan, z- закономерно только в персидском (*j- > z-)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:17
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 21:10
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:06
Уважаемый я вообще не спорю с вами по поводу происхождения слова амазонка
А я с вами и не собирался спорить по этому поводу, это вы изволили приплести сюда амазонок, совершенно ни к месту.

Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:06
просто вы усомнились в словах ама и зана я завтра пришлю ссылки и в словарях и в научных работах
Да не трудитесь, ваши слова известны. Вы (или ваш источник) просто невнимательны и неаккуратны, из-за этого фэйл.

*ama- «сила» (но не «сильный»)

*jani- «женщина»
откуда перс. zan, z- закономерно только в персидском (*j- > z-)
Ну вот все же сами знаете, я на память писал сила или сильный вопрос не в точностях а в сути, причем такую этимологию не я выдумал это очень широко освещается в работах над попытками перевода слова амазонка, я только это и имел ввиду ничего более ))
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2014, 21:19
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 21:10
*jani- «женщина»
Цитироватьजन    jana   : man; tribe; people; person; birth.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2014, 21:22
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 21:10
*ama- «сила» (но не «сильный»)
Цитироватьअम    ama    m.    power
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2014, 21:23
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:17
сила или сильный вопрос не в точностях а в сути
Нет, извините.
Вот из-за такого отношения вам и кажется лингвистика «неточной» наукой.

Вам нужно и объяснить смысл и типологическую правдоподобность композита, и как *j стало ζ
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2014, 21:25
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 21:19
जन    jana   : man; tribe; people; person; birth.
иран. *źan- «рожать»
В индоарийском в j совпали две разных праарийских фонемы.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 31, 2014, 01:03
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 21:19
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 21:10
*jani- «женщина»
Цитироватьजन    jana   : man; tribe; people; person; birth.

Иоане, это разные слова: и.-е. *gʷenā «женщина» и и.-е. *g̑enə- «рожать».
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 31, 2014, 09:49
Offtop
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 21:25
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 21:19
जन    jana   : man; tribe; people; person; birth.
иран. *źan- «рожать»
В индоарийском в j совпали две разных праарийских фонемы.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 31, 2014, 01:03
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 21:19
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 21:10
*jani- «женщина»
Цитироватьजन    jana   : man; tribe; people; person; birth.

Иоане, это разные слова: и.-е. *gʷenā «женщина» и и.-е. *g̑enə- «рожать».
Спасибо! даже бы и не догадался что в данном случае может быть такое  :), с женщиной и родами
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от сентября 1, 2014, 06:01
Кстати если кто сможет прояснить, появившаяся в данном разделе иранское имея Tahma urupa (urupi) первая часть Tahma встречается ли еще в каких либо частях текстов с другими словосочетаниями и что точно и буквально означает? И еще вторая часть urupa (urupi) в конечном итоге по значению ближе к лисе, шакалу или волку именно у иранцев? смотрите ulupes но также wolf?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2014, 08:45
*taxma- < *tn̥k-ma
«сильный», «смелый»
глагол *tač- < *tn̥č- «быть сильным, энергичным»

Авест.
taxmārət̰ «двигающийся смело»
taxmō.tąš́iia- «сильный-более сильный» (figura etymologica)

Др.перс.
Čiçataxma- и.с. «смелый родом»
Taxmaspāda- и.с. «у кого сильное войско»
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2014, 08:45
Цитата: Рухс-вариаг от сентября  1, 2014, 06:01
И еще вторая часть urupa (urupi) в конечном итоге по значению ближе к лисе, шакалу или волку именно у иранцев? смотрите ulupes но также wolf?
Не понял
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от сентября 1, 2014, 09:08
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2014, 08:45
Цитата: Рухс-вариаг от сентября  1, 2014, 06:01
И еще вторая часть urupa (urupi) в конечном итоге по значению ближе к лисе, шакалу или волку именно у иранцев? смотрите ulupes но также wolf?
Не понял
Спасибо за ответ! В текстах с переводами обычно тахма переводят как отважный, поэтому было интересно в конечном итоге сильный, смелый, бодрый или отважный, потому что не очень близкие значения получаются, но теперь ясно.
По второй части urupa (urupi) хотелось бы узнать в конечном итоге какое животное имеется ввиду? вроде корень слова от lup? больше кажется либо лиса либо волк. Слово wolf - urup никак не связано?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от сентября 1, 2014, 09:09
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2014, 08:45
*taxma- < *tn̥k-ma
«сильный», «смелый»
глагол *tač- < *tn̥č- «быть сильным, энергичным»

Авест.
taxmārət̰ «двигающийся смело»
taxmō.tąš́iia- «сильный-более сильный» (figura etymologica)

Др.перс.
Čiçataxma- и.с. «смелый родом»
Taxmaspāda- и.с. «у кого сильное войско»
А еще вопрос откуда можно черпать такую инфо? вроде бы этимологический словарь иранских языков еще не все тома вышли?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от сентября 1, 2014, 09:21
Avestan taxma- `valiant, proficient, energetic, heroic ', compounds tąšyah-, Sup. tančišta-; np. tanjīδan `pull together', afghan. tat `dense, thick' (*tahta-);
Middle Irish tēcar ` protection', tēcht (*tenkto-, compare Old Icelandic Þēttr) `clotted, congealed, coagulated', tēchte `proper, right', Welsh teithi `characteristics', Middle Welsh brenhin teithiawc `rex legitimus ' (from `tight, firm'), Old Irish con-tēci ` congeals, curdles ' (= Gothic Þeihan, Indo Germanic *ténkō), téchtaid ds. (*tenktō);
vowel gradation tocad, Welsh tynged `luck', Breton toñket `fate, destiny', PN Tunccetace, Latin Gen. in Wales; zero grade Welsh tanc f. `peace' (*tn̥kā), tangnef ds.; compare Old Danish taknem ` grateful ' under tong-; gall. PN Tanco-rīx `Friedensfürst ';

Root / lemma: u̯l̥p-, lup-
Meaning: a kind of carnivore (fox, wolf)
Note:
Root / lemma: u̯l̥p-, lup- (*ḫau̯lkʷ-): `a kind of carnivore (fox, wolf)' derived from Root / lemma: u̯l̥kʷ-os (*ḫau̯lkʷ-): `wolf' [common Latin kʷ- > p-].
Note: older ē-stem
Material:
Hittite: {ulippana- - sorce?}
Other Iranian: MPers gurpak, NPers. gurba  ' Hauskatze '
Baltic: *wilp-ič-ia- m.
Germanic: *wúlf-a- m.; *wulb-iṓ f.
Latin: volpēs, vulpēs, gen. -is `Fuchs '

Avestan urupi-s m. (*lupi-s) `dog', raopi-s `fox, jackal', Middle Persian rōpās, New Persian rōbāh `fox' = Old Indic lopāśá- m. `jackal, fox';
Maybe alb. lopë 'cow, (huge consuming animal; cow eaten by wolves)', llup 'devour', llapë 'tongue' : Lith. lapenti `to swallow food'.
    Armenian aluēs Gen. -esu `fox';
Maybe zero grade in poln. (*lues) lis `fox'.
    gr. (*Fἀλωπός) ἀλώπηξ f., short form ἀλωπός; (common gr. F- = u̯-)
    Latin volpēs `fox', possibly also lupus `wolf';
    Lithuanian lãpė (*u̯lopē), Latvian lapsa (syncopated from lapesa? Indo Germanic *u̯ l o p e k̂ ā?); compare Lithuanian vilpišỹs ` wild cat ', it would be placed near Middle Persian gurpak New Persian gurba ` house cat, domestic cat ', from Iranian *u̯r̥pa-, Indo Germanic *u̯l̥pos; it concerns certainly various taboo adjustments.
References: WP. I 316 f., WH. I 836 f., II 830, Frisk 83, Trautmann 149, Specht Indo Germanic Dekl. 36, Lidén KZ. 56, 212 ff.
Page(s): 1179
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2014, 09:26
Цитироватьwolf (n.)
    Old English wulf "wolf, wolfish person, devil," from Proto-Germanic *wulfaz (cognates: Old Saxon wulf, Old Norse ulfr, Old Frisian, Dutch, Old High German, German wolf, Gothic wulfs), from PIE root *wlkwo- "wolf" (cognates: Sanskrit vrkas, Avestan vehrka-; Albanian ul'k; Old Church Slavonic vluku; Russian volcica; Lithuanian vilkas "wolf;" Old Persian Varkana- "Hyrcania," district southeast of the Caspian Sea, literally "wolf-land;" probably also Greek lykos, Latin lupus).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от сентября 1, 2014, 09:28
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2014, 09:26
Цитироватьwolf (n.)
    Old English wulf "wolf, wolfish person, devil," from Proto-Germanic *wulfaz (cognates: Old Saxon wulf, Old Norse ulfr, Old Frisian, Dutch, Old High German, German wolf, Gothic wulfs), from PIE root *wlkwo- "wolf" (cognates: Sanskrit vrkas, Avestan vehrka-; Albanian ul'k; Old Church Slavonic vluku; Russian volcica; Lithuanian vilkas "wolf;" Old Persian Varkana- "Hyrcania," district southeast of the Caspian Sea, literally "wolf-land;" probably also Greek lykos, Latin lupus).
То есть получается urupi все таки ближе к значению лиса а не волк?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2014, 09:34
Цитата: Рухс-вариаг от сентября  1, 2014, 09:28
То есть получается urupi все таки ближе к значению лиса а не волк?
Я не понимаю, что такое «ближе к значению»
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от сентября 1, 2014, 09:35
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2014, 09:34
Цитата: Рухс-вариаг от сентября  1, 2014, 09:28
То есть получается urupi все таки ближе к значению лиса а не волк?
Я не понимаю, что такое «ближе к значению»
Я просто запутался )))) в конечном итоге что за животное лиса, шакал или волк?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2014, 13:56
На волка в авестийском есть лексема wəhrka- и это негативное животное, в то время как urupi- и raopi- воспринимались положительно.
Но вообще волки тоже бывают разные, тропические подвиды обычно меньше по размерам. Если ориентироваться на новоперс. rōbāh (<*raupāća-), то за raopi- можно считать лису. Но вообще это вилами по воде. Можно уточнить, как глоссировались интересующие вас слова в среднеперсидском переводе Авесты и только.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2014, 13:57
Цитата: Рухс-вариаг от сентября  1, 2014, 09:09
А еще вопрос откуда можно черпать такую инфо?
Словари, тексты, грамматики...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от сентября 1, 2014, 15:05
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2014, 13:56
На волка в авестийском есть лексема wəhrka- и это негативное животное, в то время как urupi- и raopi- воспринимались положительно.
Но вообще волки тоже бывают разные, тропические подвиды обычно меньше по размерам. Если ориентироваться на новоперс. rōbāh (<*raupāća-), то за raopi- можно считать лису. Но вообще это вилами по воде. Можно уточнить, как глоссировались интересующие вас слова в среднеперсидском переводе Авесты и только.
Ясно, спасибо!
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от сентября 2, 2014, 08:20
Есть ли у кого свежии версии возможной этимологии этнонима САВРОМАТА? Есть ли связь с САРМАТА последующих эпох?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 2, 2014, 09:20
Как можно перевести с иран. Джандар ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 2, 2014, 09:25
Не знаю, что имеется в виду в оригинале, но перс. جاندار «живой», «живущий» (букв. «имеющий живую душу»)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 2, 2014, 09:47
Цитата: Iskandar от сентября  2, 2014, 09:25
Не знаю, что имеется в виду в оригинале, но перс. جاندار «живой», «живущий» (букв. «имеющий живую душу»)
Спасибо. Так и знал, что дверь ни при чем:-)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 2, 2014, 09:49
Тогда, наверно, и КБ гуждар - вожак стада, из иран.?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Рухс-вариаг от сентября 6, 2014, 17:38
Есть ли у кого свежии версии возможной этимологии этнонима САВРОМАТА? Есть ли связь с САРМАТА последующих эпох?
Мне кажется этимология Абаева очень ненадежна, осмеюсь сказать не реальна, что значит "носящие чёрные шубы"? начальное "сау" допустим может означать чёрный, как в примере с саударата и греческий перевод меланхленой (извиняюсь что пишу кирилицей), но конечное рома выводить из санскрита "волоски на теле" это что-то не то  :down: получается тогда может "с чёрными волосами на теле"  :D
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от декабря 6, 2014, 07:57
В ЭСИЯ натолкнулся на ɣnt'q, сказано, что в согд. хр. <*ganda-ka. В согдийском ведь ɣandāk? И что тут делает q?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 6, 2014, 08:47
А в чём проблема? Это же транслит семитического письма.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от декабря 6, 2014, 08:58
Понятно. А я уже начал было думать, не это ли источник для узбекского янтоқ. :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от декабря 6, 2014, 20:27
В окрестностях Самарканда попадаются интересные топонимы, на вид древние. Например, Čaɣzmɔn, иногда Čaɣızmɔn. Первая часть топонима – скорее всего согд. čaɣz. А для второго компонента (mɔn<mān?) подходящего топоформанта у Лурье не отыскал. Есть ли в персидском? Топоним может быть и персидским, поскольку слово было заимствовано в фарси.

Я бы еще предположил чагат. čuɣz< перс. čuɣd< согд. čɣwt, но явно книжное заимствование.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 6, 2014, 20:51
Цитата: kanishka от декабря  6, 2014, 20:27
В окрестностях Самарканда попадаются интересные топонимы, на вид древние. Например, Čaɣzmɔn, иногда Čaɣızmɔn.
Как читается?

(wiki/tr) Kağızman (http://tr.wikipedia.org/wiki/Ka%C4%9F%C4%B1zman) ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от декабря 6, 2014, 20:55
Цитата: Türk от декабря  6, 2014, 20:51
Цитата: kanishka от декабря  6, 2014, 20:27
В окрестностях Самарканда попадаются интересные топонимы, на вид древние. Например, Čaɣzmɔn, иногда Čaɣızmɔn.
Как читается?

Чағизмон.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 6, 2014, 20:56
В Kağızman корень считается "kağız" - "бумага", вторая часть вроде иранизм.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от декабря 14, 2014, 14:41
Определительная конструкция в багдадском диалекте арабского ( карт.) интересно, что кое в чём похожая конструкция есть и в персидском...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 14, 2014, 15:13
В совр. персидском она по преимуществу абсолютная:
eɪn 'mɔle 'manɛ «это моё»
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от декабря 31, 2014, 09:11
Краткий а в согдийских заимствованиях мог переходить в таджикском в ɔ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от декабря 31, 2014, 10:07
Цитата: kanishka от декабря  6, 2014, 20:27
В окрестностях Самарканда попадаются интересные топонимы, на вид древние. Например, Čaɣzmɔn, иногда Čaɣızmɔn.

Цитата: kanishka от декабря  6, 2014, 20:27
Первая часть топонима – скорее всего согд. čaɣz. А для второго компонента (mɔn<mān?)
Может вообще быть от čɣzmn, čɣ + zmn, где вторая часть - "земля" (?)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от декабря 31, 2014, 10:11
А что такое čɣ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 31, 2014, 23:55
Согд. čaɣz «лягушка»
Суфф. -*am + *āna
Обычно так назывались разного рода сырые болотистые места
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 2, 2015, 09:22
Цитата: Rashid Jawba от сентября  2, 2014, 09:49
Тогда, наверно, и КБ гуждар - вожак стада, из иран.?
Ответа нет. Искандар, возможно ли такое звукосочетание в иран. ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от января 5, 2015, 18:29
Цитата: Iskandar от декабря 31, 2014, 23:55
Согд. čaɣz «лягушка»
Суфф. -*am + *āna
Обычно так назывались разного рода сырые болотистые места

Спасибо. Интересно, засвидетельствован ли этот суффикс в памятниках согдийского языка?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от января 8, 2015, 17:26
Вот еще некоторые согдийские топонимы, Самарканд, Ургут и Тайляк:

Вағашти<Вағушти<βaɣišt – божество
Ғузни<ɣawazn<gavasna – олень
Испанза<Испандиза<spanēn δizā – железная крепость

И еще ряд очень подозрительных топонимов, к которым этимоны подобрать не смог:

Почвон (pač – передний, wān – топоформант, как в Panǰwān, Šīrwān?)
Ватак
Ваткан
Навзандак
Чеп
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от января 10, 2015, 08:49
Цитата: kanishka от января  8, 2015, 17:26
Испанза<Испандиза<spanēn δizā – железная крепость
Может  "святая земля" ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от января 10, 2015, 08:53
Цитата: Iskandar от декабря 31, 2014, 23:55
Согд. čaɣz «лягушка»
Суфф. -*am + *āna
Обычно так назывались разного рода сырые болотистые места
Почему два суффикса?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: kanishka от января 10, 2015, 08:58
Цитата: dahbed от января 10, 2015, 08:49
Цитата: kanishka от января  8, 2015, 17:26
Испанза<Испандиза<spanēn δizā – железная крепость
Может  "святая земля" ?

Кстати, вычитал у Лившица, что в документах из Чильхуджры встречается название селения Атарспанзамак. Может, там надо искать "святую землю"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от января 10, 2015, 09:04
Цитата: Rashid Jawba от января  2, 2015, 09:22
гуждар - вожак стада
qoj в ДТ/қучқар - овца, может от этого развитие слова?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 10, 2015, 09:21
Цитата: dahbed от января 10, 2015, 09:04
Цитата: Rashid Jawba от января  2, 2015, 09:22
гуждар - вожак стада
qoj в ДТ/қучқар - овца, может от этого развитие слова?
К'очк'ар как раз таки альфа-баран. В принципе было б возможно, если об'яснить переход к' > д.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от января 10, 2015, 10:02
-дар в осетинском "владетель"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 10, 2015, 17:22
Цитата: dahbed от января 10, 2015, 10:02
-дар в осетинском "владетель"
Принято. Поинтересуюсь у ближайшего осетина.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Дигорон от января 28, 2015, 18:50
Цитата: Rashid Jawba от января 10, 2015, 17:22
Цитата: dahbed от января 10, 2015, 10:02
-дар в осетинском "владетель"
Принято. Поинтересуюсь у ближайшего осетина.

(http://cs624723.vk.me/v624723962/217cd/jHF8IRc8Zxo.jpg)

(http://cs624723.vk.me/v624723962/217d5/CQkDvaRHVqM.jpg)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 28, 2015, 19:02
В бурятском есть имя Алдар.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 28, 2015, 19:07
Храбрые осетины в своё время свою "хаому-арийскую" до пратюрков в почтикитайские ебеня донесли, что им бурятов просветить стоило ;)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 28, 2015, 21:01
Цитата: dahbed от января 10, 2015, 10:02
-дар в осетинском "владетель"
Ну, а гуж- ? Может, < коза ?
/слово балк., мне незнакомое/.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 28, 2015, 21:05
Цитата: Karakurt от января 28, 2015, 19:02
В бурятском есть имя Алдар.
По ходу, монг.?
А наш Алдар коьсе - переосмысление ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 28, 2015, 21:07
Да нет вроде. Совпадение. Значения-то разные.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 28, 2015, 21:48
Цитата: Karakurt от января 28, 2015, 21:07
Да нет вроде. Совпадение. Значения-то разные.
Видите ли, обычно в таких сложных именах одна часть - личное имя, другая - титул, эпитет, погоняло. Напр., Ходжа Насреддин, Хыйлачы Хасан - хитрец Хасан и пр. Так что Алдар м.б. реальным именем, но после публикации комиксов им тюрки перестали называть детей, во избежание.
И переделали на Эльдар  :o
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 29, 2015, 00:44
Я не вижу, в чем тут противоречие? И да, при чем тут Эльдар?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 29, 2015, 00:58
Да нет противоречия. Вы говорите - совпадение. Чего с чем ? Монг. Алдар с тюрк. Алдар - врун ?
Эльдар - шутка.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 29, 2015, 01:08
Не я начал про тюрк. Алдара. Фонетически как бы идентичны, но совпадания возможны и это тот случай.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 29, 2015, 01:29
Это не совпадение, поскольку тюрк. имени Алдар нет.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 29, 2015, 20:07
Алдар-коьсе есть.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от января 29, 2015, 20:12
Персидское ахта - кастрированный, ахтан - кастрировать. Иранская этимология есть? В связи с монг. агта "мерин", тюрк. атан "кастрированный верблюд".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 29, 2015, 20:24
Цитата: Karakurt от января 29, 2015, 20:07
Алдар-коьсе есть.
В натуре к'арак'урт ! Пойдем пока.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Сергей З. от февраля 6, 2015, 18:54
 
[/quote]К'очк'ар как раз таки альфа-баран.
/quote]

а что такое "к'ар" в конце слова ? в каких еще словах сей формант встречается ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 6, 2015, 19:08
афф. -гар, о
котором см. Сев.АИ 199 и сл., Хаб.КБИС 180.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от февраля 6, 2015, 21:14
Цитата: Сергей З. от февраля  6, 2015, 18:54

К'очк'ар как раз таки альфа-баран.
/quote]

а что такое "к'ар" в конце слова ? в каких еще словах сей формант встречается ?
[/quote]Нечто древнее. Ср. булг'ар и еще кучу спорно.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 6, 2015, 21:21
Булгар-то причем?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от февраля 10, 2015, 07:57
Встретил в одной работе версию, о происхождении титула хакан от ир. hva-kama ( само-желающий, своевольный). Насколько она оправдана фонетически и семантически?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 11, 2015, 19:12
Оправдана вообще — так не бывает. Конкретные имена, пароли, явки языки?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от февраля 11, 2015, 19:22
http://www.academia.edu/7757161/Сарматы_и_туранцы (http://www.academia.edu/7757161/%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%B8_%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%8B)
ну здесь нашёл. Там много фриковых тезисов, но есть здравые.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 11, 2015, 20:05
Да, трэш...
Но в этом случае он ссылается (чуть ли не единственный раз) на Дыбо.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от февраля 11, 2015, 20:30
ну, там куча фриковых этимологий, но ведь зачастую, высмеивая 80% шлака мы не обращаем внимания на (возможно) рациональное зерно?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Алалах от февраля 24, 2015, 21:19
Анушка Шанкар (англ. Anoushka Shankar, хинди अनुष्का शंकर),бенг. অনুস্কা শঙ্কর )

известно ли значение имени? и куда падает ударение?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от февраля 24, 2015, 22:39
Имя Аннушка русскоязычному должно быть известно. :) (Англоязычные сайты с "переводами" имён говорят, что это из санскрита "частичка", "лучик света", но самое близкое, что я нашёл: anuṣa - "демон" и anuṣiktā - "разбрызганная", то есть "капелька").
Шанкара (śaṅkara) - одно из имён Шивы, означающее "дающий добро, несущий благо". Ударение (в ведическом санскрите) на последний слог. Но в хинди последний гласный вообще утерян, так что чьорт его знает, куда там ударение должно быть. Я обычно на второй слог ставлю.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от февраля 24, 2015, 23:09
«На ситаре играл сам Рави Шанкар.»
Spoiler: Кино ⇓⇓⇓
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от февраля 27, 2015, 09:07
Цитата: bvs от января 29, 2015, 20:12
Персидское ахта - кастрированный, ахтан - кастрировать. Иранская этимология есть? В связи с монг. агта "мерин", тюрк. атан "кастрированный верблюд".
Ср. перс. hiхt (huхt) - "выташенный, вытянутый" < иран. *θaхta-, Авест. θахta, причастие от прошедщего времени от θаng - "тянуть"

В тадж. формы: книж. آهنجيدن             оҳанҷидан - "вытянуть; вынуть"
                          стар. آختن/آهيختن/آهختنоҳехтан/оҳихтан/охтан - "вытянуть; вынуть"
                                                 
                                    اخته                 ахта - "безяичный, животное, которому убрали яйца"             
                         
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 5, 2015, 14:39
Т.е. "совпадение"?
Каз. маса "комар" ("муха") - перс.?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 5, 2015, 15:15
Из пашша вроде как. Прикольно!
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 6, 2015, 00:09
Это перс. слово исконное? http://en.wiktionary.org/wiki/کور#Persian (http://en.wiktionary.org/wiki/%DA%A9%D9%88%D8%B1#Persian)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от марта 6, 2015, 07:09
Цитата: Karakurt от марта  6, 2015, 00:09
Это перс. слово исконное? http://en.wiktionary.org/wiki/کور#Persian (http://en.wiktionary.org/wiki/%DA%A9%D9%88%D8%B1#Persian)
Да, исконное. Ир. *kaura-/*kura-
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от марта 6, 2015, 07:10
Цитата: Karakurt от марта  5, 2015, 15:15
Из пашша вроде как. Прикольно!
Прикольно, но не из падша же?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 6, 2015, 09:37
А он тут при чем?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от марта 31, 2015, 20:58
На днях наткнулся на дискуссию об происхождении новоарамейского глагола hamzume "разговаривать". Участники дискуссии ( ассирийцы ) дошли аж до аккадского языка.  :what:  В свою очередь, К.Церетели в своём очерке ассирийского указывает, что данный глагол - от курдского himizman "слово". Ничего необычного вроде бы нет, но... ни в одном словаре курдского языка, которые я просмотрел, этого himizman не обнаружил. Встает вопрос - вообще существует это слово в курдском ? а если нет, откуда его вообще вытащил тов. К. Церетели  :???  не из головы же...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 31, 2015, 21:58
Вы не об этом: https://groups.yahoo.com/neo/groups/b-aramaic/conversations/messages/1507 ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 31, 2015, 22:24
наверняка связано с курд. зьман «язык»
и насколько я понимаю, непосредственно курдское слово на скане не указано.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от марта 31, 2015, 22:28
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2015, 21:58
Вы не об этом: https://groups.yahoo.com/neo/groups/b-aramaic/conversations/messages/1507 (https://groups.yahoo.com/neo/groups/b-aramaic/conversations/messages/1507) ?
Нет. Там про "milta" - этим словом арамеи переводят греч. "логос" в НЗ ( нпр. начало от Иоанна в Пешитте - " в начале был melta, и этот melta был у Бога, и Бог был melta..." )
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от марта 31, 2015, 23:06
Цитата: Iskandar от марта 31, 2015, 22:24
наверняка связано с курд. зьман «язык»
и насколько я понимаю, непосредственно курдское слово на скане не указано.
Очень может быть. Хотя именно в этом случае как - не очень понятно - откуда начальные h-m... М.б. это от какого-нибудь курдского составного сложного слова ...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 31, 2015, 23:16
На ум приходит ham-
Ср. перс. همزبان hamzabān «говорящий на одном языке», «друг»
Вполне могло развиться как хамзыманить — собираться друзьям и трепаться.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 26, 2015, 02:02
Iskandar, вы не ответили насчет "слепого":

Цитата: Karakurt от марта  6, 2015, 00:09
Это перс. слово исконное? http://en.wiktionary.org/wiki/کور#Persian (http://en.wiktionary.org/wiki/%DA%A9%D9%88%D8%B1#Persian)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 1, 2015, 19:10
Цитата: Karakurt от апреля 26, 2015, 02:02
Iskandar, вы не ответили насчет "слепого":

Цитата: Karakurt от марта  6, 2015, 00:09
Это перс. слово исконное? http://en.wiktionary.org/wiki/کور#Persian (http://en.wiktionary.org/wiki/%DA%A9%D9%88%D8%B1#Persian)
Так Дахбед же ответил
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 1, 2015, 20:24
ИЕ-этимология есть?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 1, 2015, 20:29
Нет, но считается относящемся к гнезду *kar- ‍~ *karu-, обозначающим всякие увечья.
Возможно, метатеза *karu-
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 1, 2015, 20:39
Исконнотюркское слово для слепого не знаете?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 4, 2015, 19:54
Цитата: Karakurt от мая  1, 2015, 20:24
ИЕ-этимология есть?
Считаеться от ИЕ *(s)ker - "резать", с дальнейшим развитием "обрезанный; увечье; изуродованый".
Сравните в церк.- слав. *krъnъ, рус. корноухий, кургузый, об-карнать, прасл. *kъrnъ(jь) - "обрезанный, изуродованый, с телесными недостатками".
В перс. группа слов обозночающие телесные недостатки: кар - "глухой"; кал - "плешивый, лысый"; кур - "слепой"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 4, 2015, 21:15
Цитата: dahbed от мая  4, 2015, 19:54
в церк.- слав. *krъnъ,

Господи, что вы пишете... :fp:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 5, 2015, 16:55
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2015, 21:15
Цитата: dahbed от мая  4, 2015, 19:54
в церк.- слав. *krъnъ,

Господи, что вы пишете... :fp:
А что не так? (взял из ЭСИЯ - 4)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 5, 2015, 16:57
Цитата: Karakurt от мая  1, 2015, 20:39
Исконнотюркское слово для слепого не знаете?
Сақыр не исконное?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 5, 2015, 17:24
Цитата: dahbed от мая  5, 2015, 16:57
Сақыр не исконное?
Соқыр вроде монголизм.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от мая 5, 2015, 18:13
Цитата: Karakurt от мая  5, 2015, 17:24
Цитата: dahbed от мая  5, 2015, 16:57
Сақыр не исконное?
Соқыр вроде монголизм.
Это разве не "глухой" ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 5, 2015, 18:17
Нет
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 5, 2015, 18:41
Цитата: dahbed от мая  5, 2015, 16:55
А что не так? (взял из ЭСИЯ - 4)

Расторгуевой и Эдельмана? Тогда претензию снимаю — у них там да, есть странность в подаче и обзывании старославянского материала. Хотя вы могли бы и сами исправить. :yes:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 5, 2015, 18:49
Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2015, 18:41
Расторгуевой и Эдельмана?
Да, к сожалению уже без муаллимы Расторгуевой
Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2015, 18:41
Хотя вы могли бы и сами исправить.
Скудность знаний не позволяют, но вам бы был благодарен. Спасибо!
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от мая 5, 2015, 20:33
Цитата: dahbed от мая  4, 2015, 19:54
Цитата: Karakurt от мая  1, 2015, 20:24
ИЕ-этимология есть?
Считаеться от ИЕ *(s)ker - "резать", с дальнейшим развитием "обрезанный; увечье; изуродованый".
Сравните в церк.- слав. *krъnъ, рус. корноухий, кургузый, об-карнать, прасл. *kъrnъ(jь) - "обрезанный, изуродованый, с телесными недостатками".
В перс. группа слов обозночающие телесные недостатки: кар - "глухой"; кал - "плешивый, лысый"; кур - "слепой"
Гар бар сари нафси худ амири марди,
Бар куру кар ар нукта нагири марди,
Марди набувад фитодаро по задан,
Гар дасти фитодаро бигири марди.

Абу Али Ибни Сино
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 5, 2015, 20:41
Бобои Рудаки навиштаанд, не?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 5, 2015, 21:15
Цитата: dahbed от мая  5, 2015, 18:49
Скудность знаний не позволяют, но вам бы был благодарен. Спасибо!

Ц.-сл. крънъ ὠτότμητος < праслав. *kъrnъ < балтослав. *kurnås, наличие *u вместо *i указывает на лабивелярный < и.-е. *kʷr̥nós «недостаточный». Словообразовательно слово прозрачно — n-вое отглагольное прилагательное. Но к основе *(s)ker- вряд ли имеет отношение, оная в праславянском дала закономерный рефлекс *čer-, основывающий большую семью слов.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 5, 2015, 21:24
Еще раз спасибо! Но как вы востонавливаете/выводите слово? Есть какая-то формула? В данном случае, конечно ц.-сл. крънъ
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 5, 2015, 21:29
Цитата: dahbed от мая  5, 2015, 21:24
Еще раз спасибо! Но как вы востонавливаете/выводите слово? Есть какая-то формула?

Что вы имеете в виду? Есть фонетические законы, так и вывожу.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 5, 2015, 21:33
Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2015, 21:29
Есть фонетические законы
Понял, поищу.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от мая 6, 2015, 03:25
Цитата: dahbed от мая  5, 2015, 20:41
Бобои Рудаки навиштаанд, не?

Это рубаи принадлежит Рудаки. Но учебниках Советского Таджикистана ошибочно писали, что принадлежит Ибн Сина.

گر بر سر نفس خود امیری، مردی
بر کور و کر ار نکته نگیری، مردی
مردی نبود فتاده را پای زدن
گر دست فتاده‌ای بگیری، مردی
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от мая 6, 2015, 18:58
Цитата: арьязадэ от мая  6, 2015, 03:25
Цитата: dahbed от мая  5, 2015, 20:41
Бобои Рудаки навиштаанд, не?

Это рубаи принадлежит Рудаки. Но учебниках Советского Таджикистана ошибочно писали, что принадлежит Ибн Сина.

گر بر سر نفس خود امیری، مردی
بر کور و کر ار نکته نگیری، مردی
مردی نبود فتاده را پای زدن
گر دست فتاده‌ای بگیری، مردی
Я всегда думал что Авиценна был автором этих строк. Кто бы не был автором этих строк Авиценна или Рудаки, я обожаю эти строки и сидят они у меня в костях.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 20, 2016, 13:08
Тюрк. дада "отец" - иранизм?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хусан от января 20, 2016, 13:32
В Девоне тоже есть оказывается: https://uz.wiktionary.org/wiki/dada
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от января 20, 2016, 14:03
Цитата: Хусан от января 20, 2016, 13:32
В Девоне

(http://planete-zemlya.ru/wp-content/upLoads/2011/01/kamennoygol2.jpg)

М? :what:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 20, 2016, 14:08
В работе "Диван ..." Махмуда Кашгари.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: dahbed от января 20, 2016, 16:40
Цитата: Karakurt от января 20, 2016, 13:08
Тюрк. дада "отец" - иранизм?
А много тюркоговорящих используют это слово?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: true от января 20, 2016, 18:53
Цитата: dahbed от января 20, 2016, 16:40
А много тюркоговорящих используют это слово?
У туркмен во многих регионах есть - "дә:де".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от января 21, 2016, 05:36
насчет "дада" непонятно. всегда думал, что это тюркское слово.
в персидском диалектном континууме "папа" это всегда "бобо".
Особая ситуация в Средней Азии, гле "бобо" стали использовать для "дедушки", в результате понадобилось другое слово для "папы". Этими словами стали "дада" или "ота".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 21, 2016, 21:48
Ата не стал, а всегда был.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от января 21, 2016, 21:49
Цитата: арьязадэ от января 21, 2016, 05:36
насчет "дада" непонятно. всегда думал, что это тюркское слово.
в персидском диалектном континууме "папа" это всегда "бобо".

Это слова из детской речи. Они похожи во всех языках мира.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tibaren от января 23, 2016, 09:24
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2016, 21:49
Цитата: арьязадэ от января 21, 2016, 05:36
насчет "дада" непонятно. всегда думал, что это тюркское слово.
в персидском диалектном континууме "папа" это всегда "бобо".
Это слова из детской речи. Они похожи во всех языках мира.
+1. Сюда же, как минимум, все три кавказские семьи, афразийские, австрические, америндские...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 24, 2016, 08:16
Цитата: dahbed от января 20, 2016, 16:40
Цитата: Karakurt от января 20, 2016, 13:08
Тюрк. дада "отец" - иранизм?
А много тюркоговорящих используют это слово?
Ваша любовь к туркам вполне понятна, но приличия никто не отменял, не?
Или я что-то пропустил ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от января 24, 2016, 14:20
Есть такое название "shergarhi"/"sherghari", со смыслом "крепость льва". С какого языка переводится "крепость" ? Урду?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от января 24, 2016, 23:59
Оно?
http://en.wiktionary.org/wiki/गढ़ (http://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%97%E0%A4%A2%E0%A4%BC)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от января 25, 2016, 00:08
Цитата: Lodur от января 24, 2016, 23:59
Оно?
http://en.wiktionary.org/wiki/गढ़ (http://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%97%E0%A4%A2%E0%A4%BC)
Спасибо, Лодур эфенди, похоже на то.

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от января 28, 2016, 22:09
Как правильно писать этот топоним: Awadh अवध, اودھ ? Авад, Ауд? Есть еще версия Оуд. В вики голосовая запись звучит как Авад.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от января 28, 2016, 22:41
Цитата: Türk от января 28, 2016, 22:09
Как правильно писать этот топоним: Awadh अवध, اودھ ? Авад, Ауд? Есть еще версия Оуд. В вики голосовая запись звучит как Авад.
Авадх
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Türk от января 29, 2016, 00:45
Цитата: Neeraj от января 28, 2016, 22:41
Цитата: Türk от января 28, 2016, 22:09
Как правильно писать этот топоним: Awadh अवध, اودھ ? Авад, Ауд? Есть еще версия Оуд. В вики голосовая запись звучит как Авад.
Авадх
Но такого варианта вообще нет и в звучании я не слышал там конечный звук. Остановился на варианте "Авад" и в скобках написал "Оуд".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от января 29, 2016, 01:28
Цитата: Türk от января 29, 2016, 00:45
Цитата: Neeraj от января 28, 2016, 22:41
Цитата: Türk от января 28, 2016, 22:09
Как правильно писать этот топоним: Awadh अवध, اودھ ? Авад, Ауд? Есть еще версия Оуд. В вики голосовая запись звучит как Авад.
Авадх
Но такого варианта вообще нет
Вообще-то, это правильный вариант транслитерации. Придыхание в конце слова часто услышать довольно затруднительно - не санскрит всё же, но оно там есть (ну, по крайней мере, должно быть). Да и насчёт "такого варианта вообще нет" - смотрите здесь: (wiki/ru) Ауд_(Индия) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%83%D0%B4_%28%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F%29) (первый же вариант в скобках после выделенного полужирным шрифтом вначале статьи).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 10, 2016, 22:44
Согдийский кинжал - тюркизм?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от февраля 11, 2016, 07:06
Иранский "хунгар" خونگر ("хун" - кровь и суффикс "-гар") арабизированная форма этого слова "ханджар" خنجر, который используется в новоперсидском языке. Русский "кинжал" возможно заимствование через тюркских.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 11, 2016, 10:38
Это народная этимология.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от февраля 11, 2016, 13:14
возможно. персидская википедия так считает. по персидски "кинжал" это "дашна" вообще-то, но арабский вариант "ханджар" тоже используется. арабский ханджар вроде точно заимствование, но откуда тогда?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 13, 2016, 19:49
Не возможно, а она и есть.
У бродячего термина источник, предположительно, древнетюркский
> согдийский > ранний новоперсидский > арабский > персидский > живые тюркские > Кавказ
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от февраля 13, 2016, 23:00
Цитата: Iskandar от февраля 13, 2016, 19:49
Не возможно, а она и есть.
У бродячего термина источник, предположительно, древнетюркский
> согдийский > ранний новоперсидский > арабский > персидский > живые тюркские > Кавказ
Да уж, бродяга. Почти как арак.
Этимон восстановлению не подлижет.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от февраля 14, 2016, 06:26
Цитата: Iskandar от февраля 13, 2016, 19:49
Не возможно, а она и есть.
У бродячего термина источник, предположительно, древнетюркский
> согдийский > ранний новоперсидский > арабский > персидский > живые тюркские > Кавказ

противоречивый поток сознания. "она и есть" или "предположительно есть"??
и почему не приводится "предположительная" древне-тюркская форма "котора и есть"??
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хусан от февраля 14, 2016, 06:36
Цитата: арьязадэ от февраля 14, 2016, 06:26
и почему не приводится "предположительная" древне-тюркская форма "котора и есть"??
Этимология: кинжал араб. خنجر‎‎, ханджар см. ханджар; предположительно тюрк. "канжал" - 1. лист железа (металла) или 2. кан — кровь и жар — пороть, вспарывать.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хусан от февраля 14, 2016, 06:38
Происходит от тюркск. (предположительно); ср. тур., крым.-тат. хаnǯär «кривой кинжал», азерб. ẋandžar, тат. kandžar, карач. ẋindžal. Ср. наличие l в калм. ẋandžāl «кинжал», а также в груз. хаndžаli и многих кавк. языках. Корш ищет источник русск. слова в казахск. kalǯan. Из того же источника, что и кинжа́л (народн. чинга́лище, с.-в.-р., также цинба́лище, ангарск., сиб., укр. чинга́л), заимств. конча́р, конча́н — то же.

Дмитриев («Лексикогр. сб.», 3, 1958, стр. 9, 26) считает источником кумык. кынджал. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва; см. Список литературы.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 14, 2016, 07:38
Цитата: арьязадэ от февраля 14, 2016, 06:26
противоречивый поток сознания. "она и есть" или "предположительно есть"??
«Она и есть» — народная этимология.
«Предположительно» — древнетюркская форма.
Прежде чем пускаться в обвинения, хорошо бы понимать структуру фраз собеседников.

То, что источником согд. xnγr не может быть никакой вымышленный перс. *xūngar, это вполне очевидно.

Цитата: Хусан от февраля 14, 2016, 06:36
предположительно тюрк. "канжал" - 1. лист железа (металла) или 2. кан — кровь и жар — пороть, вспарывать.
О божечки... Парфяно-тюрк опять блещет :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 14, 2016, 07:46
Дыбо А.В. Лингвистические контакты ранних тюрков
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 14, 2016, 07:49
Есть же qyñraq, возможно с уменьшительным суффиксом.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 29, 2016, 20:49
Рус. степь - иранизм?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 29, 2016, 21:12
Цитата: Karakurt от февраля 29, 2016, 20:49
Рус. степь - иранизм?

А какие основания так считать?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 29, 2016, 21:14
Хз, ваша версия?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 29, 2016, 21:25
Цитата: Karakurt от февраля 29, 2016, 21:14
Хз, ваша версия?

Версия чего? ;D
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 29, 2016, 21:26
Этимологии как-бы.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от февраля 29, 2016, 22:08
*steip(h)- (*steib(h)-) : *stē̆p(h)- (*stē̆b(h)) "вытянутый" ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 29, 2016, 22:14
Цитата: Karakurt от февраля 29, 2016, 21:26
Этимологии как-бы.

Тәк версии ж перечислены в словаре Фасмера. Этимология слова неизвестна, потому что нет родственных форм в др. языках, украинское слово помогает мало. Заимствования из древнерусского в западногерманские достаточно древние (древнее сохранившихся русских источников), но и они ничего нового не дают.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 29, 2016, 22:16
Цитата: Tys Pats от февраля 29, 2016, 22:08
*steip(h)- (*steib(h)-) : *stē̆p(h)- (*stē̆b(h)) "вытянутый" ?

Тиспок, как вам нравятся многочисленные скобочки, по две диакритики над буквой. ;D Такие праформы характерны для работ начала XX века.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от февраля 29, 2016, 22:23
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 29, 2016, 22:16
...
Тиспок, как вам нравятся многочисленные скобочки, по две диакритики над буквой. ;D Такие праформы характерны для работ начала XX века.

Они утратили актуальность?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от марта 1, 2016, 00:45
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 29, 2016, 22:14Тәк версии ж перечислены в словаре Фасмера. Этимология слова неизвестна, потому что нет родственных форм в др. языках, украинское слово помогает мало. Заимствования из древнерусского в западногерманские достаточно древние (древнее сохранившихся русских источников), но и они ничего нового не дают.
Трубачёв в примечании пишет: «Бейли считает степь родственным осет. t᾽æрæn "плоский, ровный" < и.-е. *(s)tер-; см. ВSОАS, ХХVI, 1963, стр. 83». Что это за корень - *(s)tер-? Я в Покорном его не нашёл. У него есть только *tep- - тот же, что в русских "топить, тепло". Если речь о нём, то тогда теория Бейли, в конечном итоге, сводится к одному из вариантов, что уже есть у Фасмера. Причём непонятно, как отличать иранский корень от славянского. И зачем надо предполагать заимствование, а не местное развитие.
Если корень другой - где он ещё есть, кроме осетинского?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от марта 1, 2016, 01:10
BSOAS — это Bulletin of the School of Oriental and African Studies (http://journals.cambridge.org/action/displayJournal?jid=BSO) (University of London), в нём и надо смотреть.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 1, 2016, 06:36
В осетинском слова с гортанным t'- — кавказские (но не только) заимствования или звукоподражания.
Тем более иран. *p не может сохраняться в осетинском.
Так что эту тему из индоиранских этимологий можно смело вырезать.

У Шекспира это описание индийского ландшафта. У Котова (позже Шекспира, «О ходу в персидское царство и из Персиды в Турскую землю, и в Индию, и в Урзум») — точно так же азиатского. Видимо, терминологически соответствует перс. dašt. Кажется, наш Казак с Великой Степью Великих Казаков в полном пролёте :(
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 1, 2016, 09:23
Кроме этого слова, в словаре есть похожий синоним без гортанного: тæбæкк.
Арабизм?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 1, 2016, 23:21
Цитата: Lodur от марта  1, 2016, 00:45
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 29, 2016, 22:14Тәк версии ж перечислены в словаре Фасмера. Этимология слова неизвестна, потому что нет родственных форм в др. языках, украинское слово помогает мало. Заимствования из древнерусского в западногерманские достаточно древние (древнее сохранившихся русских источников), но и они ничего нового не дают.
Трубачёв в примечании пишет: «Бейли считает степь родственным осет. t᾽æрæn "плоский, ровный" < и.-е. *(s)tер-; см. ВSОАS, ХХVI, 1963, стр. 83». Что это за корень - *(s)tер-? Я в Покорном его не нашёл. У него есть только *tep- - тот же, что в русских "топить, тепло". Если речь о нём, то тогда теория Бейли, в конечном итоге, сводится к одному из вариантов, что уже есть у Фасмера. Причём непонятно, как отличать иранский корень от славянского. И зачем надо предполагать заимствование, а не местное развитие.
Если корень другой - где он ещё есть, кроме осетинского?
Сорри, но есть тюрк. табан, табха и др. с корнем таб - ровный, плоский :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 2, 2016, 06:53
Цитата: Rashid Jawba от марта  1, 2016, 23:21
Сорри, но есть тюрк. табан, табха и др. с корнем таб - ровный, плоский
А есть грузинское тапа-сковородка, плоский камень, низина.
Цыпленок табака из той же оперы. :eat:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от марта 3, 2016, 17:18
Цитата: Iskandar от марта  1, 2016, 06:36
В осетинском слова с гортанным t'- — кавказские (но не только) заимствования или звукоподражания.
Есть и в исконной лексике, например стъалы - звезда.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tibaren от марта 3, 2016, 22:33
Цитата: bvs от марта  3, 2016, 17:18
Цитата: Iskandar от марта  1, 2016, 06:36
В осетинском слова с гортанным t'- — кавказские (но не только) заимствования или звукоподражания.
Есть и в исконной лексике, например стъалы - звезда.
:-\ тъифсун "стонать, хныкать", тъыссын "втыкать"...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 4, 2016, 06:36
Цитата: ivanovgoga от марта  2, 2016, 06:53
Цитата: Rashid Jawba от марта  1, 2016, 23:21Сорри, но есть тюрк. табан, табха и др. с корнем таб - ровный, плоский
А есть грузинское тапа-сковородка, плоский камень, низина.
Цыпленок табака из той же оперы. :eat:
Вот тапа из персидского: https://uz.wiktionary.org/wiki/tova (https://uz.wiktionary.org/wiki/tova)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 4, 2016, 06:41
https://uz.wiktionary.org/wiki/tabaq арабизм
https://uz.wiktionary.org/wiki/toboq тюркское
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 4, 2016, 08:47
Цитата: Хусан от марта  4, 2016, 06:36
Вот тапа из персидского: https://uz.wiktionary.org/wiki/tova
С чего вы взяли, что плоский грузинский камень и низина (плато)из персидской кастрюли родом?
Цитата: Хусан от марта  4, 2016, 06:41
https://uz.wiktionary.org/wiki/tabaq арабизм
в грузинском печатный лист буги თაბახი (tabaxi) тож видать из арабского
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 4, 2016, 09:43
Вот из мегрельского
ტაბაკუა (t'abak'ua)- 1трамбовка, трамбование, 2 выравнивание и отчистка
ტაბაკი (t'abak'i) - маленький столик с очищенной поверхностью. на который мясо,  хлеб, рыбу подают без посуды.

Так что видать цыпленок табака это "цыпленок под прессом"(так его и готовят), а не "цыпленок на сковородке"(как в вики)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 5, 2016, 11:02
Цитата: ivanovgoga от марта  4, 2016, 08:47
Цитата: Хусан от марта  4, 2016, 06:41https://uz.wiktionary.org/wiki/tabaq арабизм
в грузинском печатный лист буги თაბახი (tabaxi) тож видать из арабского
Тюркское:
Цитата: Хусан от марта  4, 2016, 06:41
https://uz.wiktionary.org/wiki/toboq тюркское
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 5, 2016, 11:03
Цитата: ivanovgoga от марта  4, 2016, 08:47
Цитата: Хусан от марта  4, 2016, 06:36Вот тапа из персидского: https://uz.wiktionary.org/wiki/tova
С чего вы взяли, что плоский грузинский камень и низина (плато)из персидской кастрюли родом?
Вы сковородка написали же.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 5, 2016, 13:17
Цитата: Хусан от марта  5, 2016, 11:03
Вы сковородка написали же.
Она есть потомок того плоского камня на котором и сейчас в западной Грузии пекут хлеб.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 5, 2016, 13:23
В хорезмском узбекском тапа говорят. В литературном това. Думаете, разные вещи?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 5, 2016, 13:45
Это разные слова. Просто совпадение.
В грузинском  есть еще  "кваб" - пещера и котел. 
Заметили ассоциацию? Плоский камень-сковорода. Пещера- котел.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 5, 2016, 14:34
Цитата: ivanovgoga от марта  5, 2016, 13:45
Это разные слова. Просто совпадение.
Обычный переход:
тоба -> това
тоба -> топа
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 5, 2016, 19:15
Цитата: Хусан от марта  5, 2016, 14:34
тоба -> това
тоба -> топа
я не про это.
Я про грузинскую сковородку. Это просто совпадение с хорезмским. У них разное происхождение.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 5, 2016, 20:01
Иранизм таба есть у многих. Почему вдруг картвелы не в ногу ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dada от марта 5, 2016, 21:04
В адыгском есть как тебэ - "сковорода", тафэ - "равнина", "плоскость"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tibaren от марта 5, 2016, 21:50
 :)Гога, ты чего там шалишь, э?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tibaren от марта 5, 2016, 21:56
Цитата: Dada от марта  5, 2016, 21:04
В адыгском есть как тебэ - "сковорода", тафэ - "равнина", "плоскость"
Что не отменяет их неадыгское происхождение, n'est-ce pas?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от марта 5, 2016, 22:37
Латинская tabula тоже иранизм?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от марта 5, 2016, 22:49
Цитата: W.Современный перс. «دیوان»‎ [dīwān] через пехл. «dpywʾn» [diβi-wān] или «dywʾn» [dī-wān] восходит к др.-перс. «*dipi-dā́na-» — 'дом документов; архив' от корня «dipi-» — 'надпись, документ', который через эламский язык восходит к аккад. «ṭuppu», которое, в свою очередь, заимствовано от шум. «dub» — 'глиняная табличка с надписью'.
Кроме ṭuppu, в аккадском было и ṭapp- «Platte, Balken».
Так ша-а, можно далеко уйти...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от марта 6, 2016, 10:03
Цитата: Bhudh от марта  5, 2016, 22:49
от корня «dipi-» — 'надпись, документ', который через эламский язык восходит к аккад. «ṭuppu», которое, в свою очередь, заимствовано от шум. «dub» — 'глиняная табличка с надписью'
От арабского اخبار‎‎ хабар — весть, новость, слово «хабар» во многих тюркских языках означает «весть».
А на горе Фавор (Табор) произошло Преображение, которое есть "явление Сына, при котором Отец свидетельствует гласом из светлого облака Святого Духа".
"Так ша-а, можно далеко уйти... " :)
Ну и все же, интересно какое из двух выражений появилось раньше "pinakis agraphos" у Аристотеля или "tabula rasa" у римлян?
И какова этимология "tabula"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dada от марта 6, 2016, 10:12
Цитата: Tibaren от марта  5, 2016, 21:56
Цитата: Dada от марта  5, 2016, 21:04
В адыгском есть как тебэ - "сковорода", тафэ - "равнина", "плоскость"
Что не отменяет их неадыгское происхождение, n'est-ce pas?
50% на 50%, возможно это был словесный пинг-понг с соседями.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от марта 6, 2016, 12:42
Цитата: emons от марта  6, 2016, 10:03И какова этимология "tabula"?
А Вы думали, я про аккадский с шумерским просто так написал? :)
Слово это в латыни тёмное, и его куда только не возводят.
Де Ваан предполагает родственность stāre и сравнивает со stabilis, у Вальде перечисляются версии родственности с tollō/tetulī/lātus, tueor, и.-е. *ste(m)bʰ-, а также предположение Carruthersʼа о средиземноморском доиндоевропейском происхождении лат. tabula и хетт. tapulli, что оспаривает Cohen, считая происхождение семитским, указывая на вышеуказанные аккадские корни (шумерский не упоминается).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от марта 6, 2016, 13:14
Цитата: Bhudh от марта  6, 2016, 12:42
А Вы думали, я про аккадский с шумерским просто так написал? :)
Слово это в латыни тёмное, и его куда только не возводят.
Де Ваан предполагает родственность stāre и сравнивает со stabilis,
В древнейших текстах это просто "доска", "столешница", а не "табличка" так что аккадский с шумерским отдыхают. Кроме stabilis, есть ещё taberna, так что версия с корнем (s)to-, практически, доказана. А то так и русский стол можно от чего-нить экзотического произвести... было бы желание. :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от марта 6, 2016, 15:53
Цитата: Lodur от марта  6, 2016, 13:14А то так и русский стол можно от чего-нить экзотического произвести... было бы желание.
Цитата: Lodur от марта  6, 2016, 13:14версия с корнем (s)to-
Надеюсь, эти 2 цитаты друг с другом не связаны? :umnik:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от марта 6, 2016, 17:10
Цитата: Bhudh от марта  6, 2016, 15:53Надеюсь, эти 2 цитаты друг с другом не связаны? :umnik:
Не считая предположительно общего корня - ничем.
А что есть другие версии? У Фасмера, вроде, только одна. (Ой, нет, при ближайшем рассмотрении, две. Ещё чередование гласных у того корня, что в "стлать". Но он, в общем-то, тоже в и.-е. не экзотика).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от марта 6, 2016, 18:02
Вот и у таблетки те же самые 2 корня побарываются.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 6, 2016, 18:38
Цитата: Dada от марта  5, 2016, 21:04
В адыгском есть как тебэ - "сковорода", тафэ - "равнина", "плоскость"
Как переводится топоним Куба-Таба ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dada от марта 6, 2016, 21:04
Цитата: Rashid Jawba от марта  6, 2016, 18:38
Цитата: Dada от марта  5, 2016, 21:04
В адыгском есть как тебэ - "сковорода", тафэ - "равнина", "плоскость"
Как переводится топоним Куба-Таба ?
Не знаю. Поспрашиваю.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Dada от марта 6, 2016, 21:16
Как-то подозрительно то, что в адыгском "плоский"  - теуп1эщ1а. Где те - признак действия сверху, уп1а - сплющенный, щ1а - сделаный. Есть подобные: теп1эн - "покрывало", "накрыть", теуба - утрамбованный.  Как не сомневаться?
Может быть дали поиграться , затем попросили назад? :???
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 6, 2016, 21:22
Цитата: emons от марта  5, 2016, 22:37
Латинская tabula тоже иранизм?

Нет, исконное слово.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 6, 2016, 21:28
Цитата: Lodur от марта  6, 2016, 17:10
А что есть другие версии? У Фасмера, вроде, только одна. (Ой, нет, при ближайшем рассмотрении, две. Ещё чередование гласных у того корня, что в "стлать". Но он, в общем-то, тоже в и.-е. не экзотика).

Если связывать праслав. *stolъ с прагерманским словом *stōlaz (в чём нет никакой нужды ввиду словообразовательной и семантической прозрачности праславянского слова), то праславянское слово нужно возводить к и.-е. *sth-lo-s, при прагерманском прототипе *steh-lo-s, таким образом при такой этимологии праслав. *stolъ стало бы ещё одним примером на и.-е. *ə > балтослав. *å, которое тут некоторые товарищи ставят под сомнение.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 6, 2016, 21:51
Цитата: Tibaren от марта  5, 2016, 21:50
:)Гога, ты чего там шалишь, э?
:donno:
PROTO KART: *ṭab-
SVA: ṭub 'ravine', ṭwib 'lake'
KART: ṭapobi "hollow"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iyeska от марта 16, 2016, 17:10
Простите, что в калашный ряд пхаюсь, но всё ж осмелюсь... :-[

Подскажите, пожалуйста, этимологию иранского خدا. Сам не найду никак, ибо просто не знаю, где искать...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от марта 16, 2016, 17:13
Цитата: Iyeska от марта 16, 2016, 17:10
Подскажите, пожалуйста, этимологию иранского خدا. Сам не найду никак, ибо просто не знаю, где искать...
Эта (https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AE%D8%AF%D8%A7#Persian) не устраивает?
ЦитироватьFrom Middle Iranian vocative xvatay, glossed as "lord," with both religious and secular connotations. Rendered in Book Pahlavi as the ideogram MNA (Aramaic mona, also meaning "lord"), xvatay in turn derives from Avestan xvaδata- "self-determined," in the sense of 'not dependent on anything/anyone'. The related Sanskrit term is स्वधा ‎(svádhā), with the same meaning. Cognate with Kurdish خوا ‎(xwâ) and Pashto خدای ‎(xwdāy).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 16, 2016, 17:17
Ага, «др.иран. δ > сред.перс. t»
Замечательно
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iyeska от марта 16, 2016, 17:18
Цитата: bvs от марта 16, 2016, 17:13
Эта[/url] не устраивает?
Меня не может "устраивать" или "не устраивать", ибо возможности критически оценить не имею. Посему обратился к специалистам...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 16, 2016, 17:27
Перс. خدا xudā < *خودا xvadāy < ср.перс. hwtʼy [xwadāy] < [xwatāy]
Парф. hwtwy, парф.ман. xwdʼy
Согд. xwtʼw [xutāw]
Бактр. XOADHO [xvadēw]

Все из *xva-tāu̯i̭a- «само-могучий»
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iyeska от марта 16, 2016, 17:28
Спасибо огромное, Iskandar-сан :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 16, 2016, 17:35
Перс. خداوند xudāvand < *xva-tāu̯ant- тж.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от марта 16, 2016, 17:38
Offtop
Цитата: Iskandar от марта 16, 2016, 17:35Перс. خداوند xudāvand < *xva-tāu̯ant- тж.
Świętowit? :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 16, 2016, 19:22
Почему?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от марта 16, 2016, 19:42
Offtop
Цитата: Iskandar от марта 16, 2016, 19:22Почему?
Я ж смайлик поставил. Просто напомнило, так что сообщение в стиле Тыс Патса - тыкание пальцем в небо. Не стоило бы, конечно, в серьёзной теме...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от марта 16, 2016, 20:30
Цитата: Lodur от марта 16, 2016, 19:42
Offtop
Цитата: Iskandar от марта 16, 2016, 19:22Почему?
Я ж смайлик поставил...

Вы о http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1140486 ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от марта 16, 2016, 21:11
Offtop
Цитата: Tys Pats от марта 16, 2016, 20:30Вы о http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1140486 ?
Да, о Святовите. Если бы не мешал носовой, можно было бы разложить его имя не так, как обычно раскладывают, а по типу приведённого Искандаром слова. В санскрите тоже есть sva-tavān - "само-сильный". Но носовой там явно есть (собственно, он и известен, прежде всего, по передаче в латыни: "Zuantewith"), и с ним так не получится. ::)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от марта 19, 2016, 14:47
Цитата: Lodur от марта 16, 2016, 21:11
Offtop
Цитата: Tys Pats от марта 16, 2016, 20:30Вы о http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1140486 ?
Да, о Святовите. Если бы не мешал носовой, можно было бы разложить его имя не так, как обычно раскладывают, а по типу приведённого Искандаром слова. В санскрите тоже есть sva-tavān - "само-сильный". Но носовой там явно есть (собственно, он и известен, прежде всего, по передаче в латыни: "Zuantewith"), и с ним так не получится. ::)

Offtop
Нашёл, что рус. святой, возможно, от и.-е. *k̑u̯en- "святой; праздновать" , которое от и.-е. *k̑u̯e- "светить, светлый", от которого также и.-е. *k̑u̯ei- "светить, светлый, белый" и параллельная форма и.-е. *k̑u̯ē-.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tibaren от марта 19, 2016, 18:31
Цитата: Tys Pats от марта 19, 2016, 14:47
Нашёл, что рус. святой, возможно, от и.-е. *k̑u̯en- "святой; праздновать" , которое от и.-е. *k̑u̯e- "светить, светлый", от которого также и.-е. *k̑u̯ei- "светить, светлый, белый" и параллельная форма и.-е. *k̑u̯ē-.[/off] :scl:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Świętowit#Etymologia
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от марта 19, 2016, 18:38
Offtop
ЦитироватьИмя бога Свентовита имеет славянское происхождение. Первая часть имени swant-/svęt- этимологически восходит к общеславянскому *swetlo-, *swet- («свет»; «свет, мир»), старославянскому светъ («святой»), западнославянскому и польскому swęty/swięty («святой»). Вторую часть имени -wit/-vit одни исследователи возводят к общеславянскому корню *vid («вид, зрение, облик») или *vitez («витязь, воин, победитель»), по мнению других данная часть связана с индоевропейским словом *wed («ведать, знать»). Возможно, название является эвфемистичным, так руяне могли обращаться к некоему божеству, которое нельзя было называть прямо по имени[5].

Offtop
(http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=11426.0;attach=60801;image)
Название: Re: Индоиранские этимологии
Отправлено: Мечтатель от апреля 7, 2016, 17:45
В википедии в статье о словарном составе бенгальского языка слово কালা kala "чёрный" почему-то помещено в таблице দেশী Deshi, т. е. слов австроазиатского происхождения.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bengali_vocabulary
Насколько это соответствует действительности? Санскритское kāla (в знач. "чёрный", а не "время") является ранним заимствованием из местных языков? Есть ли родственные слова в индоевропейских неиндоарийских языках?

При том в стандартном бенгали "чёрный" - কালো кало.
Название: Re: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 7, 2016, 23:55
Цитата: Lodur от марта 16, 2016, 19:42
сообщение в стиле Тыс Патса - тыкание пальцем в небо. Не стоило бы
Тыскать Патцем, конечно, не серьёзно...этот ник что-то значит на балтийских ?
Название: Re: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 8, 2016, 05:21
Братья Гавс - латыши?
Название: Re: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от апреля 8, 2016, 12:25
Цитата: Rashid Jawba от апреля  7, 2016, 23:55
Цитата: Lodur от марта 16, 2016, 19:42
сообщение в стиле Тыс Патса - тыкание пальцем в небо. Не стоило бы
Тыскать Патцем, конечно, не серьёзно...этот ник что-то значит на балтийских ?


http://vasmer.info/%D1%82%D1%82/%D1%82%D0%BE%D1%82/
+
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/p%C3%B3tis
Название: Re: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от апреля 8, 2016, 12:28
Цитата: Karakurt от апреля  8, 2016, 05:21
Братья Гавс - латыши?

Это что?  :what:
Название: Re: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от апреля 8, 2016, 13:03
Цитата: Mechtatel от апреля  7, 2016, 17:45
В википедии в статье о словарном составе бенгальского языка слово কালা kala "чёрный" почему-то помещено в таблице দেশী Deshi, т. е. слов австроазиатского происхождения.
Насколько я понял -  из дравидских
http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.0.soas.1828339
Название: Re: Индоиранские этимологии
Отправлено: Мечтатель от апреля 8, 2016, 13:05
Цитата: Neeraj от апреля  8, 2016, 13:03
Цитата: Mechtatel от апреля  7, 2016, 17:45
В википедии в статье о словарном составе бенгальского языка слово কালা kala "чёрный" почему-то помещено в таблице দেশী Deshi, т. е. слов австроазиатского происхождения.
Насколько я понял -  из дравидских
http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.0.soas.1828339

Да, неожиданно.
Название: Re: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от апреля 8, 2016, 13:06
Цитата: Tys Pats от апреля  8, 2016, 12:28
Цитата: Karakurt от апреля  8, 2016, 05:21
Братья Гавс - латыши?

Это что?  :what:
(wiki/ru) Братья_Гавс (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%81)
Не обращайте внимания. Гавс они только в русском переводе, в оригинале у них фамилия Бигль (то бишь, "гончие").
Название: Re: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от апреля 8, 2016, 13:54
Цитата: Mechtatel от апреля  8, 2016, 13:05Да, неожиданно.
В санскрите слово kāla в значении "чёрный" раньше Итихас, вроде, не встречается. В Ведах только в значении "время". Так что вполне возможно, что из дравидских.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от апреля 21, 2016, 20:21
Что известно о происхождении перс. слова kuche کوچه "улица" ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 22, 2016, 13:58
сред.перс. kōy
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 22, 2016, 16:08
Этот кой также источник турецкой деревни, или там арменизм?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от апреля 22, 2016, 16:14
كوى، كو

Это слово означает в новоперсидском "дом", возможно аналогичен русскому "очаг".

كوچه
Возможно то же слово с уменьшительным суффиксом چه، то есть в персидском слово "улица" произошло от слово "домик", получается?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 22, 2016, 16:15
А не квартал?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от апреля 22, 2016, 16:18
"Куй" это однозначно "дом"
Квартал же "махалла" или "гузар".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 23, 2016, 08:51
Цитироватьکوی [куй] 1) кварта́л; райо́н (го́рода); 2) небольша́я у́лица, у́лочка; переу́лок (обычно с тупиком).

сред.перс. kōy /kwd/ street, lane

значение "квартал" производно от "улицы", как и в случае со словом گذر (букв. "проход")

Историческое написание в пехлеви, видимо, имеет основания и слово происходит от корня *kaud- "бить", хотя в ЭСИЯ никак не отражено.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от апреля 23, 2016, 11:34
Цитата: Iskandar от апреля 23, 2016, 08:51
...
Историческое написание в пехлеви, видимо, имеет основания и слово происходит от корня *kaud- "бить", хотя в ЭСИЯ никак не отражено.

Основная форма этого и.-е. корня - *keu- "гнуться, вгибаться, выгибаться ->катиться; полость ->нора, берлога..."?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от апреля 23, 2016, 11:45
Цитата: Iskandar от апреля 23, 2016, 08:51
Цитироватьکوی [куй] 1) кварта́л; райо́н (го́рода); 2) небольша́я у́лица, у́лочка; переу́лок (обычно с тупиком).

сред.перс. kōy /kwd/ street, lane

значение "квартал" производно от "улицы", как и в случае со словом گذر (букв. "проход")

Историческое написание в пехлеви, видимо, имеет основания и слово происходит от корня *kaud- "бить", хотя в ЭСИЯ никак не отражено.

неожиданно для меня точно. "куй" используется широко в персидской поэзии и я всегда думал, что это "дом", вот на тебе век живи век учись.

сайт "важеяб" (искатель слов) говорит "куй" это широкая дорога, шоссе, а "куча" для "улицы" ето уменьшительный вариант.

کوی . (اِ) راه فراخ و گشاد راگویند که شاه راه باشد. (برهان ). راه فراخ و گشاد. (ناظم الاطباء). راه فراخ و گشاده . معبر. گذر. (فرهنگ فارسی معین ). || به معنی گذر و محله هم آمده است . (برهان ). معروف است و آن سر محله و معبر و در خانه است ، و کوچه مصغر آن است . (از آنندراج ). محله . (ناظم الاطباء). محله ای در شهر. (از فرهنگ فارسی معین ). برزن . (صحاح الفرس ). محلت .محله . (از یادداشت به خط مرحوم دهخدا) :
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Zol от апреля 23, 2016, 23:02
Дар куи ту сухтам, дар куи ту мурдам.
Гам хокистарам карду, туфон дар ба дарам,
Чаро ту беназари,бехабари, бехабари,
Рахм бинмой ки ман бо дард сар ба сарам.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от апреля 26, 2016, 03:26
Интересно, откуда пошел обычай именовать дни недели ( большую часть ) при помощи сложных слов с "-шамбе"? - не прослеживается ли тут влияние иудаизма?
З.ы. Недавно наткнулся на утверждение ассирийцев, что персы "стащили" этот принцип  наименования у их предков... ( в новоармейских наименования дней недели построены сходным образом.. )
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2016, 21:35
А почему иудаизма?
В изначальной ближневосточной традиции (и греческой) дни называются по "первый", "второй"...

Конечно, сред.перс. šambad/šambēd — арамеизм, но я вот не знаю, где зародился общепозднеиранский обычай именовать дни недели по субботам (и пятница уже была выделенным днём, у тех же манихеев). Ассирийцы в принципе могли скалькировать обратно с иранцев.

Зороастрийский календарь не знает недели, это яркий сирийский элемент в иранской культуре.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2016, 21:55
Цитата: Tys Pats от апреля 23, 2016, 11:34
Основная форма этого и.-е. корня - *keu- "гнуться, вгибаться, выгибаться ->катиться; полость ->нора, берлога..."?
*kou̯H "бить", "рубить" (слав. ковати, лит. káuti, англ. hew)

*kou̯H-d-: лат. cūdere, тох. А kot-, перс. kustan.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 27, 2016, 07:52
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2016, 21:55
Цитата: Tys Pats от апреля 23, 2016, 11:34
Основная форма этого и.-е. корня - *keu- "гнуться, вгибаться, выгибаться ->катиться; полость ->нора, берлога..."?
*kou̯H "бить", "рубить" (слав. ковати, лит. káuti, англ. hew)

*kou̯H-d-: лат. cūdere, тох. А kot-, перс. kustan.

*keu-H- — это уже составная часть.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от апреля 27, 2016, 08:26
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2016, 21:55
Цитата: Tys Pats от апреля 23, 2016, 11:34
Основная форма этого и.-е. корня - *keu- "гнуться, вгибаться, выгибаться ->катиться; полость ->нора, берлога..."?
*kou̯H "бить", "рубить" (слав. ковати, лит. káuti, англ. hew)

*kou̯H-d-: лат. cūdere, тох. А kot-, перс. kustan.

В персидском же "ковать" это کوبیدن، گفتن، "кубидан и короткая форма "кофтан".
"кузнец" по персидски کاوه (kave, тадж "кова")
Однако, ои именам шаханшахов видно, что среднеперсидский "кави" в титуле превратилось в "кей" کی‌, а не "куй" کوی, например Кейхосроу
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 27, 2016, 08:28
А имена шаханшахов к кузнецам не имеют отношения и У там появиться неоткуда.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от апреля 27, 2016, 08:33
Цитата: Iskandar от апреля 27, 2016, 08:28
А имена шаханшахов к кузнецам не имеют отношения и У там появиться неоткуда.

разве?? где-то читал, что профессия кузнеца была очень престижная в древности и очень часто оттуда выходили правители, включая династию сасанидов.
я имею ввиду, что "куй" скорее не имеет никакого отношения к *kou̯H-d-
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 27, 2016, 09:07
Сред. перс. kay "царь", "Кеянид" < *kau̯i-= др.инд. kaví "провидец", "мудрец", "поэт", от глагола kau-/čau- "рассматривать", "наблюдать" (= рус. чуять) (ЭСИЯ, том 4, стр 351)

کاوه Kāva — это не "кузнец", а имя собственное легендарного кузнеца.
Во многих внешахнаминских источниках это имя упорно передаётся как Gāva (включая зороастрийские). Ср. даже флаг Гилянской Советской Социалистической Республики


Можно предположить, что в Kāva Шахнаме — это (нередкая для памятника) арабизация Gāva (видимо, "бычок").
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 27, 2016, 14:41
Цитата: арьязадэ от апреля 27, 2016, 08:33
я имею ввиду, что "куй" скорее не имеет никакого отношения к *kou̯H-d-
Образование слова "дорога" от глагола "бить" — распространённое явление.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 27, 2016, 15:41
Цитата: Iskandar от апреля 27, 2016, 09:07
Сред. перс. kay "царь", "Кеянид" < *kau̯i-= др.инд. kaví "провидец", "мудрец", "поэт", от глагола kau-/čau- "рассматривать", "наблюдать" (= рус. чуять) (ЭСИЯ, том 4, стр 351)

Такие приравнивания, конечно — :fp: Форма чуять втричная, из старого чуть (оставшегося в наречно употреблении) < праслав. *čuti с полной ступенью в инфинитиве, что аналогия с основой наст. времени *ču- < и.-е. *keu̯-. о-Ступень сохраняется в праслав. *kudo «чудо».
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от апреля 27, 2016, 16:11
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2016, 15:41Форма чуять втричная, из старого чуть (оставшегося в наречно употреблении) < праслав. *čuti с полной ступенью в инфинитиве
Что, даже в диалектах не осталось? В украинском "чути" - это другое слово разве?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 27, 2016, 16:30
Цитата: Lodur от апреля 27, 2016, 16:11
Что, даже в диалектах не осталось? В украинском "чути" - это другое слово разве?

Я про современный общеразговорный язык, где этот инфинитив не употребляется совсем. А так — в книжном языке был до начала XX века, а также есть и в говорах. У тов. Даля чуть — основная форма, равно как и у тов. Фасмера (хотя это уже середина XX века). Чего вы так испугались, я не понял. :donno:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 27, 2016, 16:35
И в чём порочность "="? Быстрый способ показать когнат из всем известного языка. О морфологическом оформлении речь не идёт ни в той, ни в другой части "уравнения".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 27, 2016, 17:17
Цитата: Iskandar от апреля 27, 2016, 16:35
И в чём порочность "="? Быстрый способ показать когнат из всем известного языка. О морфологическом оформлении речь не идёт ни в той, ни в другой части "уравнения".

Порочность в том, что такие книги читают не только компаративисты, а много ещё кто. Последние не понимают всякие «сократительные» условности, и принимают всё, как написано. Потом можно в книгах по истории, этнологии, искусству и под. читать всякие откровения, что чему там равняется и от чего происходит. :stop:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 27, 2016, 21:58
За книжку не волнуйтесь, там всё корректно написано, это же я самодельничаю при пересказе :)
А авторы упомянутых трудов всё равно всё напутают и переврут, как им не оформляй.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 27, 2016, 22:34
Цитата: Iskandar от апреля 27, 2016, 21:58
А авторы упомянутых трудов всё равно всё напутают и переврут, как им не оформляй.

Когда написано «корень А родствен корню Б по таким-то параметрам», переврать намного сложнее, чем когда написано «А=Б».
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от апреля 27, 2016, 23:05
Для понятия "а родственно б" можно использовать тильду: а ~ б.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 28, 2016, 00:52
Цитата: bvs от апреля 27, 2016, 23:05
Для понятия "а родственно б" можно использовать тильду: а ~ б.

Тильда уже занята.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 19, 2016, 19:12
Негде спросить, решил, по привычке, сюда.
В КБ базук - кость предплечья,  по др. сведениям - тазобедренная, причем из фарси.
Кто может "да/нет" и этимологию ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neryosang от мая 19, 2016, 22:56
Осет. базыг (дигор. базуг) < др.иран. *bāzū-ka- "рука", сохранилось во многих иранских
В карач.-балк. из осетинского
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 20, 2016, 21:38
диг базуг; ир. базыг- рука выше локтя, плечевая кость
общеиранское. перс bazu- рука (от плеча до кисти)

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Centum Satәm от мая 20, 2016, 21:46
Цитата: Таму от мая 20, 2016, 21:38
диг базуг; ир. базыг- рука выше локтя, плечевая кость
общеиранское. перс bazu- рука (от плеча до кисти)
Санскр. bahu :yes:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 20, 2016, 22:25
Цитата: Centum Satәm от мая 20, 2016, 21:46
Санскр. bahu :yes:

В санскрите слово ср. рода?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Centum Satәm от мая 20, 2016, 22:31
Цитата: Wolliger Mensch от мая 20, 2016, 22:25
Цитата: Centum Satәm от мая 20, 2016, 21:46
Санскр. bahu :yes:

В санскрите слово ср. рода?
Не помню. В словарях висарга обычно отбрасывается,  будет deva, а не devah, хотя это мужской род.
Вроде еще греч. pakhys сюда же относят
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 20, 2016, 22:37
Цитата: Centum Satәm от мая 20, 2016, 22:31
Не помню. В словарях висарга обычно отбрасывается

В словаря приводится основа. Но тут-то не словарь.

Цитата: Centum Satәm от мая 20, 2016, 22:31
Вроде еще греч. pakhys сюда же относят

В греческом — πῆχυς < и.-е. *bʰāg̑ʰus.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от мая 20, 2016, 22:40
Цитата: Wolliger Mensch от мая 20, 2016, 22:25
Цитата: Centum Satәm от мая 20, 2016, 21:46
Санскр. bahu :yes:
В санскрите слово ср. рода?
Bāhu - мужского. Bahu - прилагательное (большой, частый, обильный).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Centum Satәm от мая 20, 2016, 22:43
Цитата: Wolliger Mensch от мая 20, 2016, 22:37
В греческом — πῆχυς < и.-е. *bʰāg̑ʰus.
Ну значит я не ошибся.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Centum Satәm от мая 20, 2016, 22:45
Цитата: Lodur от мая 20, 2016, 22:40
Bāhu - мужского. Bahu - прилагательное (большой, частый, обильный).
И женского может быть
Цитироватьबाह/उ 1 [p= 730,2] [L=144913] mf. (f.  L. ) (fr. √ बह् , बंह् ; for 2. बाहु » col.3) the arm , (esp.) the fore-arm , the arm between the elbow and the wrist (opp. to प्र-गण्ड q.v. ; in medic. the whole upper extremity of the body , as opp. to सक्थि , the lower extremity)  RV.   
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от мая 20, 2016, 22:51
Цитата: Centum Satәm от мая 20, 2016, 22:45И женского может быть
Да, я знаю. Но там помета: "у лексикографов". Как я понимаю, это значит, что в реальных текстах (по крайней мере, в ранних) женского рода или вообще нет, или с гулькин нос. И, скорей всего, для того, чтобы в размер стиха воткнуть. Может, неправильно понимаю.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Centum Satәm от мая 20, 2016, 22:56
Цитата: Lodur от мая 20, 2016, 22:51
Цитата: Centum Satәm от мая 20, 2016, 22:45И женского может быть
Да, я знаю. Но там помета: "у лексикографов". Как я понимаю, это значит, что в реальных текстах (по крайней мере, в ранних) женского рода или вообще нет, или с гулькин нос. И, скорей всего, для того, чтобы в размер стиха воткнуть. Может, неправильно понимаю.
По идее и не должно его (женского рода) там быть. :yes:
L - значит у лексикографов? А я все думал, причем тут локатив? ::)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Centum Satәm от мая 20, 2016, 23:32
Цитата: Centum Satәm от мая 20, 2016, 22:43
Цитата: Wolliger Mensch от мая 20, 2016, 22:37
В греческом — πῆχυς < и.-е. *bʰāg̑ʰus.
Ну значит я не ошибся.
Хотя нет, ошибся. :-[ pakhys - значит "толстый", "густой", соответствует санскр. прилагательному bahu "большой, частый, обильный, многочисленный".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от мая 20, 2016, 23:34
Цитата: Centum Satәm от мая 20, 2016, 22:56L - значит у лексикографов? А я все думал, причем тут локатив? ::)
Ну, вас-то точно в электронной версии Монье-Вильямса не забанили. Там же ссылки на источники кликабельные. Открываются в отдельном окошке.
ЦитироватьL.    Author    Lexicographers, esp. such as amarasiṁha , halāyudha , hemacandra , &c.
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/2014/web/sqlite/mwauth_roman.html#record_L_
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Centum Satәm от мая 20, 2016, 23:35
Цитата: Lodur от мая 20, 2016, 23:34
Там же ссылки на источники кликабельные. Открываются в отдельном окошке.
Ясно. Спасибо. :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 21, 2016, 08:51
Цитата: Таму от мая 20, 2016, 21:38
диг базуг; ир. базыг- рука выше локтя, плечевая кость
общеиранское. перс bazu- рука (от плеча до кисти)
Странно, в КБ и этимонах - ниже локтя /between wrist & elbow/ :donno:
В латыни что соотв. - brachia ?
/Базука - когнат ? :green:/
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от мая 21, 2016, 13:50
Цитата: Покорныйbhāghú-s `Ellbogen und Unterarm' («elbow, arm»)
Ai. bāhú-ḥ m. `Arm, bes. Unterarm; bei Tieren Vorderfuß', av. bāzāu-š `Arm', Gen. bāzvō (arm. bazuk aus dem Iran.);
gr. πῆχυς, äol.-dor. πᾶχυς `Ellbogen, Unterarm', aisl. bōgr, Akk. PL bōgu `Arm, Schulter', ags. bōg `Schulter, Arm; Zweig', ahd. buog (nhd. Bug) `Schulter, Hüfte, Bug des Tieres';
toch. А В poke, В pauke `Arm'.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от мая 21, 2016, 14:18
* bhāg̑h- разновидность и.-е.  bheug̑- : bhoug̑- "пухнуть" или он связан с и.-е. bhēgh- : bhōgh- "ссориться"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 21, 2016, 15:06
Цитата: Tys Pats от мая 21, 2016, 14:18
* bhāg̑h- разновидность и.-е.  bheug̑- : bhoug̑- "пухнуть" или он связан с и.-е. bhēgh- : bhōgh- "ссориться"?

Ни то, ниже другое.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 21, 2016, 19:20
Родился вопрос к специалистам.
Интересен вопрос, в вопросе про этимологию осет. дзабыр (чувяк) Абаев пишет:


~ Распространенное в некоторых тюркских и кавказских языках слово: балк. čabәr ʽчувякʼ, дарг. dabri, davri ʽсапог с короткими голенищамиʼ, сван. ǯabәr ʽобувь для хождения по крутым склонамʼ (по значению = ос. ærkʼi), сван. čapәl ʽчувякʼ, мегр. čapula, čapәla, чан. čapula ʽлапотьʼ, груз. (диал.) čapula ʽвид обувиʼ. Встречается и в русских диалектах (влд., вят.): чабуры, чабчуры, чапгчуры 'женские высокие башмаки' (Даль). Исходное значение слова было связано, по-видимому, с понятием плетения: в большинстве перечисленных кавказских названий речь идет о плетеной обуви. Если так, то вся группа сближается с перс. čapar ʽплетеньʼ. Переходное от ʽплетняʼ к ʽобувиʼ значение представлено в пам. руш. čapar ʽкруглые плетенки из прутьев, употребляемые для ходьбы по снегуʼ*
(Зарубин. Барт. 43).
Вс. Миллер. ОЭ II 112; Gr. 9. —ОЯФ I 84, 299.

В персидском (иранских) языках есть схожая основая означающая "плетень", "плести" или что то подобное?

 
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 21, 2016, 20:08
И в догонку- какая этимология у русского слова "забор"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 21, 2016, 20:10
Цитата: Таму от мая 21, 2016, 20:08
И в догонку- какая этимология у русского слова "забор"?

Имя действия к глаголу забрать. :fp:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 21, 2016, 20:29
поясню, не столько сомневаюсь в ИЕ этимологии слова, сколько вопрос в следующем. Если свести данную обувь к понятию "плетень" и рассматривать памир. ч'апар как что то среднее? то получается КБ "чабыр" («На ноги [балкарцы/карачаевцы] обувают два рода обуви: 1) чувяки - из козловой кожи, выделанной и крашеной в черный цвет - с подошвами из сыромятной кожи, и 2) чабыры - из хорошо промятой сыромятной кожи с плетеной из ремешков подошвой. Последнего рода обувь употребляется для хождения по горам, так как не скользит по камням, а цепляется своей подошвой») ближе к архаичной семантике чем осет. дзабур - где это просто чувяк, и, судя по этнографической лит-ре, ни подразуемвает ни обязательной плетенной подошвы, ни имеет специализации - "хождение по горам" и т.п.?
если предложенная Абаевым этимология верная, то не допускает ли она то, что в осет. слово из тюрк., где она из какого нибудь согд.?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 21, 2016, 20:30
Цитата: Таму от мая 21, 2016, 20:08
И в догонку- какая этимология у русского слова "забор"?
Фасмер связи в упор не видет))

"забо́р род. п. -о́ра. Обычно сравнивают с лит. bãras «часть поля, которую один жнец или сеятель обрабатывает за один раз», лат. forus «дорожка вокруг грядки», feriō, -īrе «бить, ударять, колоть, разрубать», д.-в.-н. bara «огороженная земля», ср.-в.-н. bаr «барьер, ограда», греч. φάρος «участок земли, борозда»; см. Бернекер 1, 76; Вандриес, Мél. Воуеr 14; М.–Э. I, 265; Вальде–Гофм. I, 537; Торп 261. Другие ученые, напротив, обращают внимание на выражение забира́ть по́ле забо́ром и связывают забо́р с беру́; см. Покровский, ZfslPh 9, 102 и сл. и особенно Грюненталь, IF 46, 103".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 21, 2016, 21:00
Я понял сарказм Менша, ведь не уточнил,что речь идёт об ограде, а не об отбирании чего-л.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 21, 2016, 21:44
Цитата: Таму от мая 21, 2016, 21:00
Я понял сарказм Менша, ведь не уточнил,что речь идёт об ограде, а не об отбирании чего-л.

Это не сарказм, а руколичие по поводу нечитания справочных данных: открываете словарь и смотрите этимологию, обоснования, возражения и т. д.
Слово же забор в обоих значения — регулярное о-аблаутное имя действия к глаголу забрать. Фасмер приводит в словаре различные этимологии, имеющие какое-то научное обоснование. Прагерм. *ƀarōn «преграда» образовано от глагола *ƀarjanan «бороть», «отбивать» и родственно праслав. *borti с тем же знач. Забор словообразовательно вполне себе может быть производным от глагола забороть, но тут нужно допускать у имени забор несколько иного первоначального значения, особенно с учётом приставки за-, тогда как для этимологии забора от глагола забрать никаких допущений делать не нужно ввиду указанного выражения, а также диалектного значения «загородить стенкой».
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: лад от мая 21, 2016, 21:51
запор - запереть
забор - забороть
ср. заборо́ло "стена укрепления", укр., блр. заборо́ло, др.-русск. забороло -- то же (СПИ), болг. забра́ло, чеш. bradlo, диал. "перила, утес", польск. brodɫo "стог сена, легкая крыша над гумном".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 21, 2016, 21:53
Цитата: лад от мая 21, 2016, 21:51
запор - запереть
забор - забороть
ср. заборо́ло "стена укрепления", укр., блр. заборо́ло, др.-русск. забороло -- то же (СПИ), болг. забра́ло, чеш. bradlo, диал. "перила, утес", польск. brodɫo "стог сена, легкая крыша над гумном".

Это вы о чём? :what:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 22, 2016, 00:26
Нашел в сети, кстати:

Чебурки, -ок, мн. Старые резиновые сапоги, у которых обрезаны голенища. Съпъги старыи становюццъ,
их нъ чъбурки и ътръзают (Куш, Тем, М.) [8]. Можно предположить две версии о происхождении этой лексе-
мы, и обе – из тюркских языков. Первая версия состоит в том, что слова чебурки и чебурах одного корня с
разными русскими суффиксами (-к- и -ах) и происходят от тюркской основы heбэ «кусок баранины или кусок
материи», т.е. «отрезанный предмет». Вторая, менее вероятная, что лексема чебурки происходит от тюркского
cibar. Ср.: у М. Фасмера: «чебер,  чеберь ―щеголь, франт‖, вятск.,  чеберка ―чистоплотная хозяйка‖, донск. 
Заимствована из алт., чагат.,  cabar ―чистый, осторожный, ловкий‖, тат.  cibar ―красивый, статный‖, казах.
sabar ―мастер‖» [11, с. 322]. Ср.: башк.: «сибэр ―красивый (только по отношению к человеку)‖» [4, с. 469].
Но в этом случае не прослеживается связь по значению. Зафиксирована лексема только в форме множествен-
ного числа существительного. Если считать лексемы чебурки и чебурах одного (тюркского) происхождения,
то семантическая связь легко восстанавливается (перенос значения на основании ассоциативного сходства).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 22, 2016, 19:12
Собственно говоря был бы рад вашей критике!
(черновик)
Сван. «ǯabir» - «охотничьи сандалии» (сван. ǯabir < карач.-балкар. чабыр - рабочая мужская обуви из бычьей кожи, в которую кладут солому для утепления). Источники фиксируют данное заимствование в сванском языке в следующем виде: «dchabr» - «бутцы» , «џабр» - «лапоть» , «ǯabir» - «охотничьи сандалии» , и, по Абаеву, «ǯabәr» - «обувь для хождения по крутым склонам».
«Распространенное в некоторых тюркских и кавказских языках слово: балк. čabәr ʽчувякʼ, дарг. dabri, davri ʽсапог с короткими голенищамиʼ, сван. ǯabәr ʽобувь для хождения по крутым склонамʼ (по значению = ос. ærkʼi), сван. čapәl ʽчувякʼ, мегр. čapula, čapәla, чан. čapula ʽлапотьʼ, груз. (диал.) čapula ʽвид обувиʼ».
В.И. Абаев считает, что сванские термины čapәl и ǯabәr восходят к одной основе. Оба слова действительно не имеют своей этимологии в картвельских языках. С карачаево-балкарским языком мы связываем только сван. ǯabәr, и вне зависимости от вопроса генетического родства между ними, по нашему глубокому убеждению, они имеют различные пути проникновения в сванский язык.
Рассматривая лексема непосредственно в сопредельных со сванским языках отложилось следующим образом: осет. (дигор.) дзабур - 1) чувяк; 2) тапочка; 3) обувь , осет. (ирон.) дзабыр - чувяк (в говорах также забыр, жабыр, дзйабыр - то же) , абхаз. а-чабыреимаа - мягкая обувь из сафьяна .
В первом приближении осетинский формант с анлаутным /дз-/, фиксируемый по основным лексикографическим источникам, наряду с другими локальными осетинскими вариациями, выглядит наиболее близким к сванскому с начальным /дж-/. Однако учитывая, что для большинства сванских диалектов характерно тенденция к аффрикатизации , в качестве контраргумента можно предположить, что в данном случае мог быть переход /ч-/ > /дж-/, ср.: карач.-балкар. Чегем > сван. Джегем (топон.). Соответственно, исходя из данного критерия, сложно говорить о конкретных путях заимствования рассматриваемой лексемы.
Более информативен анализ вокализма сванского форманта. Огласовка сванского форманта, зафиксированная Абаевым тождественна формам из карачаево-балкарского языка и иронского диалекта осетинского. В других зафиксированных случаях присутствие фонемы /и/ во втором слоге, об этом говорилось ранее, указывает на то, что само слово-прототип в аналогичном положении характеризировалась наличием /ы/, а не /у/, как если бы заимствование шло из дигорского диалекта. Регулярный переход /у/ > /и/ | /ы/ заведомо маловероятен . Вокализм рассматриваемого заимствования предполагает, что вероятнее всего слово было заимствовано либо из карачаево-балкарского языка, либо из иронского диалекта осетинского, при этом заимствования из последнего не характерны для сванского языка .
Вариант  «джабр» - следствие редукция гласной, это форма результат развития уже на сванской почве.
Для данного случая особо роль играют аргументы семантического характера. Значение, которое имеет данное слово в карачаево-балкарском и сванском языке резко выделяет их на общем фоне. Дополним ранее представленные словарные определения, сведениями, содержащимися в соответствующей этнографической литературе: «пастухи, охотники, косцы и вообще работавшие в горах носили чабыры, сшитые из сыромятной кожи. Их делали из одного куска кожи со швом на заднике. Плетенная из ремней подошва не давала скользить на крутых склонах и тропах» . Другой источник: «На ноги [балкарцы] обувают два рода обуви: 1) чувяки - из козловой кожи, выделанной и крашеной в черный цвет - с подошвами из сыромятной кожи, и 2) чабыры - из хорошо промятой сыромятной кожи с плетеной из ремешков подошвой. Последнего рода обувь употребляется для хождения по горам, так как не скользит по камням, а цепляется своей подошвой» . Сван. джабир, функционально и конструктивно соответствует карач.-балкар. чабырʼу: «джабир - это то же, что лапти сделанные из сырой кожи, имеющие с верхней стороны целую кожу, а с нижней - изрезанную поперечными полосами. Прежде чем надеть эту обувь ноги обертывают сухим сеном» (Ткелашвили); «обувь сванета - лапти двух родов: с острым концом и проплетенными подошвами для дороги и охоты, и круглые, для домашнего обихода» (Эристов), «это башмаки изъ невыдѣланной воловьей шкурнсъ плетеной подошвой.» (Тепцов). Учитывая специфику семантики сванского слова В.И. Абаев писал: «стоит отметить, как использованы в сванском фонетические варианты слова для целей семантической дифференциации: čapәl применяется к обычной обуви, которую носят сваны, a ǯabәr — к специальной обуви для лазания по горам, употребляемой охотниками, косарями на крутых склонах и пр. Последняя обувь знакома также осетинам, но имеет иное наименование: ærčʼi | ærkʼe». В действительности, не приходится говорить о каких-то внутренних процессах сванского языка, как таковых, а имеет место, как было изначально сказано, наличие двух различных заимствований. В данном случае мы солидарны с выводами М.А. Хабичева: «следовательно, сваны носят «чабуры», как и карачаево-балкарцы, а у осетин «чабуры» превращены в «чувяки» .
В литературе есть несколько мнений касательно этимологии данного слова. М.А. Хабичев предполагает, что чабыр возможно является отглагольным образованием «на чап-, чаб- «бегать» + аффиксы имяобразования -ыр...» . В статье д.ф.н. М.М. Сывороткина затрагивается вопрос этимологии русского диалектного термина «чебурки» («старые резиновые сапоги»), он пишет: «можно предположить две версии о происхождении этой лексемы, и обе – из тюркских языков. Первая версия состоит в том, что слова чебурки и чебурах одного корня с разными русскими суффиксами (-к- и -ах) и происходят от тюркской основы heбә «кусок баранины или кусок материи», т.е. «отрезанный предмет». Вторая, менее вероятная, что лексема чебурки происходит от тюркского cibar» . В.И. Абаевым высказано следующее предположение: «исходное значение слова было связано, по-видимому, с понятием плетения: в большинстве перечисленных кавказских названий речь идет о плетеной обуви. Если так, то вся группа сближается с перс. čapar  ʽплетеньʼ. Переходное от ʽплетняʼ к ʽобувиʼ значение представлено в пам. руш. čapar  ʽкруглые плетенки из прутьев, употребляемые для ходьбы по снегуʼ».
Версия В.И. Абаева наиболее распространенная в кавказской литературе и представляется наиболее перспективной. Но следует отметить, что кроме пам. руш. čapar, в других языках производные от корня *čap- со схожей семантикой (обувь, снегоступы и т.п.) очевидно отсутствуют . Если версия Абаева верна, то следует признать, о том, что в карачаево-балкарском языке сохранилось более архаичное значение слова. Для осет. дзабыр | дзабур переплетенная подошва не обязательна, специальной горной обувью она не является . Самому осетинскому языку слова со значением «плести», «сгибать» и т.п. на основе корня *čap- не известны. Фонетически ожидать дз(з, ж)абыр | дзабур > чабыр нет оснований. В карачаево-балкарском языке данная лексема очевидно не может быть признана заимствованием из осетинскного, косвенно это также делает маловероятным проникновения слова из осетинского в сванский.
Безусловная давность бытования этой лексической единицы в карачаево-балкарском языке кореллирует с крайней распространенностью данного типа обуви в Карачае и Балкарии. Это нашло свое отражение в языках соседей карачаевцев и балкарцев: «ащапIшIахIваква - абазинское наименование карачаевцев. Буквально означает «перевязанные ноги», «с перевязанными ногами», возможно, указывают на вид обуви или еще на что-то другое. Для сравнения см. и адыгское (черкесское) наименование карачаевцев лъэгу гъуэнэ, букв. «дырявая подошва (ноги)»...» .
Существует несколько обстоятельств, которые фактически исключают возможность заимствования данной лексемы из Абхазии. Прежде всего, необходимо понимать, что в абхазском языке обувь определенного типа обозначается сложным термином а-чабыреимаа (не лексемой а-чабыр). Последнее обозначает лишь разновидность материала для чувяков (ср.: карач.-балкар. чабырлыкъ). Как отмечено в литературе: «заимствуется, прежде всего, фонетически связанный комплекс. Чем он является в языке - источнике, носитель языка-реципиента может не знать. Поэтому нередко заимствуются и целые предложения, воспринимаемые как одно слово. Нередко говорят о заимствовании сложных слов. Такими они являются в языке-источнике, но не обязательно в языке-реципиенте. И поэтому сложное слово может восприниматься как единый фонетический комплекс» . При наличии двух этих самостоятельных лексем заимствованным из абхазского языка должно было бы стать первое. И, что особенно важно, этот тип обуви появился в Абхазии поздно. Лишь «в начале XX столетия широкое распространение в абхазской деревне получила кожаная обувь на твердой подошве, изготовленная из покупных кож кустарями-башмачниками, либо шитая на месте. В Очамчирском районе она называлась «ачабыр еимаа», а в Гудаутском районе - «ачаландар еимаа». Исконно абхазской, однако, эта обувь не являлась» . Заметим, что Абхазии схожая с чабыр | джабир обувь известна под названием абхаз. ажәцәимаа .
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 22, 2016, 21:34
к-б "ч" может ли дать осетинское "дз"?  Иранское "ч" иногда даёт "дз" в осетинском ( чемо-дан= дзаума-дон) Насчёт заимствований из к-б с таким переходом я не уверен.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 22, 2016, 21:50
Иранское "ч" принципиально отличается от КБ "ч"? Не берусь судить. Но думаю осет. /дз/ по моему явно дало бы в КБ /дж/, но явно не /ч/. Кстати, промежуточное татарское "чабада" - "лапти"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 22, 2016, 22:18
В персидском там (чамадан) разве в начале /ч/?
По Абаеву: "дзагыр" < "чакъыр" (тюрк.); если осет. дзомарт из КБ, то < чомарт.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от мая 23, 2016, 09:31
Цитата: Юнга от мая 22, 2016, 22:18
В персидском там (чамадан) разве в начале /ч/?
По Абаеву: "дзагыр" < "чакъыр" (тюрк.); если осет. дзомарт из КБ, то < чомарт.

в разговорном персидском на "ч", "чамадан", چمدان, изначально на "ҷ",  جامه‌دان ‎(jâme-dân, "suitcase"), compound of جامه ‎(jâme, "cloth") + ـدان ‎(-dân, "container")
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 23, 2016, 10:26
Цитата: Юнга от мая 22, 2016, 22:18
В персидском там (чамадан) разве в начале /ч/?
По Абаеву: "дзагыр" < "чакъыр" (тюрк.); если осет. дзомарт из КБ, то < чомарт.

Можно полные ссылки на Абаева по дзагыр и дзомарт?
Если про "долото" дзагур, там с монг. сравнивает. Если про дзагъыр "широко открытые глаза", то там дословно "СБЛИЖАЕТСЯ с группой слов сходного звукового типа со значением "отметина"... и далее  "несомненна связь с балк. карач. чагъэр, (бельмо на глазу)" итд. в тч приведены инг. монг, и кирг. соответствия. Как я понял, речь у Абаева не идёт о прямом заимствовании из к-б.
Во втором примере если речь идёт о слове дзумард- щедрый, то у Абаева тоже не к-б этимология. тюрк jumard  из перс. javanmard
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 23, 2016, 11:17
Цитата: Таму от мая 23, 2016, 10:26
Цитата: Юнга от мая 22, 2016, 22:18
В персидском там (чамадан) разве в начале /ч/?
По Абаеву: "дзагыр" < "чакъыр" (тюрк.); если осет. дзомарт из КБ, то < чомарт.

Можно полные ссылки на Абаева по дзагыр и дзомарт?
Если про "долото" дзагур, там с монг. сравнивает. Если про дзагъыр "широко открытые глаза", то там дословно "СБЛИЖАЕТСЯ с группой слов сходного звукового типа со значением "отметина"... и далее  "несомненна связь с балк. карач. чагъэр, (бельмо на глазу)" итд. в тч приведены инг. монг, и кирг. соответствия. Как я понял, речь у Абаева не идёт о прямом заимствовании из к-б.
Во втором примере если речь идёт о слове дзумард- щедрый, то у Абаева тоже не к-б этимология. тюрк jumard  из перс. javanmard
у осетин по Абаеву разве осет. слово из непосредственно перс. источника?
ЦитироватьКак я понял, речь у Абаева не идёт о прямом заимствовании из к-б.
в тюрк. языках почти все формы, если не изменяет память, с /ч/ в начале слова.
кстати тот факт, что во втором слоге мы имеем /у/ в диг. варианте, и /ы/ в ирон. варианте, разве не намекает что слово заимствовано и прототипе имела /ы/?
_____________
в любом случае вы считаете, что дзабыр/дзабур это следствие собственного развития из основы *-чап - плетень?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 23, 2016, 11:20
Нет. Я считаю маловероятным заимствование любого слова из к-б с начальной "ч" чтобы оно перешло в "дз" в осетинском.  Если будут примеры обратного- с интересом ознакомлюсь.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 23, 2016, 11:34
тогда у нас получается, что осетинское и КБ слово между собой непосредственно не связанны? т.к. осет. /дз/ в КБ в /ч/ также не перешло бы...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 23, 2016, 17:29
Думаю, что непосредственно- не связаны.  фонетические законы мешают. Через какое-то посредство- несомненно слова родственные. Hапр. ос. гауыз (ковёр) же не от к-б кийиз напрямую, хотя это когнаты.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 23, 2016, 18:57
А осетинский быру - забор, плетень, ограда от "брать"?))
Кстати, Таму, давно хотел спросить, че ЭСОЯ говорит про это слово?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 23, 2016, 23:33
byru | bum, feurєw 'ограждение', 'ограда', 'крепостная стена', 'вал', 'ров*.— ~ Ср. чеч.-инг. buru 'крепость', балк. buru 'ограда', лезг. baru,
арчин. baru и в других дагестанских языках; сюда же груз. Ьега 'предел', 'граница' (Чубин о в), 'огороженное место, где доят овец'
(Чкония). Все перечисленные слова ведут к перс Ьагй, Ъага  'крепостная стена', 'вал', 'ограда', восходящему
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 24, 2016, 07:39
Докончу цитату- перс. baru, bara "крепостная стена", "вал", "ограда", восходящему к др.иран vara- "ограждение".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от мая 24, 2016, 08:03
Цитата: Таму от мая 24, 2016, 07:39
Докончу цитату- перс. baru, bara "крепостная стена", "вал", "ограда", восходящему к др.иран vara- "ограждение".

ясно. кишлак Varux в моем районе вроде тоже "огрожденное место" с доперсидского иранского языка Ферганы (памироидного языка).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Умар от мая 24, 2016, 08:27
Ну и вероятный "родственник" данного слова  бура (пура)- сруб в чувашском,татарском,башкирском .
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 24, 2016, 12:12
Интересно, венгерское "город"  варош не оттуда же?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 24, 2016, 12:16
точно, иранизм в венгерском.From an Iranian language, compare Avestan  ‎(vāra, "entrenchment"), Middle Persian war "castle"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 06:42
Цитата: Таму от мая 23, 2016, 11:20
Нет. Я считаю маловероятным заимствование любого слова из к-б с начальной "ч" чтобы оно перешло в "дз" в осетинском.  Если будут примеры обратного- с интересом ознакомлюсь.
Разве невозможно займ через малкарский дз- диалект ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от мая 25, 2016, 07:50
В малкарском разве есть переход ч-дз?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 14:41
Ч/ц и дж/дз. Впрочем, как слышится Таулану, там з, что опять же согласуется с балк. ж.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Centum Satәm от мая 25, 2016, 14:49
Цитата: Таму от мая 24, 2016, 12:12
Интересно, венгерское "город"  варош не оттуда же?
"Варош" от vár - крепость, замок. vár - считается иранским заимствованием.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от мая 25, 2016, 15:29
Цитата: Centum Satәm от мая 25, 2016, 14:49
Цитата: Таму от мая 24, 2016, 12:12
Интересно, венгерское "город"  варош не оттуда же?
"Варош" от vár - крепость, замок. vár - считается иранским заимствованием.
А замки /крепости имеют отношение к богам?
ईश्वर - ишвара, Владыка




Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 25, 2016, 21:21
Цитата: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 14:41
Ч/ц и дж/дз. Впрочем, как слышится Таулану, там з, что опять же согласуется с балк. ж.
так в малкарском диалекте же "цабыр"...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Centum Satәm от мая 25, 2016, 21:46
Цитата: emons от мая 25, 2016, 15:29
А замки /крепости имеют отношение к богам?
ईश्वर - ишвара, Владыка
ईश् - властвовать, управлять
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 22:45
Цитата: Юнга от мая 25, 2016, 21:21
Цитата: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 14:41
Ч/ц и дж/дз. Впрочем, как слышится Таулану, там з, что опять же согласуется с балк. ж.
так в малкарском диалекте же "цабыр"...
Ц и дз - звуки близкие. Как ч и дж.
Вот, напр., хрестоматийное: карач. чыпчык' / < джыпчык'/ ~ малкар. цыфцых / < *дзыфцых/.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от мая 25, 2016, 23:05
Цитата: emons от мая 25, 2016, 15:29А замки /крепости имеют отношение к богам?
ईश्वर - ишвара, Владыка
"Вара" в санскрите кроме значения "ограда, укрытие" имеет и другие. Например, "выбор". :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от мая 26, 2016, 12:01
Цитата: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 22:45
Цитата: Юнга от мая 25, 2016, 21:21
Цитата: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 14:41
Ч/ц и дж/дз. Впрочем, как слышится Таулану, там з, что опять же согласуется с балк. ж.
так в малкарском диалекте же "цабыр"...
Ц и дз - звуки близкие. Как ч и дж.
Вот, напр., хрестоматийное: карач. чыпчык' / < джыпчык'/ ~ малкар. цыфцых / < *дзыфцых/.
ну, тут как я понимаю совершенно не проработан вопрос связанный именно с КБ заимствованиями в осетинском языки. звуки может и близкие, но ц > осет. дз, выглядит не очень вероятным, но впрочем если есть какой то материал это потверждающий, интеренсо будет его увилдеть
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 26, 2016, 18:02
Утверждать пока не берусь, но, допустим, если займ из осет., то дзомарт > *джомарт > чомарт. При этом в малкар. ожидается цомарт или дзомарт. Или дзабыр > *джабыр > чабыр./малкар. цабыр или дзабыр/.
В случае обратного, тот же механизм возможен. Этимон определяется семантически, наверное.

Тут еще КБ чаппа надо учитывать.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 4, 2016, 15:23
Балк. лох = рысь. Явно ИЕ. Из какого языка ближе всего ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 19, 2016, 12:37
Цитата: Таму от мая 23, 2016, 17:29
Думаю, что непосредственно- не связаны.  фонетические законы мешают. Через какое-то посредство- несомненно слова родственные. Hапр. ос. гауыз (ковёр) же не от к-б кийиз напрямую, хотя это когнаты.
Тут не "кийиз (войлок, войлочный ковёр)" надо сопоставлять с осетинским "гауыз (ковёр)", а "кюйюз (ковер)". Не знаю как в тюркских и иранских, но с натяжкой его можно назвать общекавказским словом, во всяком случае северокавказским.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 12, 2016, 17:28
Цитата: Lodur от мая 25, 2016, 23:05
"Вара" в санскрите кроме значения "ограда, укрытие" имеет и другие. Например, "выбор". :)
Это омонимы.
Авест. vara- (которую создал Йима) соответствует ведич. valá- (он же одоименный демон, противник Индры)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 22, 2016, 21:44
Казахское слово арай "зарево, заря" - персизм?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2016, 21:54
Типа آرا(ی)?
Но это "украшение", "убранство"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 22, 2016, 22:32
Т.е. вряд ли?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2016, 22:40
Ну теоретически красота ~ сияние вполне вероятно.
Но надо ж про казахское слово что-то знать :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 23, 2016, 17:36
Почему спросил - так написано в словаре. Далее не по теме, но может ли быть от монгольского со значением "едва ли, слегка"? Хотя от него есть уже әрең "едва; еле; еле-еле; насилу".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2016, 21:54
Что от монгольского?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 23, 2016, 23:33
По старлингу есть монг. *araj, от которого тюрк. arañ. Но может и арай тоже?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 24, 2016, 07:48
А какая связь между "еле-еле" и "заревом"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2016, 09:16
Ну якобы это день, но еле-еле :) Начал склоняться к перс. версии.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от августа 7, 2016, 00:44
возможно кому то будет интересно. Абаев предпологает, что осет. кае`лаеw  - осленок из тюрк. qolaw, qolan. из осет. идет КБ uskse/
Фонетически все сходится, кроме того, что как в осетинском появилась вторая "ае"? Нет знатоков осетинского?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 8, 2016, 20:33
хава/хауа "да" - иранское слово?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 11, 2016, 17:05
ҳа/ҳо — из сред.перс. hād "да будет" > "так", "да", "итак"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 11, 2016, 19:25
Не, я про туркменское (и киргизское) слово.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от августа 11, 2016, 19:42
Киргизкое ооба - туда же?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 11, 2016, 19:52
Тогда, небось, и evet...

Они могли контаминировать и так появилось h-
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 11, 2016, 20:15
Араб. aiwa есть такое?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 18, 2016, 15:43
Цитата: Юнга от августа  7, 2016, 00:44
возможно кому то будет интересно. Абаев предпологает, что осет. кае`лаеw  - осленок из тюрк. qolaw, qolan. из осет. идет КБ uskse/
Фонетически все сходится, кроме того, что как в осетинском появилась вторая "ае"? Нет знатоков осетинского?
Думаете, все сразу поймут, что uskse это гылыу :green:
КБ гылыу - из осет., где  более ранний тюркизм. Какие есть фонетические вариации кулана в ТЯ ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 18, 2016, 15:45
Цитата: Rashid Jawba от августа 18, 2016, 15:43
Думаете, все сразу поймут, что uskse это гылыу :green:
Это как это?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Таму от августа 19, 2016, 11:32
по раскладке клавы
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Юнга от августа 19, 2016, 12:48
у меня автоматическое переключение поэтому вместо "гылыу" получилось "uskse")) 
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 20, 2016, 00:31
Цитата: Karakurt от августа 11, 2016, 20:15
Араб. aiwa есть такое?
Да.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 23, 2016, 18:16
Хатун - иранизм в тюрк. или наоборот?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 23, 2016, 18:36
Может быть и тем, и другим, и по нескольку раз.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 23, 2016, 18:37
Наверное, это "восточное" слово производное от хана с суффиксом женского рода -ту.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 23, 2016, 18:39
Что за суффикс?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 23, 2016, 18:40
Есть такая версия. Источник - неизвестный азиатский язык.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 23, 2016, 18:41
Ну тогда согд. xwt'yn "жена господина" лучше :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 23, 2016, 18:41
Почему?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 23, 2016, 18:42
Есть, хотя бы, "известный" азиатский язык.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 23, 2016, 18:42
Цитата: Karakurt от августа 23, 2016, 18:40
Источник - неизвестный азиатский язык.
Без вести вымерший изолят? :what:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Мечтатель от августа 23, 2016, 18:42
Цитата: Karakurt от августа 23, 2016, 18:16
Хатун - иранизм в тюрк. или наоборот?

В коренном тюркском языке алтай-кижи есть слово кадын "госпожа" (именно оно является алтайским названием реки Катунь). Если и заимствовано из иранских, то в очень древние времена, наверное.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 23, 2016, 18:43
Якут. хотун
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 23, 2016, 18:46
 ;D
ЦитироватьНазвание «Катунь» происходит от алтайского слова «кадын» («госпожа, хозяйка»), которое в свою очередь происходит от древнетюркского слова «катын» («река»)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 23, 2016, 18:48
Цитата: Iskandar от августа 23, 2016, 18:43
Якут. хотун
а у чувашей ничего такого нет?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от августа 23, 2016, 18:57
В тюркских подозрительно х-.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 23, 2016, 19:08
Цитата: Iskandar от августа 23, 2016, 18:42
Есть, хотя бы, "известный" азиатский язык.
А этимология?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 23, 2016, 20:10
Согд. xutēn < *xvatāunī-, женское соответствие xutāw < *xvatāu̯a-

К развитию "госпожа" > "женщина" ср. авест. xšaϑrī- "женщина"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 23, 2016, 20:15
Все идеально?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 26, 2016, 10:53
Цитата: Iskandar от августа 23, 2016, 18:46
;D
ЦитироватьНазвание «Катунь» происходит от алтайского слова «кадын» («госпожа, хозяйка»), которое в свою очередь происходит от древнетюркского слова «катын» («река»)
Эти Катуни, Хатыни разбросаны до Европы. Скорее поверю в наличие ДТ Катуни - река, чем в необ'яснимую привычку называть реки "женщиной".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 26, 2016, 10:55
Ну не такую уж необъяснимую, отождествление вод с женщинами — достаточно распространённое явление.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от августа 26, 2016, 12:35
С мужчинами — тоже.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Мечтатель от августа 26, 2016, 13:02
У древних греков реки были мужчинами (мужские божества рек: Ахелой, Алфей и др.), у индийцев женщинами (богиня Ганга). Непонятно, как быть с теми народами, в языке которых нет категории рода.
Та же Катунь сливается с Бией (алт. Бий-суу, бий - "господин"), т. е. со своим мужским партнером.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Бенни от августа 26, 2016, 20:13
У греков тоже были реки женского рода, по крайней мере мифические (Стикс, Лета).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 26, 2016, 20:37
Верно: Катун сливается с Бий-су, так что вопрос снят.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2016, 08:06
Какое происхождение и семантика у узб. имен-фамилий Иноят, Иногам?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2016, 08:11
عنایت — "благосклонность", "милость"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2016, 08:15
А второе?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: SGM от сентября 7, 2016, 03:10
Karakurt

انغام
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 11, 2016, 09:31
SGM, что это значит? Какой язык?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 11, 2016, 09:32
Вападар "верный, преданный" - иранизм?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 11, 2016, 09:37
Перс. وفادار от араб. وفاء "лояльность", "исполнение обещания"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 11, 2016, 09:39
Суффикс -дар?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 11, 2016, 09:40
Глагольный суффиксоид от داشتن "иметь", "держать"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 11, 2016, 09:42
Оперативно, спасибо! А انغام это арабский или перс.?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 11, 2016, 09:43
Арабское, конечно
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 13, 2016, 10:22
Чойчаста?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Alone Coder от ноября 13, 2016, 17:23
Есть ли какие-то новые мысли об иранской этимологии днепровских порогов? Попадалась и балтская. Но я не видел, в каком контексте греческого текста встречались эти названия. Иначе как дать правильную конъектуру?

У Брайчевского не сходится последовательность багрянородновских и современных порогов. Пороги могли измениться за 1000 лет?

Вот тема: Язык русов (http://lingvoforum.net/index.php/topic,11483.msg2814965.html#msg2814965)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 10, 2017, 22:15
Цитата: Karakurt от ноября 13, 2016, 10:22
Чойчаста?
Не подскажете этимологию?

А еще Ҷуворӣ - тюркизм? И много еще на Ҷ есть?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 11, 2017, 07:05
Цитата: Karakurt от января 10, 2017, 22:15
А еще Ҷуворӣ - тюркизм? И много еще на Ҷ есть?
Судя по тому, что в индо-арийских языках «сорго» — javār, а на санскрите — यावानल yāvānala-, это индизм, что довольно логично.

Цитата: Karakurt от января 10, 2017, 22:15
Чойчаста?
А что это?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 11, 2017, 10:22
Ещё санскр. यवाकार yavākāra- — «ячменеподобный». Вот это уже явный предок хинди ज्वार  joār, juvāri, откуда перс. جواری  jovāri.

Само тюрк. *jügür может быть культурным термином, индийского происхождения, идущего от этого же слова, что бы там ни писали великомудрые старостинцы.

Узб. жўхори вообще показывает удивительные нерегулярности.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: sail от января 11, 2017, 12:44
Offtop
Ки медонад, сайти рузномаи Овози Самарқандро чи вақт аз нав мекушоянд? Барои чи он сайти xуб пушида шуд?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 11, 2017, 12:49
Цитата: sail от января 11, 2017, 12:44
Барои чи он рузномаи xуб пушида шуд?
Только «закрывать» в значении "прекращать деятельность" будет бастан.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 11, 2017, 15:11
Цитата: Iskandar от января 11, 2017, 07:05
Цитата: Karakurt от января 10, 2017, 22:15
Чойчаста?
А что это?
Чач, шаш. Ташкент.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: true от января 11, 2017, 15:25
Цитата: Iskandar от января 11, 2017, 12:49
Только «закрывать» в значении "прекращать деятельность" будет бастан
Корень "бас"? Это имеет отношение?

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 11, 2017, 15:30
Цитата: true от января 11, 2017, 15:25
Цитата: Iskandar от января 11, 2017, 12:49
Только «закрывать» в значении "прекращать деятельность" будет бастан
Корень "бас"? Это имеет отношение?


Нет, корень band- «связ-», а бас происходит от сред.перс. was «много», «достаточно», др.перс. vasiya
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 11, 2017, 15:31
Цитата: Karakurt от января 11, 2017, 15:11
Чач, шаш. Ташкент.
Кто сказал?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 11, 2017, 15:36
Пишут такое. Древнейшее название Ташкента - Чач (происходящее с Авестийского Чойчаста). Этот топоним обычно объясняют из согдийского "чал" - камень.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 11, 2017, 15:48
Caēcasta-

И это озеро. В сасанидские времена отождествлялось с оз. Урмией.
Какое имеет отношение к Ташкенту, непонятно.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 11, 2017, 15:54
Ясно. А чач/шаш откуда?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 11, 2017, 16:22
А бог его знает
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: true от января 11, 2017, 16:24
Offtop
Цитата: Karakurt от января 11, 2017, 15:36
Пишут такое.
Евразика еще жива?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 11, 2017, 16:36
Цитата: Iskandar от января 11, 2017, 16:22
А бог его знает
Может шесть? Или бред, ибо ш из ч из-за арабов? А Бин-кент откуда?
Цитата: true от января 11, 2017, 16:24
Евразика еще жива?
Не знаю.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Yelyzaveta Ukraïna от января 11, 2017, 17:41
Цитата: Tobin Bannet от октября  2, 2008, 03:45
Считаются ли родственными:

французское rue (улица) и персидское raah (дорога);

ивритское рэхов (улица) = заимствовано (?)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 11, 2017, 18:32
Ср. רחב raħav "широкий", араб. رَحْب "широкий"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Yelyzaveta Ukraïna от января 12, 2017, 08:35
Цитата: Iskandar от января 11, 2017, 18:32
Ср. רחב raħav "широкий", араб. رَحْب "широкий"
тогда персидское raah тоже из этой оперы?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 12, 2017, 08:45
Цитата: Yelyzaveta Ukraïna от января 12, 2017, 08:35
Цитата: Iskandar от января 11, 2017, 18:32
Ср. רחב raħav "широкий", араб. رَحْب "широкий"
тогда персидское raah тоже из этой оперы?

Логика?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Yelyzaveta Ukraïna от января 12, 2017, 08:51
Цитата: Iskandar от января 12, 2017, 08:45
Цитата: Yelyzaveta Ukraïna от января 12, 2017, 08:35
Цитата: Iskandar от января 11, 2017, 18:32
Ср. רחב raħav "широкий", араб. رَحْب "широкий"
тогда персидское raah тоже из этой оперы?

Логика?
наверное персидское raah заимствовано из семитских?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 12, 2017, 09:02
Перс. rāh < *rāθya- от raθa- «колесница» (санскр. ratha-). Ср. пашто lār < *rāl
Кажется, это уже было объяснено в том же 2008 году... 
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 23, 2017, 16:12
Тут верно написано?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 23, 2017, 16:38
Боло "высокий"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 28, 2017, 11:05
Тамоку "табак" откуда?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 28, 2017, 11:07
Цитата: Iskandar от января 23, 2017, 16:38
Боло "высокий"?
Каким образом?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 28, 2017, 11:08
Цитата: Karakurt от января 28, 2017, 11:05
Тамоку "табак" откуда?
تنباکو tambāku
наверно, из португальского
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 29, 2017, 12:43
Цитата: Karakurt от января 11, 2017, 15:36
Пишут такое. Древнейшее название Ташкента - Чач (происходящее с Авестийского Чойчаста). Этот топоним обычно объясняют из согдийского "чал" - камень.
Ашо, согд. родствен монг.?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 29, 2017, 12:46
В согдийском есть [л]? :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 1, 2017, 15:02
Сабақ "урок" откуда?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 7, 2017, 16:22
Байтар?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: sail от февраля 8, 2017, 14:03
Цитата: Karakurt от февраля  1, 2017, 15:02
Сабақ "урок" откуда?
арабский سبق
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Саодат от февраля 10, 2017, 09:48
Интересно, следующие слова какого происхождения: шипанг, тупаланг, кундаланг, гаранг, таранг.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: AlxKR от февраля 17, 2017, 09:46
Персидский язык.
Подскажите пожалуйста, как мог выглядеть глагол [зушидан] в средневековом и древнеперсидском
языке, и есть ли однокоренные слова?

(http://ipic.su/img/img7/fs/Zushidan-YU.1487317551.jpg)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 25, 2017, 15:06
У слова яр (ёр) есть форма яран?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от февраля 25, 2017, 15:14
Цитата: Karakurt от февраля 25, 2017, 15:06
У слова яр (ёр) есть форма яран?
Есть. Множ.ч.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Yelyzaveta Ukraïna от февраля 26, 2017, 08:37
işquða (şuða) = yeshudim = euskaldun

Как можна обьяснить такое совпадение в этнонимах? Хотя эти народы и не являются родственниками...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Бенни от февраля 26, 2017, 08:55
Кто такие yeshudim? Может быть, yehudim? В такой форме не вижу особого сходства с другими приведенными этнонимами.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Yelyzaveta Ukraïna от февраля 26, 2017, 09:11
Цитата: Бенни от февраля 26, 2017, 08:55
Кто такие yeshudim? Может быть, yehudim? В такой форме не вижу особого сходства с другими приведенными этнонимами.
но yeshudim я знаю точно есть
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Бенни от февраля 26, 2017, 09:19
Гугль выдает 26 ссылок на yeshudim против 118000 на yehudim. Опечатки?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tibaren от февраля 26, 2017, 09:38
Цитата: Yelyzaveta Ukraïna от февраля 26, 2017, 08:37
işquða (şuða) = yeshudim = euskaldun
Как можна обьяснить такое совпадение в этнонимах? Хотя эти народы и не являются родственниками...
Объяснение такое же, как в "совпадении" р-усск-ий = e-usk-aldun.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от февраля 26, 2017, 09:52
Цитата: Tibaren от февраля 26, 2017, 09:38
Объяснение такое же, как в "совпадении" р-усск-ий = e-usk-aldun.
И всё ведёт к папуасам уску. ;)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 28, 2017, 17:08
В таджикском есть ли что-то вроде аҷа для мамы/бабушки?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: sail от февраля 28, 2017, 18:17
Уже обсуждалось, оча
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 28, 2017, 19:30
Этимология какая?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: sail от марта 1, 2017, 07:22
Proto-Turkic: *ăčaj / *ĕčej
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 father
Russian meaning: 1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тетя, сестра отца 7 старший брат 8 дядя 9 предок 10 Отче! (обр. к Богу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отец
Old Turkic: eči 7, 8 (Orkh.), ečü 9 (Orkh., OUygh.)
Karakhanid: eči 1 (MK), ečü 10 (KB)
Turkish: aǯu (dial.), eǯe 11
Tatar: aǯa, aǯi, ɛǯi 5 (dial., ТТДС 22, 551), azɨj, ɛzi 11, 15 (dial., ТТДС 23, 540)
Uzbek: ɔča, ača 2, 3
Uighur: ača 6
Sary-Yughur: ačɨ 4, ača 12, 15
Khakassian: aǯa 7, 8
Shor: ača 7, 8
Oyrat: Leb. aǯɨ, aǯa 7, ača 13
Chuvash: aźa 15
Yakut: ehe 14
Dolgan: ehe 14
Tuva: ača 15
Tofalar: aš'a, aǯa 7, 15
Kirghiz: ačaj 5, aǯa 11
Bashkir: äsä 2
Kumyk: aǯaj 5, ečiw 6
Comments: VEWT 35, ЭСТЯ 1, 231-235, TMN 2, 15, Егоров 35, Лексика 299, Clark 1977, 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -ǯ- are probably due to expressive gemination (*aččV / *eččV).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: sail от марта 18, 2017, 18:14
Что означает варам в каллаварам?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ömer от марта 18, 2017, 20:55
Цитата: Karakurt от февраля 28, 2017, 17:08
В таджикском есть ли что-то вроде аҷа для мамы/бабушки?
Это то, что говорит солдат из "Девятой роты" местному, в эпизоде, где его за спичками посылают в деревню?

На каком языке кстати там местный говорит? Таджикский? Пуштунский?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 18, 2017, 22:27
Цитата: sail от марта 18, 2017, 18:14
Что означает варам в каллаварам?
Опухлость, воспаление.
Это же расхожий арабизм, у вас нету?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: sail от марта 19, 2017, 03:45
Нету
Судя по всему и в узбекском тоже нет
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ömer от марта 20, 2017, 14:21
Цитата: svarog от марта 18, 2017, 20:55
На каком языке кстати там местный говорит? Таджикский? Пуштунский?
Вот этот эпизод:
https://www.youtube.com/watch?v=CgKEd3HRd3M&t=89m37s

Там "бача", а не "ача", я перепутал. Но язык явно иранский.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 20, 2017, 14:28
Цитата: svarog от марта 20, 2017, 14:21
Но язык явно иранский.
А как вы определили это, если не можете определить, что это таджикский? :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 20, 2017, 14:28
Цитата: sail от марта 19, 2017, 03:45
Судя по всему и в узбекском тоже нет
оказалось, некоторые узбеки считают, что есть :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: true от марта 20, 2017, 14:36
Offtop
Цитата: Iskandar от марта 20, 2017, 14:28
оказалось, некоторые узбеки считают, что есть :)
Это, наверное, ферганцы, бухарцы и кто еще там по арьязаде ;)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ömer от марта 20, 2017, 15:06
Цитата: Iskandar от марта 20, 2017, 14:28
А как вы определили это, если не можете определить, что это таджикский?
Ну, на курдский похоже. Он говорит "чи?" (что?), а потом что-то вроде "на ми фомидам ту чи ми дас", это наверно "я не понял, что ты мне сказал" (глаголы могут быть другие, но структура фразы явно "я не глагол- прош.в. что ты мне глагол - прош.в.).

Так что там на самом деле? :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от марта 21, 2017, 01:26
Это фарси-кабулӣ.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ömer от марта 21, 2017, 02:37
Цитата: арьязадэ от марта 21, 2017, 01:26
Это фарси-кабулӣ.
О, круто! А вы его понимаете?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от марта 21, 2017, 02:44
Цитата: svarog от марта 21, 2017, 02:37
Цитата: арьязадэ от марта 21, 2017, 01:26
Это фарси-кабулӣ.
О, круто! А вы его понимаете?

естественно. это тоже самое, что таджикский язык. небольшие расхождения в произношении.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ömer от марта 21, 2017, 13:32
Цитата: арьязадэ от марта 21, 2017, 02:44
естественно. это тоже самое, что таджикский язык. небольшие расхождения в произношении.
А вот тут мальчик на каком говорит? Тоже на фарси-кабули (он официально называется "дари", насколько я понимаю)?
Репортёр (волосатый в шапке) говорит по-турецки, а его переводчик как минимум трёхязычен (турецкий, дари, туркоманский).

https://www.youtube.com/watch?v=5tsauFJQbhU&t=17m3s
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 21, 2017, 13:34
да
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от марта 22, 2017, 04:32
Цитата: svarog от марта 21, 2017, 13:32
Цитата: арьязадэ от марта 21, 2017, 02:44
естественно. это тоже самое, что таджикский язык. небольшие расхождения в произношении.
А вот тут мальчик на каком говорит? Тоже на фарси-кабули (он официально называется "дари", насколько я понимаю)?
Репортёр (волосатый в шапке) говорит по-турецки, а его переводчик как минимум трёхязычен (турецкий, дари, туркоманский).

https://www.youtube.com/watch?v=5tsauFJQbhU&t=17m3s

Ну, в Афганистане персидский доминирует повсеместно. Я встречал только одного афганца-паштуна, который не говорил по персидски, и то он рос в Пакистане, и мне казалось.он врёт, что не говорит по персидски.

Дари, таджикский, фарси и тд - это всё разные названия одного и того же языка.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 25, 2017, 12:14
Дам (дем) - момент и дыхание? Или только момент? В казахском второе само появилось? (Дышать из отдыхать?)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от марта 25, 2017, 12:33
Цитата: Karakurt от марта 25, 2017, 12:14
Дам (дем) - момент и дыхание? Или только момент? В казахском второе само появилось? (Дышать из отдыхать?)
В персидском оба значения есть..
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: sail от марта 28, 2017, 14:32
Что означает слово ирам в боғи ирам?
В одной казаxской песне есть такие строчки: ирам бақтағы бұлбұлым.
Там, где ирам, почти все по ошибке поют/пишут "Иран".

знаю, что Боғи ирам это райский сад. Получается ирам это рай? Какая этимология?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 28, 2017, 15:39
(wiki/ru) Ирам (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%80%D0%B0%D0%BC)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2017, 19:43
Дак или даг "клеймо, пятно" - исконное?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 9, 2017, 20:22
Авест. dažaiti "жжёт", санскр. dahati, лит. degu, лат. fovere
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2017, 20:25
Так это есть в персидском? Почему вижу только "горячий"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 9, 2017, 20:28
Что "горячий"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2017, 20:30
Дағ
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 9, 2017, 20:34
Что Дағ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2017, 20:36
Персидское слово.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 9, 2017, 20:38
Не форум, а каменный век: сделал телефоном фотку со словаря — не лезет во вложение к сообщению.

Вы можете конкретнее сформулировать, чтобы мне не переписывать со словаря зря?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2017, 20:38
Может клеймо от горячего? Махмуд пишет, что это тюркизм.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2017, 20:39
Вот
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 9, 2017, 20:43
В персидском зато два значения, а не одно. Это посильнее такого аргумента :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 9, 2017, 20:44
Как всё же лепить фотки с телефона на форум? Ужасное ограничение по весу...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2017, 20:44
Какие именно значения?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 9, 2017, 20:44
Ну мне неохота возиться с фоткой...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2017, 20:46
Так скажите.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 9, 2017, 20:47
«клеймо» и «раскалённый»
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: true от мая 9, 2017, 20:48
Offtop
Разрешение снимка поменьше сделайте.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 9, 2017, 20:50
Так минимальное и так...
Я ж говорю: каменный век
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2017, 20:53
В туркменском есть?

Можно прикрепить тему?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: true от мая 9, 2017, 21:01
Да
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от мая 9, 2017, 22:38
Век не каменный, это наоборот в новой версии форума ещё ограничение не изменили.
В старой RawonaM ставил 2 миб на файл.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 23, 2017, 21:36
Нағз - имеет иранскую этимологию?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 12, 2017, 15:42
Offtop
Цитата: Karakurt от мая  9, 2017, 20:38
Может клеймо от горячего?
Примеры слова выжженное клеймо (на скоте) на основе слова огня
English: brand ("fire; flame; burning; torch; sword")
Norwegian: brennmerke n
Danish: brændemærke c
Scots brand,
West Frisian brân ("fire"),
Dutch brand,
German Brand,
Swedish brand ("blaze, fire"),
Icelandic brandur,
French brand (< Germanic).


Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от июля 22, 2017, 20:00
Курдское beran "баран" - какова этимология и где еще есть?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2017, 20:18
сред.перс. warān, вах. war, шугн. wīrn, мундж. war, сарык. warn

по Эдельман из *u̯aršni-, авест. varšni- (ср. санскр. vṛṣṇi- в т.ч. "баран")
по Стеблин-Каменскому — относится к тому же корню, что и ср.перс. warrag, вах. wurk "ягнёнок" (*u̯arana-ka-, ср. санскр. uraṇa- "баран").
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 22, 2017, 20:28
Чем отличаются 2 санскритских барана?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от июля 22, 2017, 20:42
Цитата: Iskandar от июля 22, 2017, 20:18
сред.перс. warān, вах. war, шугн. wīrn, мундж. war, сарык. warn
Спасибо. Т.е. со славянским бараном совпадение или это иранизм?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2017, 21:02
Цитата: Karakurt от июля 22, 2017, 20:28
Чем отличаются 2 санскритских барана?
в смысле?

Цитата: bvs от июля 22, 2017, 20:42
Т.е. со славянским бараном совпадение или это иранизм?
кто ж скажет...
но очень подозрительно...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 22, 2017, 21:05
Цитата: Iskandar от июля 22, 2017, 21:02
в смысле?
Привели 2 корня. Не полные же синонимы?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2017, 21:13
авест. varšni-, санскр. vṛṣṇi- — это форма слов авест. varšan-, varšna-, санскр. vṛṣaṇ- "самец", "оплодотворитель" (перс. gušn) от глагола "орошать"

uraṇa- от ИЕ *u̯elH- "шерсть"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 22, 2017, 21:17
Волна?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2017, 21:32
во́лна :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 22, 2017, 23:04
Цитата: Iskandar от июля 22, 2017, 21:32
во́лна :)

Это слово сейчас не употребляется в общем языке, а вот название грибов волнушки — вполне.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ömer от июля 23, 2017, 02:08
Цитата: bvs от июля 22, 2017, 20:00
Курдское beran "баран" - какова этимология и где еще есть?
Мои знакомые курды говорят точнёхонько baran (Сиирт, Турция).

Хотя... может это мне так слышалось всё время из-за совпадения с русским? Нужно будет переспросить.

Вот тут написано что всё из прото-индоевропейского.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 23, 2017, 07:46
В домбре этот корень? Почему без -н?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2017, 08:18
Цитата: svarog от июля 23, 2017, 02:08
Вот тут написано что всё из прото-индоевропейского.
Славянский баран не может быть исконно-родственным зап.иран. warān
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от июля 23, 2017, 08:32
Цитата: Iskandar от июля 22, 2017, 21:13
авест. varšni-, санскр. vṛṣṇi- — это форма слов авест. varšan-, varšna-, санскр. vṛṣaṇ- "самец", "оплодотворитель"
Забыли добавить, что из самцов животных так уже в Ведах называют быка, реже - жеребца, и почти никогда - барана. А в более позднем языке vṛṣa, vṛṣan - почти исключительно "бык". Барана же называют, всё больше, meṣa.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2017, 08:40
Как именно?
Речь о vṛṣṇi "a ram", "a bull" и авест. varšni-

Yt 17.56
at̰cit̰. azəm. tanūm. aguze.
aδairi. maēṣ̌ahe. garō.
yat̰. varṣ̌nōiš. satō.karahe.

Даже (если) я спрячусь
Под горлом барана
То есть барана-самца стосильного
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2017, 08:42
Цитата: Iskandar от июля 22, 2017, 21:13
ИЕ *u̯elH- "шерсть"
с учётом хеттского *Hu̯elH-
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от июля 23, 2017, 08:48
Цитата: Iskandar от июля 23, 2017, 08:40
Как именно?
Речь о vṛṣṇi "a ram", "a bull" и авест. varšni-
А. Да,  vṛṣṇi - "фертильный, плодовитый" в Риг Веде, но "баран" в Чёрной Яджур Веде и Шатапатха Брахмане. Упустил это из виду.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2017, 08:53
Западноиранский баран, конечно, от "шерсти", š не могло здесь выпадать.

Цитата: Lodur от июля 23, 2017, 08:48
Да,  vṛṣṇi - "фертильный, плодовитый" в Риг Веде, но "баран" в Чёрной Яджур Веде и Шатапатха Брахмане.
Видимо, с суффиксом -i слово смотрелось более уменьшительно и потому подходяще для барана :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от июля 23, 2017, 08:59
Цитата: Wolliger Mensch от июля 22, 2017, 23:04
Цитата: Iskandar от июля 22, 2017, 21:32
во́лна :)

Это слово сейчас не употребляется в общем языке, а вот название грибов волнушки — вполне.

Т.е. думаете, что волнушки не столько от "волнистые", сколько от "покрытые шерстью"?
Интересная мысль  ;up:

(http://progrib.ru/wp-content/uploads/2014/06/12-volnushka.jpg)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: TestamentumTartarum от июля 23, 2017, 17:05
Волны, барашки (пена)  :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от июля 23, 2017, 23:01
Цитата: TestamentumTartarum от июля 23, 2017, 17:05Волны, барашки (пена)
Тем не менее волна́ «вал» и во́лна «шерсть» неродственны.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: TestamentumTartarum от июля 23, 2017, 23:16
Цитата: Bhudh от июля 23, 2017, 23:01
Цитата: TestamentumTartarum от июля 23, 2017, 17:05Волны, барашки (пена)
Тем не менее волна́ «вал» и во́лна «шерсть» неродственны.
Да и барашки - чисто ассосиативное и интереснозвучности ради явление, и возможно имеющее свою историю, то есть  ассоциация пришла не сразу с животных, а с какого-нить предмета, который барашком наименовался.
А так - можно и овечками назвать  :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 23, 2017, 23:28
Цитата: Tys Pats от июля 23, 2017, 08:59
Т.е. думаете, что волнушки не столько от "волнистые", сколько от "покрытые шерстью"?
Интересная мысль  ;up:

Не думаю, а гриб называется «шерстушка».
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2017, 06:06
С ударением на первом слоге? Во́лнушки?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 24, 2017, 07:41
Цитата: Karakurt от июля 24, 2017, 06:06
С ударением на первом слоге? Во́лнушки?

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=волнушка&all=x (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0&all=x)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2017, 09:29
Противоречие?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 24, 2017, 09:44
Цитата: Iskandar от июля 22, 2017, 20:18
сред.перс. warān, вах. war, шугн. wīrn, мундж. war, сарык. warn

по Эдельман из *u̯aršni-, авест. varšni- (ср. санскр. vṛṣṇi- в т.ч. "баран")
по Стеблин-Каменскому — относится к тому же корню, что и ср.перс. warrag, вах. wurk "ягнёнок" (*u̯arana-ka-, ср. санскр. uraṇa- "баран").
+
ЦитироватьLatin vervex (рум. berbec (бербек)
vervex, ecis m
баран (холощёный), валух Pl, Vr, C etc.
from Proto-Indo-European *wr̥h₁ḗn ‎("lamb", acc. *wr̥h₁énm̥, gen. *wr̥h₁nós‎). Cognates include Sanskrit उरण ‎(úraṇa‎), Old Armenian գառն ‎(gaṙn‎) and Ancient Greek ἀρήν ‎(arḗn, "lamb"‎).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от июля 24, 2017, 23:33
Цитата: Karakurt от июля 24, 2017, 09:29Противоречие?
А сколько Вы знаете слов с безударным -ушка, кроме Золушки и бабушки?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 24, 2017, 23:34
Цитата: Bhudh от июля 24, 2017, 23:33
А сколько Вы знаете слов с безударным -ушка, кроме Золушки?
бабушка, ладушки, оладушки
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от июля 24, 2017, 23:42
Ещё девушка, дедушка, бородушка, варакушка.
А сколько с ударным?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 24, 2017, 23:45
Надо у Зализняка др.русскую маркировку глянуть и, наверняка, что-то написал про современное состояние ударности суффикса.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 24, 2017, 23:52
Цитата: Karakurt от июля 24, 2017, 09:29
Противоречие?

Ба́ба → бабу́ха (СРНГ 1, 29), откуда диал. бабу́шка. Кроме того: русск. диал. волну́шки «валенки из овечьей шерсти».
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от июля 24, 2017, 23:53
Чего тут глядеть — это образование от -уха, который всегда ударный.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 25, 2017, 00:04
Цитата: Bhudh от июля 24, 2017, 23:53
Чего тут глядеть — это образование от -уха, который всегда ударный.
Такого не может быть в праславянской системе, а новая ситуация не релевантна для нашего вопроса про во́лны́
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от июля 25, 2017, 00:41
Цитата: Bhudh от июля 24, 2017, 23:42
Ещё девушка, дедушка, бородушка, варакушка.
дубравушка, ладушка, лапушка, мамушка, матушка, муравушка, оладушка, павушка, сватушка, травушка, зазнобушка, коробушка, коровушка, кровушка, лебёдушка, молодушка, (не)погодушка, сторонушка, стыдобушка, утробушка, и т. д.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 25, 2017, 08:20
во́лна — а.п. a
волна́ — а.п. c

Суфф. -уха / -ушка самоударный (↓)
В древнерусском от во́лны могла быть только *во́лнушка

В современном языке:

ЦитироватьСущественным элементом акцентной эволюции многих суффиксов было «расщепление» совокупности слов с данным суффиксом на группы, различающиеся семантически или по характеру деривации. Дальнейшее развитие характеризовалось акцентным выравниванием внутри каждой из групп и акцентной поляризацией групп между собой. Примеры (из современного языка): -ушк-а ← (ласкательно­ почтительное)  и -ушк-а ↓ D  (ласкательно-пренебрежительное, а также неласкательное);
Зализняк А. А. От праславянской акцентуации к русской. М., 1985., стр. 384

ср. немыслимое (насколько я понимаю) для древнерусского голо́вушка

↓ D (то есть фиксированно-ударным) стал семантически схожий, в данном случае, суфф. -ика, обозначающий ягоды, то же фиксированное ударение и в названиях грибов на -ушка.

Так что по современному ударению мы не узнаем, от какой во́лны́ образована волнушка.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 10:21
Цитата: Lodur от июля 25, 2017, 00:41
... молодушка...

Молоду́шка (СРНГ 18, 228). Вообще — общеразговорная форма, а вот моло́душка (там же) — ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 10:24
Цитата: Iskandar от июля 25, 2017, 08:20
В древнерусском от во́лны могла быть только *во́лнушка

Народ, а как вы вообще в древнерусский-то сползли? :what:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от июля 25, 2017, 10:48
Цитата: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 10:21а вот моло́душка (там же) — ?
Единственная форма, которую я слышал в своей жизни. В отличие от. (Она же, насколько я понимаю, и есть литературная).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от июля 25, 2017, 10:58
Цитата: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 10:21Молоду́шка (СРНГ 18, 228).
Это, видать, что-то типа "солдату́шек браво-ребяту́шек", которых я встречал только в одной песне, а так по жизни они - солда́тушки и ребя́тушки.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 11:41
Цитата: Lodur от июля 25, 2017, 10:58
Это, видать

Ну я же ссылку на словарь дал, ёмоё. Зачем гадать-то? ;D
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от июля 25, 2017, 11:58
Цитата: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 11:41Ну я же ссылку на словарь дал, ёмоё. Зачем гадать-то? ;D
Я не гадаю. Вы написали, что оно "общеразговорное", а я с таким ударением ни разу не слышал. Ну, я с (велико)русскими диалектами плохо знаком, всё же вырос в месте, где были малость другие диалекты. :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Alone Coder от июля 25, 2017, 12:52
борОдушка ещё на "невозможные по святому и нерушимому кардинальному принципу Иллича-Свитыча - Дыбо".
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 13:58
Цитата: Lodur от июля 25, 2017, 11:58
Цитата: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 11:41Ну я же ссылку на словарь дал, ёмоё. Зачем гадать-то? ;D
Я не гадаю. Вы написали, что оно "общеразговорное", а я с таким ударением ни разу не слышал. Ну, я с (велико)русскими диалектами плохо знаком, всё же вырос в месте, где были малость другие диалекты. :)

А диалекты при чём?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Lodur от июля 25, 2017, 14:24
Цитата: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 13:58
Цитата: Lodur от июля 25, 2017, 11:58
Цитата: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 11:41Ну я же ссылку на словарь дал, ёмоё. Зачем гадать-то? ;D
Я не гадаю. Вы написали, что оно "общеразговорное", а я с таким ударением ни разу не слышал. Ну, я с (велико)русскими диалектами плохо знаком, всё же вырос в месте, где были малость другие диалекты. :)

А диалекты при чём?
Вы на что ссылку дали? На "Словарь русских народных говоров"?

Цитироватьговор
1. Звуки разговора, речи. Тихий г.
2. Своеобразное произношение, особенности речи. С нерусским говором.
3. Территориальный диалект, а также его местная разновидность. Южновеликорусские говоры. Окающий г.
(Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 25, 2017, 15:47
Цитата: Lodur от июля 25, 2017, 14:24
Вы на что ссылку дали? На "Словарь русских народных говоров"?

Я дал сылку на СРНГ, когда привёл формы слова, которые вообще зафиксированы. А о разговорном языке я говорил уже безотносительно к СРНГ. Перечитайте моё сообщение внимательнее.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 25, 2017, 22:58
СРНГ:
во́лненка/волне́нка, во́лменка/волме́нка, во́лвенка/волве́нка, во́лвяница/волвяни́ца и т.п. — опять суффиксы с новым распределением

Зато формы с другими суффиксами более показательны:
во́лмовик, во́лвеник, во́лванец — а.п. a
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от марта 5, 2018, 22:40
Как правильно переводится персидское имя Катаюн?

(wiki/en) Katāyoun (https://en.wikipedia.org/wiki/Kat%C4%81youn)
- Her name means "Queen of the world".

либо
https://www.behindthename.com/name/katayun
- Possibly from the Persian elements kata "house, city" (but also "king, lord") and bânu "wife".

В пользу второго варианта - словосочетание kadbâ-nû'îya, "mistress of the house", указанное у Анри́ Корбе́на.

Тут еще немного размышлизмов на эту тему
https://www.behindthename.com/bb/fact/2977573
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от марта 7, 2018, 13:13
Цитироватьсловосочетание kadbâ-nû'îya, "mistress of the house", указанное у Анри́ Корбе́на
и там же -
The word kadkhudâ (Master of the House, feminine kadbânû)
http://www.imagomundi.com.br/espiritualidade/corbin_inside.pdf

у Бартольда так сказано о слове кедхуда
ЦитироватьВ одном из текстов, относящихся также к Бухаре, рядом со «слугами» дихкана называются его кедиверы. Последний термин образован от иранского кед (кет) или кеде, означавшего 'дом' в несколько более обширном смысле, чем хане. Хане, как арабское бейт, было отдельным жилым домом в тесном смысле слова; кед, или кеде, (передается арабским дар); в это понятие, кроме собственного жилища главы дома, входили жилища его отделенных сыновей и других родственников, хозяйственные постройки и т. п., причем все эти постройки «находились внутри одной общей ограды. 'Сюда относится и хорезмийское слово кат, как называли в Хорезме пространство в степи, окруженное стеной (или валом), хотя бы внутри этого пространства ничего не было (теперь в Туркестане такие остатки старых укреплений называются турткулями). Кедиверы были членами и обитателями кеда; во главе кеда стоял кедхуда (кетхуда), букв, 'господин кеда'. Учреждение этого звания 'приписывалось мифическому царю Феридуну, деду Менучехра. С понятием о кедхуда первоначально связывалось понятие о власти над семьями и потомством; в мусульманский период идеального кедхуду представляли себе в виде заботливого хозяина. В этом смысле государь называется «кедхудой мира». Представление о кедхуде соединяется, однако, не только с представлением о власти и собственности: кедхудой является также лицо, исполняющее обязанности хозяина по полномочию собственника, т. е. домоуправитель. В государственной терминологии кедхудой назывался гражданский администратор при военном наместнике, чиновник при полководце, обязанный заботиться о продовольствии и снаряжении войска, и т. л. В значении, близком к первоначальному, термин кедхуда до сих пор употребляется у туркмен, называющих кедхудами своих родовых старшин
http://www.history-library.com/index.php?id1=3&category=istoriya kavkaza&author=bartold-vv&book=1963&page=93 (http://www.history-library.com/index.php?id1=3&category=istoriya%20kavkaza&author=bartold-vv&book=1963&page=93)

Интересно, что у курдов домохозяйка - kevani
Цитировать
In Kurdish we have kevanî "housewife" in front of Persian kadbanû.
..
we can suppose such development for this Iranian forename: Katabânû > (b>v) Katavân > (v>y, â>û) Katayûn > Katâyûn.
https://www.behindthename.com/bb/fact/2977573

То есть грузинское имя Кетеван происходит не из иранского Катаюн, а лишь имеет с ним общего предка?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 7, 2018, 13:29
Цитата: emons от марта  7, 2018, 13:13
То есть грузинское имя Кетеван происходит не из иранского Катаюн
Вряд-ли. Так как зафиксировано имя Кетеван  довольно поздно. Я вообще раньше думал, что это вариация грузинского имени Гедеван, произошедшего от еврейского Гедеон.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от марта 7, 2018, 13:48
Возможно я чего-то не понимаю в фонетике, но на слух -ван проще получается из -бану, чем из -юн.

Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от марта 7, 2018, 15:40
Не знаю, как -юн, но -бану имеет древние корни.

ЦитироватьFive titles are attested for royal women. They are:
1. "royal princess" (duxšy, duxt [also compounded with masculine names without indicating descent]; cf. Arm. Lw. dšxoy, "female ruler, queen, lady of ladies": Bailey, pp. 91-92);
2. "Lady" (bānūg);
3. "Queen" (bānbišn, from earlier *māna-pašnī or *māna-paθnī");
4. "Queen of the Empire" ([Ērān]šahr bānbišn, cf. Šahrbānū in later times); and
5. "Queen of Queens" (bānbišnān bānbišn).
http://www.iranicaonline.org/articles/harem-i
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 7, 2018, 15:55
Цитата: emons от марта  7, 2018, 15:40
Не знаю, как -юн, но -бану имеет древние корни.
И что? У него есть какое-то соответствие в грузинском? Вы же не станете утверждать, что Леван, тоже от "бабского" суффикса ;D

И Katāyoun это вроде совсем  не Катаюн, а скорее Катайоун. То есть звучание близкое к W
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 7, 2018, 16:47
А кто же тогда Barmāyūn? :)

По Шахнаме, Катаюн — жена Гоштаспа, дочь римского императора. В зороастрийской традиции жена Виштаспы - Хутаоса (Hutaosā-).
История Гоштаспа и Катаюн, записанная Фирдоуси, очень напоминает историю Зариадра и Одатиды (Odatis), записанную греческими авторами, при том, что и в этой истории, и в зороастрийской традиции Зариадр/Заири-ваири — брат Гистаспа/Виштаспы.

Цитата: ivanovgoga от марта  7, 2018, 15:55
И Katāyoun это вроде совсем  не Катаюн, а скорее Катайоун. То есть звучание близкое к W
Вы с какой целью несёте чушь?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 7, 2018, 18:42
Цитата: wehnām от марта  7, 2018, 16:47
Цитата: ivanovgoga от И Katāyoun это вроде совсем  не Катаюн, а скорее Катайоун. То есть звучание близкое к W
Вы с какой целью несёте чушь?
Вы о чем? А как это  youn должно звучать?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 7, 2018, 18:48
В каком языке?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 7, 2018, 19:21
Цитата: wehnām от марта  7, 2018, 18:48
В каком языке?
в транскрипции.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 7, 2018, 19:24
Какого языка?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 7, 2018, 19:39
Цитата: wehnām от марта  7, 2018, 19:24
Какого языка?
какая разница? Вы про МФА не слышали?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 7, 2018, 19:43
То есть, статья в Википедии озаглавлена в МФА?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 7, 2018, 19:59
Цитата: wehnām от марта  7, 2018, 19:43
То есть, статья в Википедии озаглавлена в МФА?
нет, конечно. Там нет знаков ударения интонации... но фонемы там выражены вполне понятно.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 7, 2018, 20:00
Это вы с чего решили?
И фонемы какого языка, кстати?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 7, 2018, 20:01
Цитата: wehnām от марта  7, 2018, 20:00
Это вы с чего решили?
И фонемы какого языка, кстати?
ну ясно, что не русского.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 7, 2018, 20:02
Так какого? Вы можете внятно ответить наконец?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 7, 2018, 20:12
Цитата: wehnām от марта  7, 2018, 20:02
Так какого? Вы можете внятно ответить наконец?
:E:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 7, 2018, 20:15
Зачем вы устраиваете клоунаду?
Вы можете объяснить, в каком языке, по вашему мнению

Цитата: ivanovgoga от марта  7, 2018, 15:55
Катайоун. То есть звучание близкое к W
?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 7, 2018, 20:48
Вы достали уже. Вы что по английски читаете Katāyoun?
Иначе никак из you не получить Ю.
Но только графемы ā в английском нет.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 7, 2018, 20:57
Вы рассуждаете здесь с умным видом, ничего не смысля в персидском языке, но достал — я?
Упустили прекрасную возможность промолчать :)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 7, 2018, 22:05
Цитата: wehnām от марта  7, 2018, 20:57
Вы рассуждаете здесь с умным видом, ничего не смысля в персидском языке,
Я не слова не сказал о "персидском". Если в вашем мозгу бродят какие-то фантазии, то это ваша проблема.
Я писал о транскрипции. Если вы это все же заметили, то вы
ЦитироватьУпустили прекрасную возможность промолчать
;D
Дя и где в "персидидском" графема ā. Ааа?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от марта 7, 2018, 22:50
Цитата: wehnām от марта  7, 2018, 16:47
А кто же тогда Barmāyūn?
Хм. Бык?
ЦитироватьIn the Dēnkard (book 9, ed. Madan, pp. 814-15, tr. West in Pahlavi Texts IV, SBE 37, pp. 218, 220) gušn ī barmāyūn occurs, meaning "bull," but in the Bundahišn (tr. Anklesaria, chap. 35. 10, pp. 294-95, TD2, p. 229.11)
Barmāyūn is the name of Ferēdūn's brother, who also appears in the Šāh-nāma (I, p. 65 v. 256) with the same name (in some manuscripts, Pormāya); this demonstrates a relationship between the name of this bull and Ferēdūn's brother
http://www.iranicaonline.org/articles/barmaya-a-cow

Цитировать
Ferēdūn is said to have had two elder brothers, who assisted him in his battle against Żaḥḥāk: Barmāyōn (Šāh-nāma, ed. Khalegi, I, pp. 58 vv. 44 ff., 70 vv. 253-54, 72 v. 272: Barmāya) and Katayōn (Bundahišn, TD2, 229.11; Dēnkard, ed. Madan, 320; Šāh-nāma, loc. cit.).
http://www.iranicaonline.org/articles/feredu-
В Бундахишне у Феридуна братья Бармаюн и Катаюн (Катаён?). В Шахнаме - это вроде бы Пормайе и Кеянуш.

Цитата: wehnām от марта  7, 2018, 16:47
По Шахнаме, Катаюн — жена Гоштаспа, дочь римского императора. В зороастрийской традиции жена Виштаспы - Хутаоса (Hutaosā-).
Может Катаюн это на тот момент скорее не имя, а титул? "хозяйка дома"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 8, 2018, 07:15
Цитата: ivanovgoga от марта  7, 2018, 22:05
Я не слова не сказал о "персидском".
Ещё бы. Удобнее темнить, отвечать на прямые вопросы клоунадой.
Если не персидский, то какой язык здесь должен рассматриваться?

Цитата: ivanovgoga от марта  7, 2018, 22:05
Я писал о транскрипции.
Транскрипции какого языка?

Давайте прямо: если вы решили, что Катаюн произносится как Катаёун (в любом языке), то вы ошибаетесь.
Но апломба и презрения к знающим вам не отбавлять...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 8, 2018, 07:21
Цитата: emons от марта  7, 2018, 22:50
Хм. Бык?
В любом случае, касательно конечных морфем, Бармаюн нужно рассматривать в комплексе с Катаюн. И Хумаюн, видимо.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 8, 2018, 08:01
Цитата: emons от марта  7, 2018, 22:50
Может Катаюн это на тот момент скорее не имя, а титул? "хозяйка дома"
Образ шахнаминской Катаюн наверняка восходит к Хутаосе (а с ней — вообще к архетипическому образу супруги царя). А само имя могло появиться в результате позднего перенесения или вообще ошибки (что для Шахнаме не редкость). Возможно, брат Феридуна первичен. Возможно, это имя построено на рифме к Бармаюну.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 8, 2018, 08:14
Похоже, англопишущие сами не могут определиться, как писать Катаюн.

У скромных персон форма, близкая к транскрипции

(wiki/en) Katayun_Mazdapour (https://en.wikipedia.org/wiki/Katayun_Mazdapour)

(можно поизгаляться ещё и над *Маздапоуром  ;D )

У раскрученных персон галломанское ou

(wiki/en) Katayoun_Riahi (https://en.wikipedia.org/wiki/Katayoun_Riahi)

Видимо, через ou записали первые издатели-переводчики Шахнаме и пошла традиция. Неохота проверять, потому что это бессмысленное занятие.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Solowhoff от марта 8, 2018, 08:57
Цитата: ivanovgoga от марта  7, 2018, 20:48
Вы достали уже. Вы что по английски читаете Katāyoun?
Иначе никак из you не получить Ю.
Но только графемы ā в английском нет.
По-французски. Точно так же Юсуф - Youssouf
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 8, 2018, 09:32
Цитата: wehnām от марта  8, 2018, 07:15
Давайте прямо: если вы решили, что Катаюн произносится как Катаёун (в любом языке), то вы ошибаетесь.
Но апломба и презрения к знающим вам не отбавлять...
Во-первых не Катаюн, а  Katāyoun.
А во вторых здесь латинская транслитерация. И если кто сдуру вместо YU  вписал YOU, то к нему и обращайтесь. Я нигде не утверждал как это слово звучит в персидском, я лишь указал, что по транслитерации это отнюдь не Катаюн.
И вообще, Искандэр, перелогиньтесь...
Знающий вы наш... ;D
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 8, 2018, 09:37
Цитата: ivanovgoga от марта  8, 2018, 09:32
И если кто сдуру вместо YU  вписал YOU, то к нему и обращайтесь.
Так какое это отношение имеет к существу дела? И даже к произношению где бы ни было?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 8, 2018, 09:40
Цитата: wehnām от марта  8, 2018, 09:37
Так какое это отношение имеет к существу дела? И даже к произношению где бы ни было?
ЦитироватьKatāyoun это вроде совсем  не Катаюн, а скорее Катайоун
Или вы сами на свои фантазии отвечаете?
Я больше ничего не утверждал, а вы как бык на красную тряпку, брызгая слюной , накинулись...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 8, 2018, 09:42
Цитата: ivanovgoga от марта  8, 2018, 09:40
Katāyoun это вроде совсем  не Катаюн, а скорее Катайоун
Это не так.
Я с самого начала это говорил.

Где фантазии?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 8, 2018, 09:43
Цитата: ivanovgoga от марта  8, 2018, 09:40
Я больше ничего не утверждал
Я, кроме как называния этого утверждения чушью, ничего и не говорил.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Solowhoff от марта 8, 2018, 09:44
Цитата: ivanovgoga от марта  8, 2018, 09:32
Цитата: wehnām от марта  8, 2018, 07:15
Давайте прямо: если вы решили, что Катаюн произносится как Катаёун (в любом языке), то вы ошибаетесь.
Но апломба и презрения к знающим вам не отбавлять...
Во-первых не Катаюн, а  Katāyoun.
А во вторых здесь латинская транслитерация. И если кто сдуру вместо YU  вписал YOU, то к нему и обращайтесь. Я нигде не утверждал как это слово звучит в персидском, я лишь указал, что по транслитерации это отнюдь не Катаюн.
И вообще, Искандэр, перелогиньтесь...
Знающий вы наш... ;D
По французской транслитерации (а французский долгое время играл роль главного международного языка) - это именно Катаюн
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 8, 2018, 09:54
Цитата: Solowhoff от марта  8, 2018, 09:44
По французской транслитерации - это именно Катаюн
И? и по английской..Но сейчас ведь не 18 век. И везде давно пользуются латинской. Если кто-то ошибся это его проблемы
Цитата: wehnām от марта  8, 2018, 09:43
Я, кроме как называния этого утверждения чушью, ничего и не говорил.
это очень емкостное замечание о фонетике персидского и его современной транслитерации..
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 8, 2018, 10:11
Цитата: ivanovgoga от марта  8, 2018, 09:54
это очень емкостное замечание о фонетике персидского и его современной транслитерации..
Да уж получше ваших глубокомысленных необоснованных рассуждений о том, в чём не смыслите.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 8, 2018, 10:13
Кстати, эти рассуждения можно было бы оформить хотя бы вопросом: мол, а не катайоун ли это, как мне кажется?

Нет же, нужно было с апломбом утверждать, а потом устраивать клоунаду и "да и нет не говорите"...
Каков был в этом смысл?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от марта 8, 2018, 10:23
Цитата: ivanovgoga от марта  8, 2018, 09:54
Но сейчас ведь не 18 век. И везде давно пользуются латинской.
Офигеть. Значит, если по традиции продолжают использовать французскую транслитерацию, она сейчас автоматически становится латинской? Просто потому, что "везде давно пользуются латинской"?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от марта 8, 2018, 10:23
Цитата: wehnām от марта  8, 2018, 10:13
мол, а не катайоун ли это, как мне кажется?
ЦитироватьKatāyoun это вроде совсем  не Катаюн, а скорее Катайоун
Если вы читать и общаться не умеете, то лучше сидите и молчите.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от марта 8, 2018, 10:35
Цитата: wehnām от марта  8, 2018, 07:21
Цитата: emons от марта  7, 2018, 22:50
Хм. Бык?
В любом случае, касательно конечных морфем, Бармаюн нужно рассматривать в комплексе с Катаюн. И Хумаюн, видимо.
Арабы на Гугле читают имена четко через -юн.
https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#ar/ru/برمایون
https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#ar/ru/کَتایون
https://translate.google.ru/?hl=ru#ar/ru/همایون
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 8, 2018, 12:27
Цитата: ivanovgoga от марта  8, 2018, 10:23
Если вы читать и общаться не умеете, то лучше сидите и молчите.
Если даже это был вопрос (но нет), то упорная защита своего тезиса — разве не апломб?
Что вообще вы можете, кроме фантазий и переходов на личности, представить здесь?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 1, 2018, 08:54
Бедолаги, в двух строчках никак не могут определиться, как транслитерировать одно слово...

(https://pbs.twimg.com/media/DZqhHbBWAAE4YkU.jpg:large)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 16, 2018, 20:00
Как так получается, что в персидском есть однокоренные явар и зуд? При том, что в авестийском завар? А в санскрите джу.
Наверно так же, как в греческом есть био и зоо?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 29, 2018, 10:23
Цитата: Karakurt от мая 16, 2018, 20:00
Как так получается, что в персидском есть однокоренные явар и зуд? При том, что в авестийском завар?
имеется в виду зур?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 29, 2018, 13:19
Не, зуд.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 29, 2018, 17:38
Тогда я тем более ничего не понимаю
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 29, 2018, 18:56
Разве не родственны?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 29, 2018, 19:23
Авест. zauuarə = перс. zōr
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 29, 2018, 19:26
Не, я про яр.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 29, 2018, 19:29
А оно каким боком сюда?
сред.перс. ayyār
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 29, 2018, 19:30
Инет сказал, что из yavar.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 29, 2018, 19:32
en.wiktionary.org?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 29, 2018, 19:35
Да.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 29, 2018, 19:58
Там по персидским словам прошёлся какой-то неуч, там вообще ничего не смотрите.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Homo Mortalis от мая 30, 2018, 09:27
Цитата: Karakurt от мая 16, 2018, 20:00
Как так получается, что в персидском есть однокоренные явар и зуд? При том, что в авестийском завар? А в санскрите джу.
Наверно так же, как в греческом есть био и зоо?
-ar и -d это же просто разные суффиксы.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от мая 30, 2018, 14:06

Cognate with Avestan 𐬰𐬁𐬬𐬀𐬭‎ (zāvar, "strength, power"). According to Pokorny (1959, p. 399, s.v. "ĝeu-") from the root of Sanskrit जु (ju), with an -ar- suffix.

(wikt/en) یاور (https://en.wiktionary.org/wiki/%DB%8C%D8%A7%D9%88%D8%B1)

странно,конечно, что авестийское zāvar будет давать две формы - зур и йавар.
Кто-то тут мудрит.

"Зур" (сила) скорее всего из zāvar
Вот "ӣавар" (помощник), скорее всего от что-то типа "йар-вар", где "йар" - в том числе "помощь", по аналогии с "данешвар" - учёный.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 30, 2018, 16:59
Новоперс. yār < сред.перс. (h)ayyār /hdybˀl/ происходит из *adi̭āu̯a-bara- "несущий помощь" (от *adi̭u- "безопасный", авест. aidiiu-, ср. санскр. ádyu- "неострый" от глагола "разрушать")

Новоперс. yāvar продолжает парфянскую форму aδyāwar (> позд.парф. yāwar) без стяжения
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 30, 2018, 17:04
Ярдам "помощ" от того же яр?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 30, 2018, 17:18
Только это слово считается тюркским...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 30, 2018, 17:20
Это так?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 30, 2018, 17:40
Не знаю
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от мая 30, 2018, 17:44
персо-тюркским.
персидский "ӣар" плус тюркский суффикс (?) дам.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от мая 30, 2018, 17:47
Цитата: wehnām от мая 30, 2018, 16:59
Новоперс. yār < сред.перс. (h)ayyār /hdybˀl/ происходит из *adi̭āu̯a-bara- "несущий помощь" (от *adi̭u- "безопасный", авест. aidiiu-, ср. санскр. ádyu- "неострый" от глагола "разрушать")

Новоперс. yāvar продолжает парфянскую форму aδyāwar (> позд.парф. yāwar) без стяжения


среднеперсидская форма "адйар", новоперсидская форма "аййар", сегодня в смысле "шустрый".
Имеется персидский фольклор "Самак-и Айёр":

(wiki/en) Samak-e_Ayyar (https://en.wikipedia.org/wiki/Samak-e_Ayyar)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 30, 2018, 17:48
Цитата: арьязадэ от мая 30, 2018, 17:44
персо-тюркским.
персидский "ӣар" плус тюркский суффикс (?) дам.
Ну корень да, видимо, всё тот же...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 30, 2018, 17:56
Цитата: арьязадэ от мая 30, 2018, 17:47
новоперсидская форма "аййар", сегодня в смысле "шустрый".
Имеется персидский фольклор "Самак-и Айёр":
Так عیار же, арабизм, от глагола عَارَ "бродить". И исконное среднеперсидское aCV- не может сохраняться. (ср. amā > mā "мы")

Поговорка: ба тайёр айёр "хитрый на готовенькое"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: كافر от сентября 15, 2018, 22:52
Цитата: Iskandar от мая 30, 2018, 17:56
И исконное среднеперсидское aCV- не может сохраняться. (ср. amā > mā "мы")
А как именно формулируется закон? Это только для a-?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 7, 2018, 16:30
Река Пскем и город Пскент. Кто от кого и каковы этимологии?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 7, 2018, 16:48
Пскент из Biska(n)t/Biška(n)t, передающих согд. *pyš-kanθ- "загород", "предместье".
В Таджикистане есть Бишкент.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 7, 2018, 17:54
Почему (n)? Что с рекой?
А город и руда это одно и то же слово?
А шах и шахр одного корня?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 8, 2018, 10:21
Цитата: Karakurt от декабря  7, 2018, 17:54
Почему (n)?
Потому что в позднем согдийском (как и позднем хотанском) выпало.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 16, 2020, 22:51
Может закрепить тему? Какая этимология у слова джирга?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 16, 2020, 23:03
Все афганские слова на j- заимствования.
Заимствовано из персидского: jarga "круг", "ряд", "облава". Вроде тюркизм какой-то.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: арьязадэ от апреля 17, 2020, 01:30
Цитата: Iskandar от декабря  7, 2018, 16:48
Пскент из Biska(n)t/Biška(n)t, передающих согд. *pyš-kanθ- "загород", "предместье".
В Таджикистане есть Бишкент.

"-кант" и "кат" наверняка обозначали немного разные вещи, думаю, ибо одновременно существовали это две формы:
Хуканд, Узганд, Бадканд, Бешканд, Чачканд, Ярканд, Кант (Канд-и Бадам, Канибадам)
и одновреммено
Ахсикат, Бунҷикат, Сурхакат, Навакат
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 17, 2020, 07:19
Цитата: Iskandar от апреля 16, 2020, 23:03
Все афганские слова на j- заимствования.
Заимствовано из персидского: jarga "круг", "ряд", "облава". Вроде тюркизм какой-то.
"Суд" или что-то такое подойдет?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 17, 2020, 07:22
Цитата: арьязадэ от апреля 17, 2020, 01:30
"-кант" и "кат" наверняка обозначали немного разные вещи
Какие?

Цитата: арьязадэ от апреля 17, 2020, 01:30
ибо одновременно существовали это две формы:
Диалекты, например, тоже существуют одновременно.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2020, 17:33
Тадж. -зор какой этимологии?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 10, 2020, 18:14
В среднеперсидском нет.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2020, 18:45
Мы про суффикс, верно? Типа бедзор. Он есть в Иране?
И еще вопрос - новая валюта Ирана туман. Откуда?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от мая 10, 2020, 18:58
Цитата: Karakurt от мая 10, 2020, 18:45
И еще вопрос - новая валюта Ирана туман. Откуда?
10000.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2020, 19:05
Тюркизм?? Они же типа исконно персидское слово хотят.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 10, 2020, 19:06
Цитата: Karakurt от мая 10, 2020, 18:45
Он есть в Иране?
Конечно, формант классического языка
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от мая 10, 2020, 19:09
Цитата: Karakurt от мая 10, 2020, 19:05
Тюркизм?? Они же типа исконно персидское слово хотят.
Кто они? Туман это исторически 10 тыс. динаров (или риалов).
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2020, 19:11
Руководство Ирана. Старлинг считает тюркизмом.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от мая 10, 2020, 20:06
Цитата: Karakurt от мая 10, 2020, 18:45
Мы про суффикс, верно?
А что за суффикс -ван?
Ширван, айван, пехлеван ...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 10, 2020, 20:14
Почему вы решили, что есть такой суффикс?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Киноварь от мая 10, 2020, 20:21
Цитата: Iskandar от мая 10, 2020, 20:14
Почему вы решили, что есть такой суффикс?
Это один из тех случаев, когда этот вопрос снимает просмотр истории сообщений. Да и вообще все вопросы, которые могут к человеку возникнуть.
Цитата: emons от ноября  5, 2019, 22:00
Интересно, что свой jamon испанцы произносят как "хамон", а английский (итальянский /русский) jam "джем" испанцы произносят как "ям".
Почему дж у них так выветрилось в я /х ?
Джейкоб, Джакомо стало Яго, Хайме..
Цитата: emons от мая 14, 2019, 12:18
Цитата: Seryozha от мая 10, 2019, 07:02
.. что значит первая часть tar-?
и заодно -
что значит tar в греч. αὐτάρκεια ?
Цитата: emons от февраля 17, 2015, 15:32
Приветствую старожилов!
Насчет "из классической латыни - cærimonia" - а что насчет гармонии?
Какова этимология гармонии и откуда вообще пришло окончание -мония ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 10, 2020, 20:30
ну мало ли что человек может не знать

ayvān < сред.перс. ман. aywān < *adbān < *abdān < др.перс. apadāna
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: bvs от мая 10, 2020, 20:36
Цитата: Karakurt от мая 10, 2020, 19:11
Руководство Ирана.
Хаменеи сам тюркоязычный. Думаю им плевать на исконно-персидскость.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Киноварь от мая 10, 2020, 20:40
Цитата: Iskandar от мая 10, 2020, 20:30
ну мало ли что человек может не знать
Это несомненно! Я о том, что это весьма интересный феномен — любовь раскладывать слова на части...
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: emons от мая 10, 2020, 22:57
Исчерпывающий ответ, господа.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Mass от мая 11, 2020, 23:09
Господа, в связи с надписью Аргишти I из Ханака (около 760г. до н. э.) возник вопрос.

В ней упоминается любопытный топоним "страна Taraiu". Не подскажете, возможна ли его индо-иранская этимология?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: forest от мая 11, 2020, 23:52
Цитата: urandibak от мая 10, 2020, 20:40
Цитата: Iskandar от мая 10, 2020, 20:30
ну мало ли что человек может не знать
Это несомненно! Я о том, что это весьма интересный феномен — любовь раскладывать слова на части...
Так любое слово, наверно кроме коротких, в любом языке должно делиться на части. И каждая часть по любому, что то да значит.  Просто лингвистическая наука, так глубоко не копала. Поэтому это расматривается как псевда. Ну может быть такого, что наши предки придумывали слова от балды.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 12, 2020, 07:04
Арна - большой канал - какая этимология?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от мая 12, 2020, 08:28
Цитата: Karakurt от мая 12, 2020, 07:04
Арна - большой канал - какая этимология?

Родственно рус. река ?
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/h₃er (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h%E2%82%83er)-
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 12, 2020, 15:26
Возможно, имеет отношение к теме: тюркские слова алма и армут могут быть как-то связаны? л/р
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 12, 2020, 18:25
Цитата: dahbed от мая 15, 2014, 21:43
Ҷой -место, - тадж. форма.
Есть этимология?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 12, 2020, 18:39
*vyāka- "место", "покрытие"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от мая 13, 2020, 08:36
Цитата: Karakurt от мая 12, 2020, 07:04
Арна - большой канал - какая этимология?

Рискну предположить, что корень ар означает чистый. Также, как в арык.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от мая 13, 2020, 08:41
Цитата: Karakurt от мая 12, 2020, 15:26
Возможно, имеет отношение к теме: тюркские слова алма и армут могут быть как-то связаны? л/р

Судя по собирательному суффиксу -ут второе слово явно монгольского происхождения.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 13, 2020, 09:52
Не слушайте его, пожалуйста
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от мая 13, 2020, 09:58
Цитата: Iskandar от мая 12, 2020, 18:39
*vyāka- "место", "покрытие"

Родственно рус. веко ?

(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/h₁weh₂ (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h%E2%82%81weh%E2%82%82)-  ?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 13, 2020, 10:06
Да, наверно, родственно (Суффиксация посредством *k, конечно, независима). В конечном счёте всё от корня 'вить'.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Киноварь от мая 13, 2020, 11:13
Тундар «гром».
Наивно могу сказать, что когнат thunder и пр., конечно.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Бенни от мая 13, 2020, 11:21
Звукоподражание?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 16, 2020, 13:50
Цитата: Iskandar от мая 13, 2020, 10:06
Да, наверно, родственно (Суффиксация посредством *k, конечно, независима). В конечном счёте всё от корня 'вить'.
Нет, лучше этимология:

от глагола *vi-yā 'проходить'
*vi-yāka или *vi-yavaka
ср. вах. wyawg 'шаг'

согд. wyāk, ягн. óka 'место', хорезм. wyāk 'дом'
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Tys Pats от мая 16, 2020, 14:02
Цитата: urandibak от мая 13, 2020, 11:13
Тундар «гром».
Наивно могу сказать, что когнат thunder и пр., конечно.

Лит. dunduris/dundulis "гром", лтш. dundurs/dundars "слепень" (dun(d)ēt "гудеть; греметь", dunda "грохот").
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 21, 2020, 17:49
Перс. хайир и похожее греческое слово связаны?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Мечтатель от мая 21, 2020, 17:53
Въ смыслѣ "благо", "добро"?
Это арабское слово خير (xayr)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 12, 2020, 10:49
Есть идеи по этимологиям титулов ябгу, гуньмо/куньми?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июня 12, 2020, 19:06
http://iranicaonline.org/articles/jabguya#pt1

ЦитироватьThe ultimate origin of the word yabḡu has been much disputed. A useful survey of the older literature is provided by Richard Frye, pp. 356-58, who refers to suggested Altaic etymologies but himself favors an Iranian source. Two different Iranian etymologies were proposed by Harold W. Bailey (*yam-uka- "leader," Bailey, 1958, p. 136, and *yāvuka- "troop-leader," idem, 1985, pp. 32, 130), but the phonetic equivalence would not be close and both forms are quite hypothetical. A "Tocharian" origin has been suggested by several scholars (e.g., Pulleyblank, 1966, p. 28, who tentatively compares Toch. A ype, B yapoy "land, country"; Bosworth and Clauson, pp. 9-10), an idea which depends on the doubtful assumption that peoples such as the Wusun and Yuezhi were ethnically related to the speakers of what we now call Tocharian.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 12, 2020, 20:02
А дархан? ИЕ или монгольский?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Hajimurad от июня 14, 2020, 17:42
Дагестанский историк Аликберов А.К. приводит для топонима Табасаран следующую этимологию:
"Безо всякого сомнения, Табасаран – искаженная форма названия Табарсаран, засвидетельствованного во всех арабо-персидских источниках, но никак не наоборот, как считалось до сих пор. Под влиянием языка исконного населения этой местности срединный звук -р вследствие редукции выпал, и Табарсаран превратился в Табасаран.
В переводе с персидского языка форма множественного числа ﻥﺍﺭﺴ саран (мн. от ﺭﺴ сар «голова», «вершина», предводитель»; в пехлевийской транслитерации sl) означает «предводители войска», «военачальники»(73). Слово табар имеет много значений в разных языках.Особую важность для установления значения корня ТБР имеют диалекты, распространенные в самом Табаристане, которые в достаточной степени различались от других диалектов персидского языка. Согласно Захир ад-дину Мар'аши, на «табаристанском языке» слово ﺭﺒﻂ табар имеет собственное значение, а именно – «гора»(78); соответственно, Табаристан – это «Горная страна», полная калька названия другой «Горной страны» – Дагестана. По этой причине Б.А.Дорн для термина табар предлагает только это значение – «гора»(79). Таким образом, буквальный перевод названия табарсаран в той форме, в которой оно засвидетельствовано в источниках – «предводители гор», «военачальники гор»."
Правомерна ли данная этимология?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от июня 14, 2020, 18:38
Табаристан — изначально Tapurstān, земля тапуров.
насчёт такого слова 'гора' не в курсе
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 1, 2022, 18:15
Wəθan - есть ли этимология? Значение - шатер.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от января 1, 2022, 18:38
Оно даже не гуглится.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: forest от января 1, 2022, 18:46
Цитата: Karakurt от января  1, 2022, 18:15
Wəθan - есть ли этимология? Значение - шатер.
В армянской этимологии говориться что связано со словами " накрывать и небо " Тоже самое что и греческое Уран.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 1, 2022, 19:58
Цитата: Bhudh от января  1, 2022, 18:38
Оно даже не гуглится.
У меня - гуглится. Это из вики про усуней.
(wiki/en) Wusun (https://en.wikipedia.org/wiki/Wusun)
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Bhudh от января 1, 2022, 20:03
Я имел в виду — отдельно от усуней.
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 2, 2022, 17:24
Небо и камень однокоренные?
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 2, 2022, 20:12
Очевидно, из vi-dā-, что-то типа "рас-ставлять"
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от января 2, 2022, 20:41
Цитата: Karakurt от января  2, 2022, 17:24
Небо и камень однокоренные?

Цитата: Iskandar от января  2, 2022, 20:12
Очевидно, из vi-dā-, что-то типа "рас-ставлять"

:what:
Название: Индоиранские этимологии
Отправлено: AmbroseChappell от июня 16, 2022, 13:45
Цитата: арьязадэ от октября 15, 2008, 04:29
бача, бачэ, - парень, мальчик
А таджикское бача случайно не когнат английского boy? Тем более что boy не имеет вразумительной этимологии.
Название: От: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 30, 2022, 13:56
Iskandar, Здравствуйте!
Просьба к вам,
Помогите с этимологией для персидских слов:
1) Ze - из;
2) Sarmaye - богатство.

ссылка
Персидский язык с Омаром Хайямом
Пособие подготовила Гюзель Самарина
Консультанты
Башир Аршади
Фарангис Арьянпур
Метод чтения Ильи Франка

Стр.6, стих 10.

افسوس که سرمايه ز کف بيرون شد.
وز دست اجل بسی جگرها خون شد.
کس نامد از آن جهان که آرد خبری
احوال مسافران بگويد چون شد

Afsus ke — жаль, что...; sarmāye ze kaf — богатство из ладони; birun šod
— ушло: «наружу стало»;
(Жаль, что я потерял свое богатство)
Va-z dast-e ajal — и от руки смерти (ajal — смертный час); basi jegarhā —
много печеней; xun šod — кровью стали;
(И много душ от руки смерти приняли мучения)
Kas n-āmad — никто не пришел; az ān jahān ke — из того мира, чтобы...;
ārad xabar-i — принести весть;
(Никто не вернулся с того света, чтобы принести весточку)
Ahvāl-e mosāferān beguyad — /о/ делах путешественников рассказать; čun
šod — каковы стали;
(Поведать о делах путешественников, рассказать, что с ними стало)

Afsus ke sarmāye ze kaf birun šod,
Va-z dast-e ajal basi jegarhā xun šod.
Kas n-āmad az ān jahān ke ārad xabar-i
Ahvāl-e mosāferān beguyad čun šod.


Offtop
---------------------------------
1) Persian: از‎ (fa) (az), ز‎ (fa) (ze)
ze (из), az (из) родственны, одно и тоже?
2) sarmaye (богатство) родственно парфянскому *zarn (золото)?
Название: От: Индоиранские этимологии
Отправлено: Neeraj от октября 23, 2022, 17:38
Цитата: Ion Borș от сентября 30, 2022, 13:56skandar, Здравствуйте!
Просьба к вам,
Помогите с этимологией для персидских слов:
1) Ze - из;
2) Sarmaye - богатство.
1. Верно : ze = az .
2. Полагаю سرمایه  - сложное слово т. е. sar - maaye, где  مایه  и имеет значение "финансы, капитал " , а первая часть вообще не имеет значения ( во всяком случае в современном языке )
Название: От: Индоиранские этимологии
Отправлено: Ion Borș от октября 25, 2022, 19:38
@Neeraj
Спасибо за ссылку
https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B3%D8%B1%D9%85%D8%A7%DB%8C%D9%87