Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Азербайджанский язык (Azərbaycan Türkcəsi)

Автор -Dreamer-, декабря 9, 2013, 20:30

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Maksim Sagay

Генетика в разговорах о тюрках и тюркскости для меня лично пустой звук.

Türk

Цитата: Maksim Sagay от марта 27, 2019, 14:39
Тюркское самосознание вместе с самоназванием то пришло от вас, но ведь обе территории заселялись сельджуками со сравнительно небольшим интервалом. Может тогда первичен Туркменистан в плане историческом, если на то пошло?
Это уже две разные эпохи. В Туркестане нас нет, там есть огуз-туркменский конгломерат, а тут в период ильханидов появляемся мы, от консолидации туркмен, кыпчаков и племен монгольской эпохи с центрально-огузским языком. Это популяция имела ярко выраженное тюркское самосознание, расистское местами, по современным меркам. Мы видим это и у Сефевидов, и у Надир-шах Афшара (очень ярко), и у Ага Мухаммед-хан Каджара. В анатолийском нагорье же это было прервано с империализацией Османского бейлика, тюрки стали гражданами второго сорта вплоть до конца. Поэтому из-за этого наследия у них там до сих пор проблемы с пониманием тюркства, то пытаются подвести под суннизм, то под османизм, то еще что-то выдумывают, и поэтому там в 2019 году еще возникают очень часто "дискуссии", мол, чеченцы тюрки? Я слышал есть версия что они тюрки и т.п.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Maksim Sagay от марта 27, 2019, 14:44
Цитата: Karakurt от марта 27, 2019, 14:40
И он не первичен. все от предка, которого давно нет.
более или менее устоявшиеся огузские(в узком, а не в бродячеэтнонимичном понимании) племена всё равно там вращались.
Скорее в Южном Казахстане, чем там. Так пишут в наших средневековых и более близких традиционных источниках, корни возводят к местам которые сейчас на юге Казахстана.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Цитатель

Азербайджан (Атурпаткан по древнеперсидски) это исконное название территории Иранского Азербайджана и частично юга Республики Азербайджан.

Название географически значащее - "Охраняющий огонь" и связано с нефтяными месторождениями страны близ которых располагались храмы огнепоклонников древности.

Желания переименовать не понимаю. Отличное на мой взгляд название и для страны и для народа, который в ней живет.

Türk

"Точки соприкосновения и соединения между азербайджанской и османской сферами находятся в Анатолии. Эти точки, разумеется, не составляют сплошной линии, а заходят друг за друга. Особенности и влияние азербайджанского тюркского начинают ощущаться начиная с Карса до линии Самсун-Сивас-Искендерун, а иногда и до Центральной Анатолии. Однако это влияние начинает ослабевать от востока к западу. Карс является районом с самым сильным азербайджанским тюркским в Анатолии."

M. Ergin, "Azeri Türkçesi"
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Цитатель от марта 28, 2019, 06:07
Азербайджан (Атурпаткан по древнеперсидски) это исконное название территории Иранского Азербайджана и частично юга Республики Азербайджан.

Название географически значащее - "Охраняющий огонь" и связано с нефтяными месторождениями страны близ которых располагались храмы огнепоклонников древности.

Желания переименовать не понимаю. Отличное на мой взгляд название и для страны и для народа, который в ней живет.
Какое желание переименования? Вы о чем?  :fp:
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

В последнее время часто сталкиваюсь с азербайджанский и всё время мучает один вопрос, почему глаголы в предложениях заканчиваются на -ıb? Например:
ЦитироватьSosial ŞƏBƏKƏLƏRDƏ BUNUNLA BAĞLI aşağıdakı video material da paylaşılıb
Даже гуглопереводчик на турецкий переводит это как
ЦитироватьAşağıdaki video materyali sosyal ağlarda da paylaşıl

А почему по азербайджански -ıb? Ведь это же суффикс связка для соединения двух глаголов, типа paylaşıp dağıtıldı.

Agabazar

Цитата: Maksim Sagay от марта 27, 2019, 14:47
Генетика в разговорах о тюрках и тюркскости для меня лично пустой звук.

Цитата: Nevik Xukxo от октября 19, 2020, 17:08
Мой энтузиазм к ним в целом кончился. Потому что "молодых" ветвей, сравнимых по времени со временем этногенеза известных этносов и относительно специфичных для конкретных этносов, слишком много - копать это могут на серьёзном уровне только узкие специалисты, которые решат угробить на это дело всю жизнь. Короче, ну это гиблое дело. А цитировать макрогаплогруппы космических возрастов - дилетантство точно, ничего это не может доказать. Мало ли у кого какие макрогаплогруппы - это древнее этногенезов и получиться могло как угодно и когда угодно. В пекло. Скоро ругаться буду на эти клятые гаплогруппы. Везде их суют с умным видом. :fp:
Цитата: Nevik Xukxo от октября 19, 2020, 20:13
Да ерунда это всё без вдумчивых исследований. Даже очень молодые гаплогруппы\субклады могут расползтись по неродственным языкам.
Вот нашёл интересную ветку R1a: https://yfull.com/tree/R-YP5018/
Её "турецкая" подветка есть и у турок, и у заза. Чья же она? И это в рамках последнего околотысячелетия.
И люди ещё надеются, что уровень R1a поможет им найти праславян? До нашей эры? Наивные. :green:

Agabazar

Цитата: Red Khan от октября 24, 2020, 01:36
А почему по азербайджански -ıb? Ведь это же суффикс связка для соединения двух глаголов, типа paylaşıp dağıtıldı.

* По турецки: Güney Kafkasya
* По азербайджански: Cənubi Qafqaz

Акбаш

Цитата: Red Khan от октября 24, 2020, 01:36
А почему по азербайджански -ıb?
Это прошедшее время, точнее перфект. Синонимично перфекту на -мыш. Да, в лит. турецком такого нет (в диалектах может быть).

Акбаш

Что-то я совсем забылся. Это же в карачаево-балкарском есть.

окъубма, окъубса, окъубду, окъуббуз, окъубсуз, окъубдула

bvs

Цитата: Акбаш от октября 24, 2020, 20:35
Что-то я совсем забылся. Это же в карачаево-балкарском есть.

окъубма, окъубса, окъубду, окъуббуз, окъубсуз, окъубдула
В казахском, узбекском тоже есть.

Акбаш

Цитата: bvs от октября 24, 2020, 20:49
В казахском, узбекском тоже есть.
По ходу это кипчакское. Постепенно затухает с востока на запад. В восточнонатолийских диалектах ещё есть, в западных уже нет.

Karakurt

Цитата: Agabazar от октября 24, 2020, 19:10
Цитата: Red Khan от октября 24, 2020, 01:36
А почему по азербайджански -ıb? Ведь это же суффикс связка для соединения двух глаголов, типа paylaşıp dağıtıldı.

* По турецки: Güney Kafkasya
* По азербайджански: Cənubi Qafqaz
А это при чем?

Red Khan

Цитата: Акбаш от октября 24, 2020, 20:32
Цитата: Red Khan от октября 24, 2020, 01:36
А почему по азербайджански -ıb?
Это прошедшее время, точнее перфект. Синонимично перфекту на -мыш. Да, в лит. турецком такого нет (в диалектах может быть).
Спасибо.

Гуглопереводчик, получается, переводит неправильно? Надо paylaşılmış?

А как тогда на азербайджанском сказать что-то типа "delip geçti"?

Акбаш

Цитата: Red Khan от октября 24, 2020, 22:07
А как тогда на азербайджанском сказать что-то типа "delip geçti"?
Внезапно dəlib keçdi.

Ömer

Вот неплохая книжка:
https://drive.google.com/file/d/1xcXlgeOm97qy9KMmr1AHHpQgmqGCBsiQ/view?usp=sharing

Цитировать
KöRpü - KöPrü
Reading Azerbaijani
Using Turkish as a Bridge

The reader was created to provide a shortcut for those with knowledge of Turkish to develop reading fluency in Azerbaijani.
ya herro, ya merro

Акбаш

Цитата: Ömer от октября 24, 2020, 22:27
Вот неплохая книжка:
Я бы сказал очень хорошая книга, если не уникальная. Я такого хорошего подхода ещё не видел.

Agabazar

Цитата: Karakurt от октября 24, 2020, 21:56
Цитата: Agabazar от октября 24, 2020, 19:10
Цитата: Red Khan от октября 24, 2020, 01:36
А почему по азербайджански -ıb? Ведь это же суффикс связка для соединения двух глаголов, типа paylaşıp dağıtıldı.

* По турецки: Güney Kafkasya
* По азербайджански: Cənubi Qafqaz
А это при чем?
Какую роль там играет -bi?

Ömer

Цитата: Agabazar от октября 24, 2020, 22:41
Какую роль там играет -bi?
Здесь i - маркер персидского изафета. (А b просто часть корня в слове Cənub).

Цитата: Red Khan от октября 24, 2020, 22:07
А как тогда на азербайджанском сказать что-то типа "delip geçti"?
В той книжке, на которую я дал ссылку, есть такой абзац:


То есть, получается, суффикс -ib можно использовать в азербайджанском и как связку, и как показатель времени.
ya herro, ya merro

Акбаш

Да очень многие глагольные формы в тюркских это причастие/деепричастие + личный показатель (часто прямо местоимение). Так что ничего удивительного.


Хусан

Цитата: bvs от октября 24, 2020, 20:49
Цитата: Акбаш от Что-то я совсем забылся. Это же в карачаево-балкарском есть.

окъубма, окъубса, окъубду, окъуббуз, окъубсуз, окъубдула
В казахском, узбекском тоже есть.
В узбекском тоже есть, но у нас окъуб в конце предложение не используется. Его нужно дополнять с суффиксами или словами.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Акбаш

В азер. эта форма какая-то неполная.
Парадигма:
1 л. — нет, употребляется -mIşAm
2 л. — -IbsAn, -IbsInIz
3 л. — либо без окончания, либо -dIr, -dIrlAr
Статья:
http://journals.linguisticsociety.org/proceedings/index.php/tu/article/download/4582/4223

Акбаш

В других языках эта форма имеет свои оттенки значения.
В казахском это называется «давнопрошедшее неочевидное».
http://kaz-tili.kz/glag10.htm
В ногайском и каракалпакском же уже «прошедшее результативное».
В узбекском называется «прошедшее субъективное» (явно близко по смыслу с казахским).
В карачаево-балкарском имеет ограниченное употребление (детали не буду пересказывать).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр