Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Извините - междометие?

Автор Anixx, сентября 25, 2012, 19:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Цитата: Anixx от сентября 26, 2012, 17:20
Если это глагол, то почему субъект действия - в дательном падеже? "На тебе", "нате вам"

«На тебе газету».

Чистокровный глагол.

Anixx

Цитата: Bhudh от сентября 26, 2012, 17:22
Цитата: Anixx от сентября 26, 2012, 17:20Если это глагол, то почему субъект действия - в дательном падеже?
Вы хотели сказать — «объект действия»?
И да, глаголов с дополнением в д. п. — вагон с телегою. Тот же «дать (кому-то)».

Тот, кто должет взять, то есть, совершить действие - в дательном падеже.

Anixx

Цитата: Hellerick от сентября 26, 2012, 17:28
Цитата: Anixx от сентября 26, 2012, 17:20
Если это глагол, то почему субъект действия - в дательном падеже? "На тебе", "нате вам"

«На тебе газету».

Чистокровный глагол.

К какому лицу он относится?

arseniiv

Заинтересовало меня теперь изменение управления глагола [в русском], когда он приходит в императив.

Цитата: Anixx от сентября 26, 2012, 17:29
К какому лицу он относится?
Как это?

Bhudh

Цитата: Anixx от сентября 26, 2012, 17:29Тот, кто должет взять, то есть, совершить действие
...называется бенефициантом. А это не субъект, а один из объектов действия.
Субъект — тот, кто даёт.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Conservator

Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 09:45
Это Вы о годовалом ребенке? :) И даже в этом случае на = возьми,  то есть именно разговорный вариант слова "возьми", а не просто неизменяемое слово, выражающее наши чувства, речевой знак, слово-сигнал (характеристика междометия как служебной части речи).

человек, который произносит слово, может и не вкладывать слово "возьми", это просто звуки, сопутствующие акту давания.

кроме того, может быть и эмоциональное наполнение этого слова, ругательное.

Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 09:45
Не поняла, что Вы намеревались этим сказать. И если вообще не обращаться к справочникам, зачем вводить какие бы то ни было категории (те же части речи) для "живого разговорного"? Говорите себе — да и только.

Грамота собирает исключительно материалы по СРЛЯ. отклонения от догмы ИРЯ РАН и Минобрнауки РФ там почти не допускаются. особенно в грамматике. там не найдешь инфу о новозвательном или частном падеже в СРЯ. то же касается и частей речи.

Цитата: arseniiv от сентября 26, 2012, 17:06
Если бы междометия не несли смысла, их бы не использовали.

отож

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Lodur

Цитата: Conservator от сентября 26, 2012, 18:45кроме того, может быть и эмоциональное наполнение этого слова, ругательное.
«На́кося выкуси!»? ;D
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Марго

Цитата: Conservator от сентября 26, 2012, 18:45
Грамота собирает исключительно материалы по СРЛЯ. отклонения от догмы ИРЯ РАН и  Минобрнауки РФ там почти не допускаются. особенно в грамматике. там не найдешь инфу о новозвательном или частном падеже в СРЯ. то же касается и частей речи.
Грамота "собирает", как Вы говорите, материалы для практического использования, и только. Правила русского языка, которые Вы называете догмами, существуют и к соблюдению обязательны. Надеюсь, по крайней мере это ни у кого не вызывает сомнений. Все остальное — частные мнения, теории и просто рассуждения. Нужные или не нужные, продуктивные или нет — это уже другой разговор, к деятельности портала Грамота отношения не имеющий.

Conservator

Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 20:20
Правила русского языка, которые Вы называете догмами, существуют и к соблюдению обязательны.

в тех сферах, где обязателен лит. язык.

его распространение на жизнь вообще этот язык убьет.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Марго

Цитата: Conservator от сентября 26, 2012, 18:45
Цитата: arseniiv от сентября 26, 2012, 17:06
Если бы междометия не несли смысла, их бы не использовали.

отож
Объясните мне, пожалуйста, каков смысл междометия "ах"?

Марго

Цитата: Conservator от сентября 26, 2012, 20:24
Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 20:20
Правила русского языка, которые Вы называете догмами, существуют и к соблюдению обязательны.

в тех сферах, где обязателен лит. язык.
...и это ну о-о-о-чень большая область "сфер". Включая всю печатную продукцию, в том числе не только худлит, а также оформление документов в любой отрасли и проч. И это я говорю лишь о языке письменном. Распространяем на русский устный и получаем в плюс еще и  абсолютно все СМИ. Так что, в сущности, это и есть вся наша жизнь. То есть хотите Вы этого или нет, а именно на жизнь русский литературный распространился давным-давно. А точнее, никогда от этой жизни и не отделялся. И как видим, жив. Потому Ваши опасения:
Цитата: Conservator от сентября 26, 2012, 20:24
его распространение на жизнь вообще этот язык убьет.
— безосновательны.

Conservator

Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 20:37
Включая всю печатную продукцию, в том числе не только худлит, а также оформление документов в любой отрасли и проч.

с какого перепугу в худлит лит. язык стал обязательным???? :o

Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 20:37
А точнее, никогда от этой жизни и не отделялся.

какой процент носителей русского владел лит. языком 100 лет назад?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Марго

Цитата: Conservator от сентября 26, 2012, 20:39
какого перепугу в худлит лит. язык стал обязательным????
Извините, я перестала Вас понимать. По-вашему, художественная литература пишется и публикуется исключительно на арго? Или на языке терминов?  :o

Conservator

Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 20:43
Извините, я перестала Вас понимать. По-вашему, художественная литература пишется и публикуется исключительно на арго? Или на языке терминов?

по-вашему сказать, что норм лит.языка для нее не обязательны, значит сказать, что она только не на нем и пишется? вы так любите приписывать другим свои фантазии?

лит. язык для худлита нирсколько не обязателен (хоть вы и считаете иначе), на нем можно писать, можно не писать. единственные три сферы, в которых без него никак - учебная и научная литература и документооборот. все.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Марго

Чудеса! Вынуждена Вас спросить, а что Вы называете литературным языком? И повторить свой вопрос: на каком языке написан весь худлит? Я имею в виду, конечно, опубликованное.

Марго

На всякий случай привожу определение от Виноградова:
ЦитироватьЛитературный язык - общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов - язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной.

Марго

Да, Conservator, и очень Вас прошу, не могли бы Вы начинать предложения с прописных? Вы же должны как бы пример подавать, не так ли? :)

arseniiv

Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 20:27
Объясните мне, пожалуйста, каков смысл междометия "ах"?
Смотря какого омонима.

В омониме из «ах вы сени мои, сени» оно передаёт любование говорящим тем, что упоминается. В омониме из «ах, сейчас упадёт!» передаёт ээ... ну, вы понимаете, что. Трудно определения давать.

P. S. Если больше омонимов нет, поулчается, что ахой.

Offtop
Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 21:04
Да, Conservator, и очень Вас прошу, не могли бы Вы начинать предложения с прописных? Вы же должны как бы пример подавать, не так ли? :)
Зачем вы просите-то? :what: На вашей стороне пункт правил; нажимаете ссылочку — и всё! Модератор придёт, разберётся.

Conservator

Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 20:56
Вынуждена Вас спросить, а что Вы называете литературным языком? И повторить свой вопрос: на каком языке написан весь худлит?

частично на литературном, частично на живом, естественно.

Цитата: Margot от сентября 26, 2012, 21:04
Да, Conservator, и очень Вас прошу, не могли бы Вы начинать предложения с прописных? Вы же должны как бы пример подавать, не так ли?

извините, но откажу. я давно не пользуюсь прописными буквами в начале предложений, года два точно :) только внутри при выделении имен собственных.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Марго

Цитата: Conservator от сентября 26, 2012, 21:29
частично на литературном, частично на живом, естественно.
Без комментариев. :(

Цитата: Conservator от сентября 26, 2012, 21:29
извините, но откажу. я давно не пользуюсь прописными буквами в начале предложений...
А то, что это идет вразрез с правилами форума, Вас не смущает? Я, собственно, только потому Вас об этом попросила, что Вы не простой форумчанин. Иначе терпела бы и дальше.


Conservator

Offtop
Цитата: Margot от сентября 27, 2012, 06:02
А то, что это идет вразрез с правилами форума, Вас не смущает? Я, собственно, только потому Вас об этом попросила, что Вы не простой форумчанин. Иначе терпела бы и дальше.

п.п. 6 и 11 ІІ части этого не касаются. это не излишние украшения (наоборот, намеренный отказ от них) и не жесткое отклонение от правил действующей орфографии. более того, такое написание является общей тенденцией рунета и не только его.

и да, Вы - первая, кто на это обратил внимание за последние годы.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Марго

Offtop
Цитата: Conservator от сентября 27, 2012, 08:14
такое написание является общей тенденцией рунета
...и еще куча ошибок, на которые Рунет тоже не обращает внимания. Достойно ли это подражания — вот в чем вопрос. :(

Цитата: Conservator от сентября 27, 2012, 08:14
и да, Вы - первая, кто на это обратил внимание за последние годы.
Скорее, я первая, кто об этом Вам сказал.



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр