Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Закон фонетических соотвествий

Автор Agnius, апреля 21, 2017, 01:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Agnius

Какие вообще в принципе могут быть правила, при которых один звук в каком-то языке переходит в другой?
И еще, если у нас есть два языка, между которыми есть регулярное фонетическое соответствие, то как определить, какой из звуков был в праязыке? Или как его реконструировать если он отличался от звуков в языках потомков.

Wolliger Mensch

Цитата: Agnius от апреля 21, 2017, 01:22
Какие вообще в принципе могут быть правила, при которых один звук в каком-то языке переходит в другой?
И еще, если у нас есть два языка, между которыми есть регулярное фонетическое соответствие, то как определить, какой из звуков был в праязыке? Или как его реконструировать если он отличался от звуков в языках потомков.

Ну есть много введений в сравнительное языкознание. Что ж вы не почитаете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Agnius

Посоветуйте хоть одну книжку, а то я кроме брошюрки Старостина ничего не нашел.

Wolliger Mensch

Цитата: Agnius от апреля 21, 2017, 07:18
Посоветуйте хоть одну книжку, а то я кроме брошюрки Старостина ничего не нашел.

Так а чем Старостин вас не устроил?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Есть типология. Палатализация чаще депалатализации, лениция чаще фортиции, ассимиляция чаще диссимиляции и т.п.

Agnius

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2017, 09:16
Цитата: Agnius от апреля 21, 2017, 07:18
Посоветуйте хоть одну книжку, а то я кроме брошюрки Старостина ничего не нашел.

Так а чем Старостин вас не устроил?
Его тонкая брошюрка?
Там вроде все норм, но вот не рассказывается, как из фонетического соответствия двух звуков X и Y получить исходный звук в праязыке.

Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.


Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр