Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Запятая перед союзом "как" (образ действия и сравнительный оборот)

Автор Monax308, сентября 30, 2014, 11:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Monax308

Запятая перед союзом "как" (обстоятельства образа действия и обстоятельства, выраженные сравнительным оборотом).

Здравствуйте, дорогие форумчане! Давно интересует вопрос по поводу различия обстоятельств образа действия и обстоятельств, выраженных сравнительным оборотом, для постановки запятой перед союзом "как". Многие сайты-энциклопедии пишут:
ЦитироватьК сожалению, не всегда обстоятельства образа действия можно с полной уверенностью отличить от обстоятельств сравнения.

Вот я и решил создать эту тему на тематическом форуме именно про эти случаи постановки запятой.

Дальше хотел бы просто примеры привести:
ЦитироватьЗапятая перед союзом КАК ставится в случаях:
.....
ЦитироватьЕсли в предложении есть обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, который начинается с союза КАК, например: Ее голос звенел, как самый маленький колокольчик;
И второй пример:
ЦитироватьНе обособляются обороты с союзом КАК в случаях:
ЦитироватьЕсли оборот с союзом КАК в предложении выступает в роли обстоятельства образа действия, например: Тропинка извивалась как змея. В таких случаях оборот с КАК можно заменить наречием (ПО-ЗМЕИНОМУ) или существительным в творительном падеже (ЗМЕЕЙ).

Вот, например, мне второй случай не совсем понятен. Вроде бы "как змея" и есть обстоятельство образа действия, но это же ещё и сравнение со змеёй.

Знатоки и лингвисты. прошу помочь либо с разъяснением, либо с наиболее точным определением этого правила . :)


Monax308

Цитата: Марго от сентября 30, 2014, 11:47
Почитайте Розенталя, может, Вам станет понятнее: http://www.evartist.narod.ru/text1/50.htm (параграф 115, п. 3).
Если честно, я там в подробностях про эти случаи не нашёл ничего стоящего.

leorossi

Отвечаю 4 года спустя. Может, кому-то пригодится.

Мне тоже очень сложно различать между собой сравнительные обороты со значениями "подобно" и "как". Очень часто в приводимых примерах первые можно поставить в тв. падеже или наречие. Потом я думал, что отличие заключается в том, что во вторых сравниваются не два явления, а их отличительные свойства. Например: Тропа извивается как змея - не просто тропа сравнивается со змеей, а именно тот факт, что дорога извивается, как это может делать змея. Данный пример может быть сравнительным оборотом как уподобления, так и в значении обстоятельства образа действия. Удивительно, что во всех учебниках авторы обходят данный момент стороной, описывая его лишь в общих словах.

Вот что я нашёл после долгих поисков в "Справочнике по русскому языку: орфография и пунктуация" Розенталя:

При анализе подобных примеров мы исходим из авторской пунктуации и пытаемся ее объяснить, что, как известно, является делом весьма сложным. Так, сопоставляя приведенные выше предложения из стихотворений М. Ю. Лермонтова с его же фразой Она ускользнёт, как змея, порхнёт и умчится, как птичка, мы можем допустить, что в последнем случае автору важно было создать художественные образы путем, так сказать, чистого сравнения (подобно змее, подобно птичке, хотя сравнение сохраняется и в сочетаниях ускользнёт змеёй, умчится птичкой, но с добавочным оттенком образа действия).

Если я правильно понял, всё зависит от того, какое значение придаёт сравнительному обороту сам автор. То есть, сравнивает ли он явления или же их свойства. В первом случае сравнительный оборот выделяется запятыми, во втором - нет.

Ссылка: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=147

zwh

Цитата: leorossi от марта 10, 2018, 02:03
Вот что я нашёл после долгих поисков в "Справочнике по русскому языку: орфография и пунктуация" Розенталя:

При анализе подобных примеров мы исходим из авторской пунктуации и пытаемся ее объяснить, что, как известно, является делом весьма сложным. Так, сопоставляя приведенные выше предложения из стихотворений М. Ю. Лермонтова с его же фразой Она ускользнёт, как змея, порхнёт и умчится, как птичка, мы можем допустить, что в последнем случае автору важно было создать художественные образы путем, так сказать, чистого сравнения (подобно змее, подобно птичке, хотя сравнение сохраняется и в сочетаниях ускользнёт змеёй, умчится птичкой, но с добавочным оттенком образа действия).

Если я правильно понял, всё зависит от того, какое значение придаёт сравнительному обороту сам автор. То есть, сравнивает ли он явления или же их свойства. В первом случае сравнительный оборот выделяется запятыми, во втором - нет.

Ссылка: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=147
ИМХО тут надо различать, идет ли речь о самом действии и его сравнении с чем-то там или же о характере самого действия. "Она уползёт, как змея" — факт того, что она уползет, сравнивается с тем фактом, что змеи тоже ползают. "Она уползёт как змея" — указывает, что характер ее ползания подобен змеиному. "Порхнёт и умчится, как птичка" — факт того, что она умчится, сравнивается с тем, что птичка обычно тоже сматывается весьма шустро. "Порхнёт и умчится как птичка" — подчеркивается, что мчаться она будет именно как птичка, а не как, допустим, белка или суслик там какой-нить.

temir

В тексте "Тотального диктанта" (Часть 2. Простое сердце) встретилось предложение, которое хотелось бы обсудить. Хочется отметить, что весь текст неприятно поразил своей надуманностью и даже глупостью. Такой текст никогда бы не пошел на диктант в советское время. Нынешние писатели на то и писатели, а не читатели, их дело только писать! Добавлю, методика обучения русскому языку им "даже не снилась, не являлась по кайфом, не стучалось в стекло". Зачем давать в качестве диктанта набор предложений, которые все построены на противоречиях и спорных моментах, текстом назвать это нельзя!
Итак, спорный момент:
Сложнее с Настасьей Петровной Коробочкой — единственной женщиной в ряду этих персонажей. В чём её порок и что отличает её от других героев поэмы? Она не фанатик вроде Собакевича, колодец у которого обшит корабельным дубом, и не похожа на Манилова, помешанного на красоте усадебных строений. Коробочка не транжирит деньги, как Ноздрёв, имение у неё небольшое, зато доходное. Она расчётлива, но, в отличие от Плюшкина, не скупа: накормила Чичикова вкусным и сытным завтраком, где были грибки, и пирожки, и блины с топлёным маслицем.
https://4ege.ru/materials_podgotovka/57894-tekst-totalnogo-diktanta-2019.html


TestamentumTartarum

 :eat:
По-моему, должно быть так:
Коробочка не транжирит деньги, как Ноздрёв; имение у неё небольшое, зато доходное.

"как Ноздрёв" - здесь пояснение, плюс "как" можно заменить на "словно"; еденственно, что вторая часть хоть и относится к первой, но не грамматически, поэтому вроде как предполагает наличие точки с запятой.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

temir

Сравнивается не явление (Коробочка - Ноздрев), сравнивается свойство. Характер действия тут налицо. Именно характер действия Коробочки подобен ноздревскому: она не тратит деньги по-ноздревски. Персонажи поэмы давно стали лицами нарицательными, обрели собирательность,а их фамилии перешли в разряд наречных слов. Кстати, даже сам автор этого диктанта употребляет подобное слово в предпоследнем предложении диктанта: "Конечно, будущие чичиковы придумают новые махинации, на первый взгляд бессмысленные, но приносящие вполне ощутимый доход".


zwh

Всё там с запятой перед как-Ноздревым правильно. Непонятно вообще, в чем тут можно сомневаться. Т.е. можно, в принципе, немножко сместить смысл, чтобы запятая тут стала не нужна, но обычно так никто не извращается.

temir

Коробочка сравнивается "с добавочным оттенком образа действия", а значит "по-ноздревски" тут подходит, если мы опираемся на наследие "Мертвых душ" и приобретения нарицательности образов для русской речи.

dxmind

Цитата: zwh от апреля 17, 2019, 14:10
Всё там с запятой перед как-Ноздревым правильно. Непонятно вообще, в чем тут можно сомневаться. Т.е. можно, в принципе, немножко сместить смысл, чтобы запятая тут стала не нужна, но обычно так никто не извращается.

Само предложение составлено как-то двусмысленно.  Без знания контекста невозможно определить, они противопоставляются или нет.  В одном учебнике читал, что с точки зрения логического подхода, подобные формулировки ошибочны

Стоит запятая, и из-за паузы логично решить, будто Коробочка и Ноздрёв действуют одинаково.  Но частица "не" наводит на мысль, что Коробочка может поступать отлично от Ноздрёва

Цитата: zwh от марта 10, 2018, 11:53

ИМХО тут надо различать, идет ли речь о самом действии и его сравнении с чем-то там или же о характере самого действия. "Она уползёт, как змея" — факт того, что она уползет, сравнивается с тем фактом, что змеи тоже ползают. "Она уползёт как змея" — указывает, что характер ее ползания подобен змеиному. "Порхнёт и умчится, как птичка" — факт того, что она умчится, сравнивается с тем, что птичка обычно тоже сматывается весьма шустро. "Порхнёт и умчится как птичка" — подчеркивается, что мчаться она будет именно как птичка, а не как, допустим, белка или суслик там какой-нить.

Хорошее объяснение!
Я подумал, может, образ действия от сравнения отличается ещё и степенью абстрактности.  Чем больше конкретики, тем вероятнее запятая:

"Её голос звенел, как самый маленький колокольчик"

"Порхаю как бабочка"

Сравнение — это как будто сложноподчинённое предложение, но сказуемое опущено

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр