Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lodur
 - мая 31, 2016, 10:14
Цитата: smith371 от мая 31, 2016, 10:05там просто ё: на конце. я попробовал "сайрё:", и у меня нашлось.
А... Ну, какой же русский читает правила пользования? :-[ Я всё равно пользуюсь словарём Джима Брина, ибо английский знаю в достаточной степени. А ЯРКСИ, типа, пока не совсем и доделан... так что опыта работы с ним у меня нет.
Автор smith371
 - мая 31, 2016, 10:05
Цитата: Lodur от мая 31, 2016, 10:02
Немножко соврал. Если не выпедриваться с киридзи, а искать в ЯРКСИ в ромадзи, то вполне находится:

там просто ё: на конце. я попробовал "сайрё:", и у меня нашлось.
Автор Lodur
 - мая 31, 2016, 10:02
Немножко соврал. Если не выпедриваться с киридзи, а искать в ЯРКСИ в ромадзи, то вполне находится:
Автор smith371
 - мая 31, 2016, 09:57
Цитата: Lodur от мая 31, 2016, 09:51
Нужен именно бумажный, или электронного достаточно? Если можно электронный - чем "стандартный ЯРКСИ не подходит?

(Тама ваше "сайрё", правда, не находится, так что если знаете английский, лучше сразу искать в WWWJDIC, там "sairyou" находится).

спасибо! :UU: нужен как раз именно электронный, изредка ;up:
Автор Lodur
 - мая 31, 2016, 09:51
Цитата: smith371 от мая 31, 2016, 09:08да, цель - поиск слова-источника для палауских японизмов. учить только ради этого канзи и считать черты - бессмысленная трата времени. например, вчера столкнулся с sairio в палау, что в японском должно быть sairyo/сайрё (возможно с долгим крайним гласным)
Нужен именно бумажный, или электронного достаточно? Если можно электронный - чем "стандартный ЯРКСИ не подходит?

(Тама ваше "сайрё", правда, не находится, так что если знаете английский, лучше сразу искать в WWWJDIC, там "sairyou" находится).
Автор smith371
 - мая 31, 2016, 09:10
Цитата: O от мая 31, 2016, 04:52
То есть чтобы и ромадзи и киридзи было?

ИЛИ то, ИЛИ другое. лишь бы не канзи. несложно перевести из одной системы в другую.
Автор smith371
 - мая 31, 2016, 09:08
Цитата: Hellerick от мая 31, 2016, 04:55
Полагаю, ему нужен словарик формата «ОХАЁ: — Доброе утро» или «OHAYOU — Доброе утро».

да, цель - поиск слова-источника для палауских японизмов. учить только ради этого канзи и считать черты - бессмысленная трата времени. например, вчера столкнулся с sairio в палау, что в японском должно быть sairyo/сайрё (возможно с долгим крайним гласным)
Автор Мечтатель
 - мая 31, 2016, 06:55
У меня есть вот такой "Японско-русский словарь новых слов", но в нём только заимствования

Автор Hellerick
 - мая 31, 2016, 04:55
Цитата: O от мая 31, 2016, 04:52
То есть чтобы и ромадзи и киридзи было? Не представляю, кто бы такое мог издать.

Полагаю, ему нужен словарик формата «ОХАЁ: — Доброе утро» или «OHAYOU — Доброе утро».
Автор O
 - мая 31, 2016, 04:52
То есть чтобы и ромадзи и киридзи было? Не представляю, кто бы такое мог издать.
Так-то Конрад на киридзи, большой Лаврентьев на Хэпберне.