Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Касательно ДЖ

Автор kobzar, февраля 28, 2019, 20:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexshol

Еще из того же фильма: друг -> гурд, а не курд.

Poirot

Цитата: Драгана от марта 11, 2019, 10:58
Цитата: Lodur от марта 11, 2019, 10:45
Оно ж и есть звонкое "ч". При желании и "ч" можно разложить на "тш". Правда, не русский, как по мне. Аналогично с парами "ц" / "тс" и "дз".
Ну да. Ч пишется одной буквой, дж - двумя. Вот и получается неоднозначное восприятие.
У сербохорватов любопытно. Сербы пишут одной буквой - џ, хорваты двумя - dž.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

al-er9841

Цитата: Poirot от марта 19, 2019, 16:18
У сербохорватов любопытно. Сербы пишут одной буквой - џ, хорваты двумя - dž.

Загреб - центр кайкавского наречия. Если не ошибаюсь, для кайкавских говоров чужда аффриката "дж", ей исторически соответствует фрикатив "й" или "ж". То же справедливо и для русского языка. Отсюда, вероятно, разночтения.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Poirot

К сожалению, в кайкавщине не разбираюсь.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wolliger Mensch

Цитата: al-er9841 от марта 19, 2019, 17:37
Загреб - центр кайкавского наречия. Если не ошибаюсь, для кайкавских говоров чужда аффриката "дж", ей исторически соответствует фрикатив "й" или "ж". То же справедливо и для русского языка. Отсюда, вероятно, разночтения.

Тиво? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

al-er9841

Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Насчет того, что аффриката "дж" чужда кайкавским говорам я, конечно, загнул.
Хотя есть вот что: "на месте праславянского сочетания *dj находим в штокавском аффрикату ђ (đ), а в чакавском и кайкавском - j (međa и meja "межа")".
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Валентин Н

Цитата: Киноварь от марта 19, 2019, 12:59
Тогда люди будут (скорее всего) ориентироваться на написание, а не произношение, так что толку?
Цитата: Hellerick от марта 19, 2019, 15:05
Вот и весь опыт.
Да, к сожалению.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

Цитата: al-er9841 от марта 19, 2019, 19:34
Насчет того, что аффриката "дж" чужда кайкавским говорам я, конечно, загнул.
Хотя есть вот что: "на месте праславянского сочетания *dj находим в штокавском аффрикату ђ (đ), а в чакавском и кайкавском - j (međa и meja "межа")".

В том и смысл: вы всё перепутали постом выше. Вообще всё.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

al-er9841

Цитата: Wolliger Mensch от марта 19, 2019, 21:57
В том и смысл: вы всё перепутали постом выше. Вообще всё.

Можно поконкретнее? А то одни недомолвки от Вас. Я не телепат, чтобы угадывать Ваши мысли.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Это нормально вообще сказать, что все перепутано, а потом - в кусты?
Что именно перепутано ниже?
1. Загреб - центр кайкавского наречия.
2. Мягкой аффрикате "дж" (đ) (из *dj) штокавского наречия в кайкавских и чакавских говорах обычно соответствует - "й" (j) или "ж".
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Драгана

Цитата: al-er9841 от марта 20, 2019, 15:15
Загреб - центр кайкавского наречия.
Может, исторически и центр. Да вот в современности образованные хорваты из Загреба таки обычно говорят не "каj", а "што".

Не, я вообще замечала, что в целом хорваты говорят мягче, чем сербы (и это касается не только е/иjе, но и некоторых других мелких деталей). Но чтобы даже йот на месте дж, ж - такого не замечала никогда.

Poirot

Цитата: Драгана от марта 20, 2019, 17:22
Да вот в современности образованные хорваты из Загреба таки обычно говорят не "каj", а "што".
Был в Загребе пару-тройку дней. "Каj" слышал только разок по местному тв.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

al-er9841

Цитата: Драгана от марта 20, 2019, 17:22
Может, исторически и центр. Да вот в современности образованные хорваты из Загреба таки обычно говорят не "каj", а "што".

Естественно, исторически. Влияние "штокавщины" сильнейшее.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Киноварь

Цитата: al-er9841 от марта 20, 2019, 15:15
2. Мягкой аффрикате "дж" (đ)
Непризнанный гений лингвистики не в курсе, что dž (то, что в кириллице пишется џ) и đ — разные фонемы. «Они хочут свою образованность показать».

al-er9841

Цитата: Киноварь от марта 21, 2019, 15:55
Непризнанный гений лингвистики не в курсе, что dž (то, что в кириллице пишется џ) и đ — разные фонемы. «Они хочут свою образованность показать».

:fp:  :fp:  :fp: Выпендрежник, часто переходящий на личности, неприемлющий конструктивного диалога и заслуживающий вечного бана, не в курсе, что буква "đ" в сербскохорватском не обозначает фонему /đ/. Не путайте буквы с фонемами и звуками.
Проснитесь от вечного сна и спуститесь на Землю.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Latin script    Cyrillic script    IPA    Description    English approximation
dž    џ     /d͡ʒ/    voiced postalveolar affricate            roughly eject
đ    ђ    /d͡ʑ/    voiced alveolo-palatal affricate    roughly Jews
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Киноварь

Цитата: al-er9841 от марта 21, 2019, 16:33
:fp:  :fp:  :fp: Выпендрежник, часто переходящий на личности, неприемлющий конструктивного диалога и заслуживающий вечного бана...
...заслуженно давно состоящий во фрикогруппе — описывать самого себя Вы можете ещё долго. При чём тут это?
Цитировать
, не в курсе, что буква "đ" в сербскохорватском не обозначает фонему /đ/.
Она обозначает звонкий палатальный рефлекс праслав *d', что я прекрасно без Вас знал. Вы даже не поняли, над чем я смеюсь. Речь была о сербохорватской фонеме /dž/:
Цитата: Poirot от марта 19, 2019, 16:18
У сербохорватов любопытно. Сербы пишут одной буквой - џ, хорваты двумя - dž.
Вы же написали про đ:
Цитата: al-er9841 от марта 20, 2019, 15:15
Мягкой аффрикате "дж" (đ) (из *dj) штокавского наречия в кайкавских и чакавских говорах обычно соответствует - "й" (j) или "ж".
Оно и понятно — фрик читает про Фому и пишет своё Очень Важное Мнение про Ерёму (Википедию цитировать с умным видом он может, а понять, о чём речь — нет).
А вот он цитирует только что нагугленное им описание, не понимая даже, что сам себя опровергает:
Цитата: al-er9841 от марта 21, 2019, 16:52
Latin script    Cyrillic script    IPA    Description    English approximation
dž    џ     /d͡ʒ/    voiced postalveolar affricate            roughly eject
đ    ђ    /d͡ʑ/    voiced alveolo-palatal affricate    roughly Jews
ЦитироватьНе путайте буквы с фонемами и звуками.
Это, напоминаю, пишет человек, который называет метатезу «перестановкой буковок»  :D

al-er9841

Цитата: Киноварь от марта 21, 2019, 17:24
Вы же написали про đ:

Написал, но не то, что Вы додумали за меня. В скобках - буква. А про метатезу говорилось шуткой, но Вы это не поняли.
Мыслить за других - признак мегаломании.
Ps: Прошу модератора обратить внимание на неадекватное поведение господина.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Киноварь

Ещё раз.
Цитата: Poirot от марта 19, 2019, 16:18
У сербохорватов любопытно. Сербы пишут одной буквой - џ, хорваты двумя - dž.
Цитата: al-er9841 от марта 19, 2019, 17:37
Загреб - центр кайкавского наречия. Если не ошибаюсь, для кайкавских говоров чужда аффриката "дж", ей исторически соответствует фрикатив "й" или "ж". То же справедливо и для русского языка. Отсюда, вероятно, разночтения.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 19, 2019, 18:46
Тиво? :what:
Цитата: al-er9841 от марта 19, 2019, 19:34
Насчет того, что аффриката "дж" чужда кайкавским говорам я, конечно, загнул.
Хотя есть вот что: "на месте праславянского сочетания *dj находим в штокавском аффрикату ђ (đ), а в чакавском и кайкавском - j (međa и meja "межа")".
Цитата: Wolliger Mensch от марта 19, 2019, 21:57
В том и смысл: вы всё перепутали постом выше. Вообще всё.
Цитата: al-er9841 от марта 20, 2019, 15:15
Это нормально вообще сказать, что все перепутано, а потом - в кусты?
Что именно перепутано ниже?
1. Загреб - центр кайкавского наречия.
2. Мягкой аффрикате "дж" (đ) (из *dj) штокавского наречия в кайкавских и чакавских говорах обычно соответствует - "й" (j) или "ж".
Тут, по-моему, добавлять ничего не надо.

al-er9841

Как много флуда и непонимания, о чем пишется, сообщением выше. Вода и не более того. Остыньте. Не нужно эмоций.
Буквой "Џ" сербы обозначают чаще всего твердый "дж" в словах-заимствованиях, в исконных же словах так обозначают звук, возникший исторически из "ч" в позиции перед звонкими.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Киноварь

Цитата: al-er9841 от марта 21, 2019, 17:47
Буквой "Џ" сербы обозначают чаще всего твердый "дж" в словах-заимствованиях, в исконных же словах так обозначают звук, возникший исторически из "ч" в позиции перед звонкими.
Гений лингвистики продолжает нас просвещать о том, что он только что нагуглил. Почему же он при упоминании этого несчастного «твёрдого дж» начинает писать про đ, остаётся непонятным.

al-er9841

Цитата: Киноварь от марта 21, 2019, 17:52
Гений лингвистики продолжает нас просвещать о том, что он только что нагуглил. Почему же он при упоминании этого несчастного «твёрдого дж» начинает писать про đ, остаётся непонятным.

Не нужно эмоций и провокационного хамства.
Про мягкий "дж" пишу потому, что он, как и твердый "дж" является аффрикатой, но твердый "дж", в отличие от первого, исторически в исконных словах возник не из звонкого.

Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Предложу еще одно мнение по поводу разночтений в сербском и хорватском относительно обозначения твердой аффрикаты «дж».
1. Исторически эта аффриката в исконных словах возникла как аллофон /ч/ в позиции перед звонкими. Поэтому может быть, знак использовался для обозначения фонемы /ч/, а для звонких/полузвонких аллофонов специального знака первоначально не было введено. Ср. «алчба». В первый вариант реформированного сербского алфавита Вук Стефанович букву «Џ» не включил, использовав диграф «чж».
2. Сербы, якобы, позаимствовали «Џ» из румынской кириллической письменности (ее источник тот же, что и у знака для обозначения твердого «ч»).
3. Хорваты же взяли ориентир на латиницу, вероятно, прежде всего, чешскую. У чехов  нет знака для обозначения звонкого аллофона фонемы /t͡ʃ/: léčba [lɛːd͡ʒba], мягкой же звонкой аффрикаты, а, соответственно, и знака для ее обозначения, в отличие от сербов, у них также нет. Может быть, поэтому у хорватов, как и у чехов, и используется диграф для обозначения твердого «дж».
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Jeremiah

Цитата: Hellerick от марта 19, 2019, 15:05Вот и весь опыт.
При этом в слове «очепятка» парадоксальным образом переставлены не буквы, а звуки. Хотя, возможно, его автор просто не отличался особой грамотностью.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр