Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

билингвизм умирает...

Автор subway_man, января 3, 2008, 01:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yougi

Цитировать1) НЕ говорить с другими русскими на международном языке
Не боитесь, что в окружении нерусских вам просто начнуть бить лицо?
Как это делают сейчас русские по отношению к нерусскоговорящим в РФ?
Про Эстонию - тамошние русские разленились совсем, если 30 лет назад они худо-бедно понимали эстонский, хотя и отвечали по русски,
то теперь даже не делают попыток. Ай дон'т äндестäнд, и кайк.
Про Филиппины - некий товарисч в теме писал ( цитату не поднять сейчас ), что там забыли испанский. Так вот, я 10 лет назад работал на
Филиппинах, были у нас в компании латиносы, они таки бодро тараторили с местными на каштельяне. Я спросил одного, много ли различий, тот ответил, что звучит коряво, но понять вполне можно. Но слов местных много, переспрашивать часто приходится.
Департамент Санта-Роза, Лагуна. Это Лусон.
На островах, там да, там могут и не знать.
А английский в земле короля Филипа - второй госязык, без него только землю копать возьмут.



Poirot

Цитата: Солохин от апреля  7, 2010, 07:40
И - не надо обучать иноязычных русскому языку! Русский язык - для русских. Это наше национальное достояние. Не надо его расточать, отдавая на растерзание иноязычным.
Прямо озвучили идеи Ванько. Или наоборот?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Чайник777

Цитата: Yougi от апреля  7, 2010, 09:12
Цитировать1) НЕ говорить с другими русскими на международном языке
Не боитесь, что в окружении нерусских вам просто начнуть бить лицо?
Как это делают сейчас русские по отношению к нерусскоговорящим в РФ?
Ничего не понял.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

LOSTaz

Расскажу про ситуацию в Азербайджане.Большинство населения понимает русский,разговаривают на нём преимущественно в Баку и то не все.Русский язык сдает свои позиции в Азербайджане(хотя в школах у нас 2 сектора-русский и азербайджанский,уроки соответственно на рус. и азери).Набор в русский сектор всегда,но и они владеют русским не очень хорошо,лучше всех разговаривают на нём лезгины. Зато с каждым годом растёт кол-во людей,владеющих английским(появились даже англоязычные новости на гос.канале).В последнее время с ростом численности турецких лицеев,стало модно говорить на турецком,хотя пользы от этого я не вижу.

lehoslav

Цитата: Солохин от апреля  7, 2010, 07:40
Средство, чтобы не умирали языки, выдумано уже сто лет назад. Но им мало кто пользуется. Иррационально, необъяснимо - не пользуются. Мне кажется, тут проявляется какая-то звериная бессознательная враждебность человека к носителям иных языков. То есть, типа, каждый из нас бессознательно желает уничтожения всех иных языков, кроме родного.
Средство, о котором идет речь - это нейтральный международный язык, не принадлежащий ни одному народу и используемый только в целях международного общения. Ну, типа латыни в средние века.
Чтобы сохранить родной язык (русский, например), надо следовать двум простым правилам:
1) НЕ говорить с другими русскими на международном языке
2) НЕ говорить с иноязычными на русском языке.
Мухи - отдельно, котлеты - отдельно.
Вся нагрузка международного общения должна лежать на специально отданном на такое растерзание нейтральном языке (Эсперанто).
И - не надо обучать иноязычных русскому языку! Русский язык - для русских. Это наше национальное достояние. Не надо его расточать, отдавая на растерзание иноязычным.

Итак, выход из положения - это СОЗНАТЕЛЬНЫЙ, ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ билингвизм.
Тогда языки перестанут умирать.
(И качество международного общения повысится, так как выучить Эсперанто - действительно нетрудно.)

Слово "русский" во всех моих вышеозначенных предложениях можно заменить на название любого другого языка.
Вижу, и у вас потеплело.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Солохин

Я всегда спрашиваю каждого из попадающихся мне англоязычных эсперантистов:
- А вот зачем Вам-то Эсперанто? Вы ж и так с детства говорите на международном языке!
Ответы бывали разные, и шуточные, и серьезные.
Один из собеседников наполовину шутя ответил так:
- Чтобы хоть чем-то отличаться от прочих несчастных кретинов, с детства говорящих на международном языке.
В этой мысли есть глубина.
Если бы англичане в разговоре с иноязычными использовали Эсперанто, у них было бы гораздо меньше проблем с сохранением собственного языка и культуры.
Хотя нам эти проблемы не видны и непонятны, но и мы можем кое-что ощутить, слыша ломаную, некрасивую русскую(?) речь.

Мухи - отдельно. Котлеты - отдельно.
Выгода от использования нашего языка в качестве международного - тактическая, сиюминутная. А пройгрыш - стратегический, непоправимый.

Международный язык - это проститутка. Родной язык - это жена.
Кто желает иметь женой проститутку? Разве только очень недалекие люди.
Тот англичанин-эсперантист - из другого теста.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: Yougi от апреля  7, 2010, 09:12
Цитировать1) НЕ говорить с другими русскими на международном языке
Не боитесь, что в окружении нерусских вам просто начнуть бить лицо?
Ну, чтобы не били по морде лица, можно говорить и с русскими на международном - в окружении нерусских.
Ведь сохранение собственной культуры в какой-то ситуации может быть менее приоритетной задачей, чем сохрание морды своего собственного лица. Впрочем, могу себе представить тип людей, которые устроены иначе.

Цитата: Poirot от апреля  7, 2010, 09:12
Цитата: Солохин от апреля  7, 2010, 07:40
И - не надо обучать иноязычных русскому языку! Русский язык - для русских. Это наше национальное достояние. Не надо его расточать, отдавая на растерзание иноязычным.
Прямо озвучили идеи Ванько. Или наоборот?
Нет, мы с ним совсем незнакомы, в сущности. Я, увы, редко бываю тут, друзья. У вас тут интересно...
Но если Вы правы, и Ванько говорит о том же - я рад!
Рад, что не я один понимаю эту тонкость. Мой респект дорогому Ванько.

Цитата: lehoslav от апреля  7, 2010, 17:49
Вижу, и у вас потеплело.
Потеплело, да.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Шандор

ЦитироватьНу, чтобы не били по морде лица, можно говорить и с русскими на международном - в окружении нерусских.
Чтоб не били по морде лица нужно не быковать. И уметь постоять за себя. Язык и т.п. лишь предлог.

Шандор

Я представляю комизм ситуации, когда русский в России с кавказцем ведёт непринуждённую беседу на эсперанто.  :D

hodzha

если вместо того чтобы знать один иностранный в совершенстве учат несколько кое-как? это как называется - билингвизм умирает или билингвизм заменяется мультилингвизмом?

Шандор

Цитата: hodzha от апреля  8, 2010, 01:09
если вместо того чтобы знать один иностранный в совершенстве учат несколько кое-как? это как называется - билингвизм умирает или билингвизм заменяется мультилингвизмом?
раньше в нерушимом никакой иностранный массово не учили. сейчас почти все в какой-то мере знают английский.

Aleksey

Молодежь с ломанным литовским тоже некошерно. Понятно старичков, у которых сил нет чтоб запоминать что-либо..

Шандор

Тема уныла чуть-более чем полностью. Ясен пень, что билингвизм не возникает из-за высоких философских побуждений населения овладеть ин. языком. Это явление политическое, и когда причины для билингвизма исчезают, исчезает и сам билингвизм.

Алексей, не переживай. Будет молодёжь в Литве шпарить на чистом литовском, по любому. Если Литва останется Литвой.

LOSTaz


Алексей,а русские в Литве как правило владеют литовским да??В Азербайджане где 80% русских аз-ским владеют.У меня внешность более русская,чем аз-ская;и в магазине продавец русским был,он у меня по-русски и спросил,мол что нужно,но я на азери ответил(ради интереса) и был удивлён,что он очень хорошо говорит на азери.Единственно что выдает-они на литературном говорят,а это в Азербайджане редкость.Хотя был знакомый(русский) он на диалекте каком-то говорил,выглядело очень комично.

murator

На самом деле чертовски приятно, когда русский из СНГ вдруг знает язык страны, в которой он живёт.

Xico

Цитата: Шандор от апреля  8, 2010, 00:34
Я представляю комизм ситуации, когда русский в России с кавказцем ведёт непринуждённую беседу на эсперанто.
Особенно, если один из них, яростно жестикулируя, всё время приговаривает: "Ni bezonas la Kalifejon!".
Veni, legi, exii.

Шандор

Цитата: Xico от апреля  8, 2010, 21:47
Цитата: Шандор от апреля  8, 2010, 00:34
Я представляю комизм ситуации, когда русский в России с кавказцем ведёт непринуждённую беседу на эсперанто.
Особенно, если один из них, яростно жестикулируя, всё время приговаривает: "Ni bezonas la Kalifejon!".
:)

Aleksey

Цитата: LOSTaz от апреля  8, 2010, 21:18
Алексей,а русские в Литве как правило владеют литовским да??
Ну есть такие, что и не знают его вообще. Но в большем количестве таких, которые более менее могут общаться нетолько на бытовые темы.
Цитата: Шандор от апреля  8, 2010, 21:13
Алексей, не переживай. Будет молодёжь в Литве шпарить на чистом литовском, по любому. Если Литва останется Литвой.
Так вот из-за всяких Али и Дан может быть большой bybys.

Солохин

С кавказцами на Эсперанто я пока не общался.
Зато общался с литовцем.
Мы с ним очень интересно обсуждали то, что называется "балто-славянским единством". То есть, сравнивали конструкции наших родных языков. При этом я доказывал, что единство - было, а он в какой-то мере возражал.
Говорили на Эсперанто, хотя он прекрасно понимает по русски. Просто на Эсперанто нам обоим говорить удобнее. Комфортный язык.

Случалось мне беседовать и с филиппинцем - я его расспрашивал о его тагалоге. Беседовал с индусом, родной язык которого принадлежит к дравидийским. Он меня пытал про уральские языки, так как я имел неосторожность признаться, что я родом с Урала. А в уральских языках я совершенный валенок, увы. С китайцем я болтал насчет японского - он живет в Японии и учит японский. О китайском ему было говорить неинтересно. Японца и учил русскому языку - о, это весьма приятное и увлекательное занятие - учить японца русскому языку.
С поляком мы спорили о Перуне, о древнем славянском боге. Спорили тоже на Эсперанто.
Благодаря Эсперанто я побеседовал чуть не со всем миром, так как хотя эсперантистов мало, около миллиона, но зато они разбросаны по всему миру.
Я - билингв. Я знаю русский и Эсперанто.
Знаю в такой мере, чтобы свободно и непринужденно выражать все, что мне придет в голову, и понимать во всех тонкостях все, что хочет сказать собеседник.
Все остальные языки я НЕ ЗНАЮ, потому что НЕ могу свободно и непринужденно выражать все, что мне придет в голову, и понимать во всех тонкостях все, что хочет сказать собеседник.
Пока этого нет - ты НЕ ЗНАЕШЬ языка, а просто ЗНАКОМ с ним.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

ginkgo

Цитата: Солохин от апреля  8, 2010, 22:50
Пока этого нет - ты НЕ ЗНАЕШЬ языка, а просто ЗНАКОМ с ним.
Интересно, откуда в людях такой максимализм именно по отношению к владению языками? 
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Солохин

Наверное, лично у меня - как раз от Эсперанто :-)
Иначе бы я молчал в тряпочку. Ибо со всеми остальными языками сколько ни бьешься, БРАКА не получается, а получается более-менее легкий флирт. Может, у меня просто способности плохие к языкам:-)
Как сказал мне один англичанин-эсперантист в ответ на вопрос, а зачем ему-то Эсперанто:
- Я слишком глуп, чтобы по-настоящему освоить какой-либо другой язык. А хочется.
(А по-моему, он - умница.)
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Xico

Цитата: Солохин от апреля  8, 2010, 22:50
Благодаря Эсперанто я побеседовал чуть не со всем миром, так как хотя эсперантистов мало, около миллиона, но зато они разбросаны по всему миру.
Это очень незначительная и весьма специфическая часть населения Земли, даже если допустить, что эсперантистов не 1, а 10 миллионов. Например, индиец, знающий о гипотезе родства финно-угорских и дравидских языков явно нетипичный человек.
Veni, legi, exii.

Солохин

Думаю, Вы правы. Но типичные люди вообще бывают наименее интересными во всяком народе. Как правило.
Люди и должны быть нетипичными. Это нормально.

А познакомиться с жизнью какого-либо народа можно и на примере нетипичного человека. Ведь он живет среди типичных людей, дышит с ними одним воздухом, болеет теми же проблемами.

Литература тоже как правило повествует о нетипичных людях.
Разве Печерин, скажем, типичный человек? Или Пьер Безухов? Или Карамазовы? Они все нетипичны. Но как раз через них-то и постигаются типы.
Да и я сам - нетипичный. Ну и что? Это нормально.
Типично даже :-)
Типичность и нетипичность тесно переплетены друг с другом.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Wulfila

Допустим, я хочу разобраться в себе
понять себя..
Для этого (в частности) я общаюсь с другими
Инструмент - язык
В языке отображается человек
и родной язык даёт больше свободы для отображения..
Любое использование какого бы то ни было суржика
будь то ангельский (ежели не родной) или эсперанто
искажает отображение
а нахрен оно мне надо, умножать кривые зеркала..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Солохин

Все верно. Только родной язык для этого подходит.
Никакой другой язык - ни Эсперанто, ни английский, никакой - не может быть для человека настолько удобен, как язык его собственного детства.

По крайней мере, если ставить целью самопознание.

Но!
Во-первых, надо уметь глядеть на себя со стороны. А для этого надо, в частности, уметь выходить и за пределы своего родного языка.
Во-вторых, кроме цели самопознания есть еще и цель общения.

Потому полезно знать иные языки. Странно, что здесь, на лингвофоруме, приходится об этом говорить. Ведь иначе - а зачем вообще лингвистика и данный форум в частности?!
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр