Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Drundia
 - июля 15, 2011, 13:36
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:00После падения редуцированных ер в предлогах съ, въ прояснялся перед выпавшим редуцированным в первом слоге: въ сънѣ > во сне, но въ снѣгъ > в снег.

В сторону «во → в» оно происходило путём «отмирания». Т. е. «Во сновидении» — гораздо реже встречающеся выражение, чем «во сне», поэтому второе сохраняется, а первое постепенно отмирает.
А еси в критерий включить частично наличие беглого гласного?

Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:00Если нормально («со внучкой») — выбираем правильный исторически вариант.
Эка гадость!

Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:00Если некрасиво («со пнём») — подчиняемся тенденции «отмирания» и говорим «с пнём».
Интересно, а если ли связь с тем, какие именно согласные скапливаются.
Автор Алексей Гринь
 - мая 17, 2009, 16:21
Ужас. [ка дн'у] канонично.
Автор Alone Coder
 - мая 17, 2009, 16:14
Я так произношу: g<дн'>у, где g - взрывное г, а <дн'> - фаукальный кластер.
Автор Алексей Гринь
 - мая 17, 2009, 16:10
Кстати, часто очень вижу написание «к дню рождения». Они это, интересно, ненароком, или действительно так произносят?
Автор Алексей Гринь
 - мая 17, 2009, 16:08
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:00
Т. е. «Во сновидении» — гораздо реже встречающеся выражение, чем «во сне», поэтому второе сохраняется, а первое постепенно отмирает.
Так может тут ещё сыграл фактор редукции, как я предположил? Т.е. «во сне» — тут предударный, поэтому сохранился чистенький [a]. А в «во сновидении» — швака, испарившаяся под гнётом аналогии.
Автор Alone Coder
 - мая 17, 2009, 16:01
Автор Vertaler
 - мая 17, 2009, 16:00
Этап первый. Падение редуцированных.

После падения редуцированных ер в предлогах съ, въ прояснялся перед выпавшим редуцированным в первом слоге: въ сънѣ > во сне, но въ снѣгъ > в снег.

Этап второй. Аналогическое выравнивание.

В сторону «в → во» оно происходило по фонетическим причинам. Так, нынешнее правило гласит, что перед сС-, зС-, шС-, жС- употребляется со, а перед вС-, фС- — во.

В сторону «во → в» оно происходило путём «отмирания». Т. е. «Во сновидении» — гораздо реже встречающеся выражение, чем «во сне», поэтому второе сохраняется, а первое постепенно отмирает.

Отсюда вердикт, точнее инструкция:

1. Со сС-, со зС-, со шС-, со жС-, во вС-, во фС-. Без вопросов.
2. Если в первом слоге выпавшего слова был выпавший ер, смотрим, как звучит выражение «со Х»/«во Х». Если нормально («со внучкой») — выбираем правильный исторически вариант. Если некрасиво («со пнём») — подчиняемся тенденции «отмирания» и говорим «с пнём».


P. S. Замечу, что вопрос, происходило ли «в → во» по каким-либо ещё причинам, кроме фонетических, мною не изучен. Буду рад поправкам.

P. P. S. «Во главе», «во имя» — идиомы.
Автор tmadi
 - мая 17, 2009, 15:59
А как насчет "Во поле береза"? Или фольклор не в счет?
Автор Алексей Гринь
 - мая 17, 2009, 15:58
Цитата: Alone Coder от мая 17, 2009, 15:54
Также со мной (хотя с мнением), со всеми.
Значит, "во" появляется у односложных (реже двух-) высокочастотных слов.
Алсо, тут ещё церковнославянская традиция, например, "во имя".
Автор Alone Coder
 - мая 17, 2009, 15:54
Также со мной (хотя с мнением), со всеми.