Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Відверто про русинську мову

Автор benda, июля 11, 2012, 00:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Conservator

Цитата: Python от июля 11, 2012, 18:52
Ніби кияни зовсім не гекають. Київське російське ґекання таке ж нерегулярне, як українське щокання.

київське гекання - це далеко не донецьке. на Донбасі це така кольоритна фішка, що київська українська російська після нього видається мало не пітерською російською :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

benda

Цитата: Conservator от июля 11, 2012, 18:51
залежить від волі самих русинів, який варіянт вони лобіюватимуть перед Києвом. особисто я на їхнім місці просував би закарпатський варіянт, можливо, трохи сильніше зблизивши його зі словацьким.
Тобто для русинської мови наявності різних говорів ми не допускатимемо?

Conservator

Цитата: benda от июля 11, 2012, 18:57
Тобто для русинської мови наявності різних говорів ми не допускатимемо?

це залежить від волі русинів. наразі вони олітературили спільнозакарпатський варіянт, тобто впровадили одну норму для підукраїнських русинських говорів. захочуть змінити ситуацію - їхнє право. поки такого бажання не помічав, хоча українським варіянтом русинської пишуть, як хто захоче, крутять ним, як мої брати-роми сонцем :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

benda

Цитата: Conservator от июля 11, 2012, 18:59
Цитата: benda от июля 11, 2012, 18:57
Тобто для русинської мови наявності різних говорів ми не допускатимемо?

це залежить від волі русинів. наразі вони олітературили спільнозакарпатський варіянт, тобто впровадили одну норму для підукраїнських русинських говорів. захочуть змінити ситуацію - їхнє право.
просто коли мова зайшла про небхідність підтримки діалектів української, мені на думку спали гірний та степовий діалекти (виправте, якщо термінологія неправильна) кримськотатарської.Чи маємо ми тут дотримуватися такого ж принципу?

Python

Цитата: Conservator от июля 11, 2012, 18:59
це залежить від волі русинів. наразі вони олітературили спільнозакарпатський варіянт, тобто впровадили одну норму для підукраїнських русинських говорів. захочуть змінити ситуацію - їхнє право. поки такого бажання не помічав, хоча українським варіянтом русинської пишуть, як хто захоче, крутять ним, як мої брати-роми сонцем :)
Крутять, бо варіант потребує підкручування. Навіть така досить важлива деталь, як місцевий рефлекс ô, передається в ньому на основі менш поширених укаючих говірок.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: benda от июля 11, 2012, 19:02
мені на думку спали гірний та степовий діалекти (виправте, якщо термінологія неправильна) кримськотатарської.

їх три - північний (майже дорівнює ногайській мові), центральний (степовий кримський) та південний (гірський), центральний лежить в основі сучасної літературної кримськотатарської, південний (близький до турецької) - в основі старої літературної кримськотатарської. але наразі діялектні межі в КрТат майже стерлися, життя у вигнанні не сприяло їх збереженню.

Цитата: Python от июля 11, 2012, 19:21
Навіть така досить важлива деталь, як місцевий рефлекс ô, передається в ньому на основі менш поширених укаючих говірок.

не завжди. дехто пише ô, дехто - ü, дехто - і.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

benda

Цитата: Conservator от июля 11, 2012, 19:27

їх три - північний (майже дорівнює ногайській мові), центральний (степовий кримський) та південний (гірський), центральний лежить в основі сучасної літературної кримськотатарської, південний (близький до турецької) - в основі старої літературної кримськотатарської. але наразі діялектні межі в КрТат майже стерлися, життя у вигнанні не сприяло їх збереженню.

Отже, крім українських, в Україні нема діалектів, які варто було б якимось чином підтримувати чи заохочувати їх вживання?

Conservator

Цитата: benda от июля 11, 2012, 19:35
Отже, крім українських, в Україні нема діалектів, які варто було б якимось чином підтримувати чи заохочувати їх вживання?

русинські та російські таки є, проблема лише у волі їх носіїв до їх підтримки.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитироватьне завжди. дехто пише ô, дехто - ü, дехто - і.
Це вже крутять :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

benda

Цитата: Conservator от июля 11, 2012, 19:39
Цитата: benda от июля 11, 2012, 19:35
Отже, крім українських, в Україні нема діалектів, які варто було б якимось чином підтримувати чи заохочувати їх вживання?

русинські та російські таки є, проблема лише у волі їх носіїв до їх підтримки.
Пригадується хіба що епопея з одеською мовою :)

Python

У мене склалось враження, що самобутня «одеська мова» вже мертва :(
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

benda

Цитата: Python от июля 11, 2012, 20:03
У мене склалось враження, що самобутня «одеська мова» вже мертва :(
Принаймні так кажуть ледь не всі одесити. Хіба що в місцевих книгарнях продають чотиритомний одесько-російський словник і російсько-одеський розмовник.

Русин1

Цитировать
Як би Ви оцінили кількість своїх однодумців?
Для того чтобы убедиться, что земной шар круглый не обязательно совершать кругосветное путешествие.
Если принять, что за данными последней (досоветской) официальной переписи населения на территории Подкарпатской Руси проживало около 600 000 русинов, то путем несложных вычислений ( с учетом особой демографической способности русинов, конечно) не представляет никакого труда определить на сегодняшний день их количество в составе независимой Украины...

Lodur

Цитата: Русин1 от июля 11, 2012, 20:24не представляет никакого труда определить на сегодняшний день их количество в составе независимой Украины...
I всi, як один, думають також, як ви? (Я, насправдi, нiчого за русинiв не знаю, але за особистими спостерiганнями, у схiдних слов'ян взагалi на двух людей три рiзних погляди).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

LUTS

Цитата: benda от июля 11, 2012, 17:27
взявшися свого часу за "Волинь" Уласа Самчука, я зрозумів, що цей твір не лише про Волинь, а й винятково для Волині. Бо кількість діалектизмів, значення частини з яких мені так і не вдалося відшукати в своєму великому тлумачному словникові, на мою думку, перевершила всі допустимі норми, в результаті чого сама мова викликала якусь відразу і здавалася чужинецькою.
Дивно, але у мене було зовсім протилежне враження. Мені там було мало діалектизмів, що викликало відчуття штучності. Ну не так в Дермані, Острозі і навколо говорять.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Цитата: Lodur от июля 11, 2012, 20:33
I всi, як один, думають також, як ви?
Звичайно ж ні. Подібних українофобів серед жителів Закарпаття одиниці (якщо такі взагалі є)
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

benda

Цитата: LUTS от июля 11, 2012, 20:40
Цитата: benda от июля 11, 2012, 17:27
взявшися свого часу за "Волинь" Уласа Самчука, я зрозумів, що цей твір не лише про Волинь, а й винятково для Волині. Бо кількість діалектизмів, значення частини з яких мені так і не вдалося відшукати в своєму великому тлумачному словникові, на мою думку, перевершила всі допустимі норми, в результаті чого сама мова викликала якусь відразу і здавалася чужинецькою.
Дивно, але у мене було зовсім протилежне враження. Мені там було мало діалектизмів, що викликало відчуття штучності. Ну не так в Дермані, Острозі і навколо говорять.
Навряд чи це дивно - Вам я, звісно, в даному разі довіряю більше, ніж собі :) Кажу винятково про свої суб'єктивні враження - враження людини, взагалі не знайомої з волинським діалектом.

benda

Цитата: Русин1 от июля 11, 2012, 20:24
Для того чтобы убедиться, что земной шар круглый не обязательно совершать кругосветное путешествие.
Если принять, что за данными последней (досоветской) официальной переписи населения на территории Подкарпатской Руси проживало около 600 000 русинов, то путем несложных вычислений ( с учетом особой демографической способности русинов, конечно) не представляет никакого труда определить на сегодняшний день их количество в составе независимой Украины...
Ще дозвольте спитати. Російська мова - Ваша рідна, чи Ви послуговуєтеся нею на знак протесту?

engelseziekte

Цитата: Conservator от июля 11, 2012, 18:51це залежить від волі самих русинів, який варіянт вони лобіюватимуть перед Києвом. особисто я на їхнім місці просував би закарпатський варіянт, можливо, трохи сильніше зблизивши його зі словацьким.
+1. На базі підкарпатського та пряшівського цілком можливо створити єдиний, значно більш конкурентноспроможний варіант.

Цитата: Python от июля 11, 2012, 19:21Крутять, бо варіант потребує підкручування. Навіть така досить важлива деталь, як місцевий рефлекс ô, передається в ньому на основі менш поширених укаючих говірок.
Невже менш поширених, Pythone?
Радше тому, що погано ознайомлені з існуючими доробками. Керча ж пише, що «кидь ся пише текст про локальноє хоснованя авадь нароком хочеме похосновати локальный говор, обы указати ёго спеціфикум, можеме ся послужити локальным діалектным варіантом». Звичайно, вибір «локального діалектного варіанту» включає в себе вибір у-ÿ-і-(ы).
Особисто мені така позиція подобається, але я б волів, щоб і в текстах «про общоє хоснованя» використовувались такі й подібні діалектні риси залежно від говірки й міркувань автора / авторів тексту.

piton

Цитата: Conservator от июля 11, 2012, 19:27
їх три - північний (майже дорівнює ногайській мові), центральний (степовий кримський) та південний (гірський), центральний лежить в основі сучасної літературної кримськотатарської, південний (близький до турецької) - в основі старої літературної кримськотатарської.
Неточно. Центральный - горный, южнобережный - действительно фактически диалект турецкого. Степной крымский = северный, ногайский.
W

benda

Ще два запитання, якщо можна:
1. Як оформити визнання русинської мови? Ухвалити спеціальний закон? Надати їй якогось офіційного статусу?
2. Хто, на Вашу думку, має опікуватися русинською мовою, українськими діалектами - центральна влада, місцева влада, громадськість, філологи чи всі разом? :) Особливо фінансова частина мене цікавить.

benda

Цитата: engelseziekte от июля 12, 2012, 00:14

+1. На базі підкарпатського та пряшівського цілком можливо створити єдиний, значно більш конкурентноспроможний варіант.
Перепрошую, що в даному контексті Ви розумієте під "конкурентоспроможністю"?

engelseziekte

Цитата: benda от июля 12, 2012, 00:39Перепрошую, що в даному контексті Ви розумієте під "конкурентоспроможністю"?
Я розумію, що як хоснователь я матиму багатший вибір книг та іншої русинськомовної продукції.

benda

Цитата: engelseziekte от июля 12, 2012, 01:09
Цитата: benda от июля 12, 2012, 00:39Перепрошую, що в даному контексті Ви розумієте під "конкурентоспроможністю"?
Я розумію, що як хоснователь я матиму багатший вибір книг та іншої русинськомовної продукції.
Тобто як з України, так і зі Словаччини, я правильно зрозумів? До речі, всі літературні варіанти русинської мають кириличну абетку?

Elischua

Цитата: LUTS от июля 11, 2012, 12:19
І чим цє така русинська усублива? Мо я тож хочу, шуб мую захіщали. Захіщати, ту всі діалекти, а ни тоно їден.  ::)
Бу зара пучнуть гувурете, жи русеньська ни є ддялєкт.  ;)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр