Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Совпадения в языках

Автор Wolliger Mensch, марта 25, 2015, 21:54

1 Пользователь и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: كافر от февраля 15, 2019, 09:03
И.-е. *mē (IEW 703) в албанском, армянском, греческом и индо-иранском выполняет функцию прохибитива, в тохарском — общего отрицания. Может быть идентично *meh₁- 'мерить'.

А может быть, просто ономатопея.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

troyshadow

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2019, 10:28
Цитата: كافر от февраля 15, 2019, 09:03
И.-е. *mē (IEW 703) в албанском, армянском, греческом и индо-иранском выполняет функцию прохибитива, в тохарском — общего отрицания. Может быть идентично *meh₁- 'мерить'.
А может быть, просто ономатопея.
в смысле звук "м" как-то от природы связан с идеей небытия?

Wolliger Mensch

Цитата: troyshadow от февраля 15, 2019, 18:29
в смысле звук "м" как-то от природы связан с идеей небытия?
Отрицательное мычание, например. Тогда *ne и *mē — варианты вербализации.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

pomogosha

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2019, 10:28
Цитата: كافر от февраля 15, 2019, 09:03
И.-е. *mē (IEW 703) в албанском, армянском, греческом и индо-иранском выполняет функцию прохибитива, в тохарском — общего отрицания. Может быть идентично *meh₁- 'мерить'.
А может быть, просто ономатопея.
Одно другому не противоречит, надо сказать. Действительно, что такое мера? Любой единичный объект существует на каком-то пространственно-временном отрезке, соответствующем этой единице. В пределах, после которых — её небытие, смерть, отрицание (не, ме и т.п. ономатопеи).  Эта граница и есть собственная мера объекта. Человек — мера всех вещей, а у каждого человека есть мама — начало начал  :) 
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Basil

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2019, 18:59
Цитата: troyshadow от февраля 15, 2019, 18:29
в смысле звук "м" как-то от природы связан с идеей небытия?
Отрицательное мычание, например. Тогда *ne и *mē — варианты вербализации.
Кстати, у тюрков и кавказцев не раз встречал цоканье языком как невербальное отрицание.
Но аффикс отрицания у тюрков тоже с "м"
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Tys Pats

Староангл. prættiġ "хитрый, проницательный" : лтш. prātīgs "разумный, толковый"/ лтш. pretīgs "противный"

Leo

Цитата: Basil от февраля 16, 2019, 02:25
Кстати, у тюрков и кавказцев не раз встречал цоканье языком как невербальное отрицание.
наверно это весь ближний-средний восток так

Tibaren

Цитата: Tibaren от февраля 17, 2019, 11:29
Лтш. blēdība "мошенничество" ~ рус. бл*дство
Шьёрт побьери, а высказывалось уже, что картвельский аффикс отглагольного имени -eb-a практически идентичен балтскому -ib-a с той же семантической функцией? Ср. лтш. dzīvība "жизнь" ~ груз. cxovreba 'id.'
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tys Pats

Offtop
Цитата: Tibaren от февраля 17, 2019, 14:53
Ср. лтш. dzīvība "жизнь" ~ груз. cxovreba 'id.'
Лтг. kõreiba "вожделение, желание"

tetramur

Навахо at'éé "быть" vs. ирландское tá, испанское (местные варианты) 'tar

Tibaren

Цитата: Tys Pats от февраля 17, 2019, 16:51
Offtop

Лтг. kõreiba "вожделение, желание"
Offtop
)) Да, только "корейба" и "цховрэба" не очень похожи... Вот лучше лтш. agri "рано, досрочно" ~ груз. adre 'id.'
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RockyRaccoon

Цитата: Bhudh от февраля 19, 2019, 00:29
И с каких пор это совпадение?
Корень - когнат. А вот суффикс... Не знаю.

Драгана

Португальское floresta - и английское forest.

Кажется, будто просто l выпало в английском (вполне существующее в некоторых языках фонетическое явление), а уж прочтение s как с или как ш - вообще обычное дело. Уж не от одного ли латинского корня? А выясняется, что между ними в этимологии никакой связи нет.

Wolliger Mensch

Цитата: Драгана от марта  9, 2019, 18:09
Португальское floresta - и английское forest.

Кажется, будто просто l выпало в английском (вполне существующее в некоторых языках фонетическое явление), а уж прочтение s как с или как ш - вообще обычное дело. Уж не от одного ли латинского корня? А выясняется, что между ними в этимологии никакой связи нет.

Англ. forest ← ст.-фр. forest < позднелат. forestis «внешний», субстантиват. forestis [silva] «лес за пределам земельных участков», «внешний лес».
Порт. floresta, ит. foresta «лес» < позделат. foresta [silva] — субстантиват прилагательного *forestus, преобразование по преобладающему типу прилагательного forestis. В португальском преобразование под влиянием flor.

Ну и где обещанная разная этимология? :pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Драгана

Так это в португальском l - более поздняя вставка? Воспринимается как будто связанное с flor. А это уже сближение потом пошло.


Wolliger Mensch

Цитата: Драгана от марта  9, 2019, 20:26
(wikt/en) floresta#Portuguese

Там очень криво описано, только с толку сбивает. Ст.-фр. forest не может восходить к форме *foresta. А гал.-порт. foresta — исконное слово.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

tetramur

Лит. kalba (язык), англ. call (звать) -родственны
Но мне кажется, будто с финским kieli совпало случайно.

Wolliger Mensch

Цитата: tetramur от марта 10, 2019, 07:12
Лит. kalba (язык), англ. call (звать) -родственны

Англ. call «зов» < прагерм. *kalzan < и.-е. *galsom, субстантиват ср. рода тематического прилагательного *galsos (откуда то же м. рода праслав. *golsъ, лат. gallus), обрадованного от междометия *gal. Литовское слово — от междометия *kal. Для ономатопей парность по звонкости — почти правило (ср. праслав. *golgolъ ~ *kolkolъ), поэтому они «родственны», да — как ономатопеи, но не как обычные слова.

Ономатопеи собирать толку мало — уже обсуждали здесь выше — они по языкам мира примерно все одинаковые.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

tetramur

Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2019, 07:49
Цитата: tetramur от марта 10, 2019, 07:12
Лит. kalba (язык), англ. call (звать) -родственны
Англ. call «зов» < прагерм. *kalzan < и.-е. *galsom, субстантиват ср. рода тематического прилагательного *galsos (откуда то же м. рода праслав. *golsъ, лат. gallus), обрадованного от междометия *gal. Литовское слово — от междометия *kal. Для ономатопей парность по звонкости — почти правило (ср. праслав. *golgolъ ~ *kolkolъ), поэтому они «родственны», да — как ономатопеи, но не как обычные слова.

Ономатопеи собирать толку мало — уже обсуждали здесь выше — они по языкам мира примерно все одинаковые.
В четверостишии Иллича-Свитыча есть слово "язык", довольно близко к нами обсуждаемому. Как он, профессиональный лингвист, смог протолкнуть ономатопею в реконструкцию?

Wolliger Mensch

Цитата: tetramur от марта 10, 2019, 09:11
В четверостишии Иллича-Свитыча есть слово "язык", довольно близко к нами обсуждаемому. Как он, профессиональный лингвист, смог протолкнуть ономатопею в реконструкцию?

А почему нет, если она развивала как обычное слово? Другое дело, что во главе угла должны быть регулярные фонетические соответствия, англ. call и лит. kalba к таким не относятся.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ömer

Сербохорватское варати (обманывать), русское врать.
ya herro, ya merro

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2019, 07:49
Англ. call «зов» < прагерм. *kalzan < и.-е. *galsom, субстантиват ср. рода тематического прилагательного *galsos (откуда то же м. рода праслав. *golsъ, лат. gallus), обрадованного от междометия *gal.
Раз call оказался когнатом голоса, то можно туда же добавить и ивритское qōl < *qawl- «голос, звук», араб. qāla «сказал».
Кстати, «звать» (а также «читать») — похожий корень: qrʔ (ивр. qɑ̄rɑ̄ < qaraʔa).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр