Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор bvs
 - марта 3, 2014, 18:28
Цитата: mail от марта  3, 2014, 05:33
Алматы тоже из этой же песенки, а должно быть Алмалы. Почему так?
Уже обсуждали, это монгольский суффикс прилагательных -ту. Алмату это перевод на монгольский тюркского алмалык/алмалы.
Автор Türk
 - марта 3, 2014, 18:16
У нас есть Алмалы, в местах где кыпчакская топономика заметна.
Автор mail
 - марта 3, 2014, 05:57
Еще вспомнил. Река Сілеті. Должно быть Сілелі
Автор mail
 - марта 3, 2014, 05:33
Есть река Өлеңті. Еще есть поселок Шідерті. Хотя должно быть Өлеңді, Шідерлі. Алматы тоже из этой же песенки, а должно быть Алмалы. Почему так? :what:

А в случае с Карагандой все правильно - Қарағанды.
Автор Karakurt
 - марта 3, 2014, 00:01
Смысл - да. Монголизм кажется это. Ибо -лы должно быть.
Автор Türk
 - марта 2, 2014, 20:41
Цитата: Karakurt от марта  2, 2014, 20:29
В смысле >?
В смысле от корня Алмалы же, а не "яблоко-отец".
Автор Karakurt
 - марта 2, 2014, 20:29
В смысле >?
Автор Türk
 - марта 2, 2014, 20:27
Алматы > Алмалы
Автор Karakurt
 - марта 2, 2014, 20:24
Цитата: Алалах от марта  1, 2014, 10:39
казахской Алма-Ате
По-казахски так не говорили, только по-русски, ибо это с точки зрения казахского языка неудачное изобретение.
Автор From_Odessa
 - марта 1, 2014, 17:34
Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2014, 16:47
Фромодес, перед суффиксом -ин- т всегда мягок.
Но я не один образовывал вариант "алматынка". Значит, тому есть какая-то причина. Если Вы вообще правы, конечно.