Помогите перевести на арамейский язык

Автор злой, мая 10, 2009, 21:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Red Khan


do50

Цитата: Руслан345 от апреля 12, 2013, 14:10
Я наверно изначально неправильно задал вопрос... История такова..есть желание сделать татуировку  с именами детей, надпись кириллицей вроде как не очень смотрится. Хочется что то особенное. Поэтому прошу совета что можно по этому поводу этих имен предложить?
P.S. Может санскрит.
да, глаголицей будет хорошо!

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II


Red Khan

Цитата: Руслан345 от апреля 12, 2013, 15:29
А еще какие-нибудь варианты есть?
Имя Анастасия можно написать на греческом, ибо пришло оно в русский из этого языка.

Википедия пишет Ἀναστασία но я бы Википедию перепроверил.

krissty

помогите перевести на арамейский язык фразу "Боже храни моих родных и друзей". Очень нужно. Заранее спасибо большое!

Астарта

Здравствуйте! Хотелось бы узнать как будет писаться имя Нина. И помогите пожалуйста перевести фразу "Оставаться собой - это тоже искусство!" интересует конкретно имперский арамейский. Заранее спасибо!

mnashe

«Оставаться собой» — это какое-то уж очень современное понятие. Я не думаю, что его можно адекватно перевести на древние языки, не сопроводив длинной лекцией об особенностях мировоззрения нашей эпохи :)
Нина — נינה (или ܢܝܢܗ сирийской письменностью).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

NadGe1986

Доброй ночи! Помогите пожалуйста, как пишется и произносится (с транскрипцией русскими буквами) фраза: кровь внутри, кровь снаружи. Заранее большое спасибо! Жду ответа

mnashe

(иудео-арамейский):
דמא בגו дама бəғо́ ... — кровь внутри ...
דמא מלבר дама миллəва́р — кровь снаружи
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

NadGe1986

Добрый день! Моему знакомому досталась табличка с надписями. Один его знакомый утверждает, что это арамейский язык,но он не знает к какому наречию это относится и как переводится. В русской транскрипции эти надписи пишутся так: барат (или барад) мэй, барат (или барад) сек (или сэк).Помогите пожалуйста, есть ли такие слова в арамейском,что за наречие и как переводится. Очень жду ответа! Заранее большое спасибо и пусть удача будет сопутствовать всю жизнь тому, кто поможет!

mnashe

Непохоже на арамейский.
Барат в древнеарамейском было, означало «дочь» (позже звучит брат); мэй (точнее, мэ) означает «вода», но только в сопряжённом состоянии, а здесь оно звучало бы маййа; на «сек» вообще нет ничего похожего.
Может, знатоки других диалектов чего-то добавят, но вряд ли.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

NadGe1986

Доброй ночи! Подскажите пожалуйста, в иудейском и галилейском наречии было имя Надежда? Если да, то как пишется. И если не трудно, то как, на тех же наречиях пишется словосочетание:"Мой Бог-моя крепость".Заранее большое спасибо!

Чайник777

Цитата: mnashe от ноября  4, 2013, 11:55
Нина — נינה (или ܢܝܢܗ сирийской письменностью).
Хмм, может я что-то путаю, но для сирийского такое употребление буквы ܗ не очень характерно  :what:  :no:
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

mnashe

А, ну да, там, конечно, алеф должна быть. Не знаю, чё я так написал... :???
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

JNR

Здравствуйте! Хотел бы сделать тату со своим именем на арамейском. Не могли бы вы написать мне как писалось бы мое имя на арамейском? Dmitry Efimov. Спасибо!

JNR

Могу поставить вопрос по-другому. Готов положить 200 рублей на счет телефона тому, кто переведет мое имя и фамилию на арамейский (телефон в личку)

Red Khan

Рискну предположить что это из-за того, что Ваша просьба не совсем понятна. Что значит "как писалось бы мое имя на арамейском"? Ваше имя и корень вашей фамилии из греческого и непонятно чего Вы хотите, перевести значения "посвящённый богине Деметре" и "благочестивый, священный» на арамейский или просто транскрибировать имя на арамейском алфавите.

А вообще для таких предложений есть отдельный коммерческий раздел.

JNR

Было бы интересно как это выглядит в обеих предложенных версиях :)

Neeraj

Цитата: JNR от июня 21, 2014, 00:17
Было бы интересно как это выглядит в обеих предложенных версиях :)
В сирийском "Дмитрий" - DimaTriyus , имени "Ефим" там не нашел - скорее всего оно звучало как Upimiyus ; фамилию можно обозначить так, как обозначают её неоарамеи ( ассирийцы) при помощи bit ( сопряж. от beta "дом"), которое перед именами собств. имеет значение "род; клан". Так что вместе это будет звучать примерно как DimaTriyus bit Upimiyus - " Диматриюс бит Упимиюс" . Вот это двумя шрифтами - раннеарамейском и имперском арамейском.

JNR

Спасибо!!! А это получается как бы перевод имени? В смысле того что это не просто транслит? Потому что мне бы хотелось взглянуть еще как просто писалось бы мое имя на арамейском алфавите. Или это неосуществимо?

Bhudh

Цитата: JNR от июня 21, 2014, 20:41А это получается как бы перевод имени? В смысле того что это не просто транслит?
Ни транслит, ни перевод. Версии имён на другом языке.
Так же как Дмитрий и Ефим — версии греческих имён Δημήτριος и Εὐφήμιος в русском языке.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Neeraj

Вот еще вариант - как явствует из названия шрифта - алфавитом элефантийских папирусов..  Интересно, что в книге Learn to write Aramaic  этот вариант назван почему-то The Imperial Script.

Red Khan

Цитата: Bhudh от июня 21, 2014, 21:14
Цитата: JNR от июня 21, 2014, 20:41А это получается как бы перевод имени? В смысле того что это не просто транслит?
Ни транслит, ни перевод. Версии имён на другом языке.
В арамейском есть версии греческих имён? Носители ими пользуются или это только для иностранцев?
Хотя мне надо было самому догадаться - эллинизм, а потом христианство.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр