Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Иметь кого-то рядом"

Автор From_Odessa, декабря 21, 2011, 16:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Общался только что со знакомой из Москвы, она написала вот что:

я никого не хотела иметь рядом

Для меня это прозвучало необычно. Я, пожалуй, не сталкивался с тем, чтобы так говорили. Для меня привычным вариантом является "чтобы кто-то был рядом". Она сказала, что для нее это выражение является привычным и распространенным. Ввел в гугле "иметь кого-то рядом" - да, вроде встречается нередко. Это у меня идиолект такой? Или это для Одессы характерно, а в сети я просто случайно не сталкивался?

orang_baik




From_Odessa

Цитата: orang_baik от декабря 21, 2011, 16:24
Овощи там, рожь, это всё.
Это троллинг? Или прикол? Или? Я просто не в курсе :)

Alone Coder


Dana

Цитата: From_Odessa от декабря 21, 2011, 16:28
Это троллинг? Или прикол? Или? Я просто не в курсе :)
Вот:


А иметь кого-л. рядом — обычная фраза, часто встречается.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

orang_baik


From_Odessa

Offtop
Цитата: Dana от декабря 21, 2011, 16:34
Вот:
Спасибо. Как думаете (это ко всем), она там говорит то, что и думает?

Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2011, 16:33
Вполне нормальная фраза.
Цитата: Dana от декабря 21, 2011, 16:34
А иметь кого-л. рядом — обычная фраза, часто встречается.
Интересно, найдется еще кто-то, кроме меня, для кого эта фраза будет немного необычной...

From_Odessa

Цитата: orang_baik от декабря 21, 2011, 16:39
Нормальная фраза, только не по-русски звучит.
То есть, Вам она режет слух?

orang_baik

Цитата: From_Odessa от декабря 21, 2011, 16:42
Цитата: orang_baik от декабря 21, 2011, 16:39
Нормальная фраза, только не по-русски звучит.
То есть, Вам она режет слух?
Режет. Кто-то был рядом, никого не было рядом итп, но не иметь.

Awwal12

Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2011, 16:33
Вполне нормальная фраза.
В вашем плановом русском - возможно.
В реальном же русском номинативные конструкции с "иметь" - удел весьма формальной речи.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Alone Coder

Вы бы хотели избыточности типа "я не хотела, чтобы у меня рядом был кто-то"?

From_Odessa

Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2011, 17:01
Вы бы хотели избыточности типа "я не хотела, чтобы у меня рядом был кто-то"?
"У меня" там совсем не нужно и вряд ли появится в реальной речи.

Dana

Цитата: orang_baik от декабря 21, 2011, 16:47
Режет. Кто-то был рядом, никого не было рядом итп, но не иметь.
А как вы перефразируете, например, «я хочу иметь рядом надёжного друга»?

Цитата: Awwal12 от декабря 21, 2011, 16:56
В реальном же русском номинативные конструкции с "иметь" - удел весьма формальной речи.
Узус этого выражения говорит об обратном.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

From_Odessa

Цитата: Dana от декабря 21, 2011, 17:02
А как вы перефразируете, например, «я хочу иметь рядом надёжного друга»?
Вообще, изначально я завел тему именно о выражении "иметь кого-то рядом", где "кого-то" - это не то, куда можно подставить что-либо, а именно "кого-то". Это я поясняю :)
А Вашу фразу можно заменить на "я хочу, чтобы рядом со мной был надежный друг". Если хотеть заменить :)

Awwal12

Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2011, 17:01
Вы бы хотели избыточности типа "я не хотела, чтобы у меня рядом был кто-то"?
Я лично ничего не хочу. Я только намекаю, что как минимум "у меня" тут у вас вообще лишнее, да и местоимение в конце совершенно не в кассу, это не рема.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Dana от декабря 21, 2011, 17:02
Узус этого выражения говорит об обратном.
Где он, ваш узус-то?..
Цитата: Dana от декабря 21, 2011, 17:02
А как вы перефразируете, например, «я хочу иметь рядом надёжного друга»?
Я хочу, чтобы рядом был надежный друг. Ибо ваистену.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Индарби

Ну не хочет девка, чтоб ее имели рядом. Имейте на расстоянии - по телефону. Даже службы такие есть)))

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр